Готовый перевод Dragonborn Saga / Сага о Драконорождённом: Глава 122 – Огненные гривы (1)

Глава 122 – Огненные гривы (1)

 

Часть меня, всегда очень хотела этого… семью!

Я многое осознал в себе, что сильно изменилось за эти годы. Например, в своей прошлой жизни я никогда не был храбрым человеком… меня никогда не волновали многие вещи, помимо бытовых вопросов, а моя голова в основном была забита тем как заработать денег и найти девушку для женитьбы, после чего уже со спокойной совестью состариться и стать скучным стариком. Да, откровенно говоря я никогда не был «Смелым», хоть при этом никогда не любил, когда по отношению ко мне говорили это слово.

Так что хоть часть меня и стала любящим розыгрыши старым плутом, но часть ещё по-прежнему оставалась супер ботаником.

Поначалу можно было подумать, что это было не чем иным, как изменением личности посредством приобретённого нового опыта в новом же мире. Вот только я чувствую, что всё это как-то немного… ну ладно, очень сильно отличается от моего старого образа жизни.

Поначалу это меня пугало, поскольку прежний я ненавидел перемены, но я просто решил попытаться отказаться от попыток сдерживания старой части себя, позволяя всему этому новому проявляться чаще. И эта новая часть дала мне немало возможностей, в том числе помогла завести много друзей. И эта же новая часть неожиданно почувствовало большую радость при виде тех людей, что выглядели точно так же как я…

Я не уделял этому много внимания, но в то же время понимал, что эта новая часть всегда держит руку на пульсе. Та часть, от которой я никогда не смогу отказаться; та часть, что хочет обнять Хильду и сказать ей, как сильно она её любит и скучала за ней, и эта же часть хотела ладить со всеми находящимися в этой комнате.

И хоть это не могло пробить контроль, но вне зависимости от моего желания – это всё же влияло на меня. Влияние, что подталкивало меня гордиться тем, что я норд: быть немного расистом, носить несколько брутальные вещи и также быть волком, которому нравится когда вокруг него много красоток.

Вот таким является оригинальный Джон, которого Хильда родила на свет шестнадцать лет назад.

Я же, как человек в целом – не явлюсь оригинальным Джоном, но в то же время я и не тот парень из прошлой жизни; фактически я стал новым человеком, внутри которого в той или иной степени слились эти две личности. Собственно благодаря этому я и могу быть как безрассудно храбрым нордом, так и дипломатичным иномирянином, ну и давай примем за данность, что я взял от этих личностей лучшее… кхем.

Но в любом случае бояться здесь было не чего, поскольку это фактически было моей сильной стороной. Мне удалось так много всего добиться лишь благодаря менталитету, который я унаследовал от юриста из иного мира и Джонхильда Огненногривого.

Но ладно, следовало уделить внимание и обстановке вокруг меня. Судя по всему, я замкнулся в своей голове на слишком долгое время, отчего пропустил момент, когда этот старик устремил на меня свой взгляд словно хищник, который нашёл свою добычу и пытался меня запугать.

Хе-хе! Словно мне было не всё равно…

 

***

 

- «Джонхильд, как только войдёшь в город – то сразу же сними капюшон, чтобы все видели цвет твоих волос. В городе имеются несколько служащих нашему клану домов, так что постарайся с ними поладить. Люди внутри форта – это твоя семья, твои братья и сёстры, вот только они в то же время могут захотеть проверить тебя на прочность. Помимо этого, когда ты встретишься со своим дедушкой – то не позволяй ему тебя запугать, конечно ты можешь попытаться его победить, вот только откровенно сомневаюсь, что у тебя это выйдет…»

Начала знакомить меня Хильда со «Справочником поведения с Огненногривыми».

Я конечно кивал, но в то же время эти инструкции меня не слишком тревожили. В основном я хотел слушать её голос снова и снова, поскольку чуть ли не каждая клетка моей души входила с ним в невольный резонанс.

Но как бы там ни было… больше всего меня интересовало то, чего среди Огненных Грив мне делать не следовало! Ну знаете, это обычно та часть, что написана на последних страницах договора мелким шрифтом, которую редко кто читает и постоянно из-за этого попадают в неприятности.

В общем из-за этого я действительно несколько переживал, так что я собственно этим и поделился с Хильдой.

- «Ха-ха, да, думаю ты прав. Ну что ж, слушай… твой случай несколько особенный сразу по нескольким причинам, которые я объясню тебе позже, так что клан постарается бережно относиться к тебе в независимости от того, что ты вычудишь. Так что самое главное – это не причинять вреда собратьям по клану или жителям города, ну и также никогда не причинять вреда живущим с нами в долине звериным племенам.»

- «Я понимаю, вот только… «звериные племена»?»

- «Да, их шесть! Хотя, если считать Поляну Мотыльков Предка – то семь.»

- «Святые яй... кхм! У вас есть Поляна Мотыльков Предка…?!»

Не смог сдержать я удивлённого возгласа. Мотылёк предка был очень похож на «Павлиноглазку атлас», самую большую бабочку из семейства шелкопрядов. У этих насекомых здесь имелся посвящённый им культ, известный как Культ Мотылька Предка, который выращивал мотыльков и использовал производимый ими шёлк. Причём из-за определённых свойств мотылька предка, нахождение рядом с ними помогало в чтении Древних Свитков.

- «Они были здесь ещё до того, как наш клан нашёл это место. Изначальные местные жители, если их так можно назвать. Ты ведь знаешь, что в Скайриме есть как минимум несколько Полян Мотыльков Предка, так что это не так уж необычно, не так ли?»

- «Да, мне это известно, вот только всё равно – я ведь ни в одном не был!»

- «Ну, как бы там ни было запомни эти простые правила! Не причиняйте вреда никому из клана, не создавать проблем во внешнем мире для нашего клана, и не смотреть на людей свысока лишь потому, что ты принадлежишь к клану.»

Хммм…

- «Первый меня устраивает, пока не трогают меня! Второе несколько сложно контролировать, поскольку через какое-то время на мой холд будет совершенно нападение, ну а с третьим никаких проблем! Я даже не буду говорить кто я, чтобы не быть целью врагов клана!»

- «Ну что ж! Если между нами – то насчёт первого правила ты можешь делать всё что угодно, только не калечить и не приковывать их к постели.»

- «А что если надо мной начнут издеваться или насмехаться?»

- «Никто не посмеет!»

Сказала Хильда настолько ледяным тоном, что отчасти меня даже напугала.

- «Кхм, поверю тебе на слово…»

 

***

 

Город выглядел красиво, единственное что был слишком тихим и спящим, но в принципе это было вполне объяснимо временем, в котором мы прибыли, а именно уже поздней ночью. Но это было даже к лучшему, поскольку мне не слишком хотелось общаться с большим  количеством людей

Стиль зданий в принципе повторял архитектурный стиль Холда Вайтран с его треугольными крышами и драконьими головами поверху, так что это было круто!

В конце долины появилась большая каменная стена с зажжёнными факелами, на которой стояли какие-то люди. Хильда подала им знак, ворота форта открылись и мы в них въехали.

Откровенно говоря я думал, что это являлось концом долины, вот только это оказалось не так.

Сейчас мы проезжали какую-то тренировочную площадку, причём в округе было много стражников, но всё что они делали – это просто молча смотрели на нас. Хильда указала мне продолжать движение вперёд и вскоре мы выехали к другим воротам, что отворились как только мы прибыли. И вот за этими воротами я уже смог рассмотреть двор крепости.

- «Ох, прибыла третья леди!»

Объявил кто-то.

Внутри крепости была конюшня, из-за чего я предположил, что поездка здесь завершается. Так что вслед за Хильдой я спрыгнул с Огненного Атронаха Скакуна, и все остальные также последовали нашему примеру.

- «Тётя!»

Появились из конюшни двое рыжеволосых детей и побежали к Хильде.

- «Хах! Вы двое, ещё не спите?»

Нагнулась она и подняла обоих!

Дети казались мальчиком и девочкой… близнецами!

- «Мы слышали, что ты приедешь с ребёнком! Мы пришли поиграть с ним!»

- «Я говорила ему, что это будет девочка! И с ней буду играть я!»

- «………»

Хильда в буквальном смысле потеряла дар речи, в то время как Алина и остальные явно смеялись про себя.

*Вздох!* Дети, они могу быть такими безжалостными!

- «А как вы двое узнали об этом?»

Обратила внимание Хильда на главную проблему, поскольку если я точно помню – моё прибытие должно было держаться в какой-никакой, но тайне.

- «Мы услышали как Хафтор говорил об этом с Владимиром.»

Сказала девочка.

- «А ещё они говорили, что приедет Алина!»

- «*Вздох!* просто помолчать они наверное не могли…»

Покачала головой Хильда.

- «Джонхильд, это Эйрик и Сигни, сын и дочь твоего дяди Хермода.»

Я посмотрел на двоих маленьких детей, которые на первый взгляд казались послушными ангелочками… вот только их текущий поступок говорил явно об обратном.

Они также посмотрели в мою сторону, вот только судя по всему, совершенно не обратили на меня никакого внимания.

- «Тётя! Эта лошадь горит?!»

Похоже слова Алины по поводу фетиша этого клана действительно являлись правдой…

- «Мы можем отвести их в конюшню…?»

Спросила меня девочка… эй, она сейчас сделала щенячьи глаза?

Пфф, думаешь меня так легко взять?!

Я тут же применил [Изгнание] к скакуну! Ну что нравится, щенячьи глазки?!

Когда атронах исчез в воздухе – Сигни оказалась явно потрясена.

- «Сигни, это была просто магия. Старший брат Джонхильд может научить тебя этому, верно, Джонхильд?»

Усмехнулась в мою сторону Хильда, отчего-то выглядя при этом недовольной.

- «Правда…?»

Воскликнула девочка, чуть было не плача.

- «Нуу… если ты отринешь путь «щенячьих глаз» и перейдёшь на сторону священных кошек – то я подумаю.»

- «Отлично!»

Теперь её лицо сияло от счастья.

- «Тётя! Разве ты не забрала своего ребенка? Этот какой-то уже слишком взрослый.»

Наконец подметил одну важную деталь мальчик Эйрик.

- «Ну, видишь ли…»

Собралась было что-то объяснить Хильда.

- «Я сумел стать взрослым в кратчайшие сроки потому, что следую пути учения Кошачьей Богини!»

Перебил я её.

- «Вау…»

Расширил он глаза, осмотрев меня.

Фу-фу-фу! Этот клан никогда раньше не признавал кошек священными животными, но моё прибытие сюда ознаменовало собой день перемен… ну или же я нашёл новую шутку над детьми!

В любом случае, первые два встреченных мной родственника оказались достаточно дружелюбными, будем надеяться что остальные также не подкачают…

http://tl.rulate.ru/book/23272/1076103

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато переводчик-доно!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь