Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: Глава 364

Шэнь Линьшуан держалась за папку с документами, которую Лу Яньчэнь передал ей, как за горячую картошку. Но потом она вспомнила, что послезавтра собирается встретиться с бабушкой Ши Гуана, чтобы обсудить детали свадьбы. Подумав об этом, она решила, что должна обсудить все с мужем до этого.

Взяв с собой папку с документами, она отправилась искать отца Лу в военном особняке.

Когда великий вождь Лу узнал, что его сын за его спиной получил свидетельство о браке, он впал в неконтролируемую ярость. "ЧТО ТЫ СКАЗАЛ? ЭТО ОТРОДЬЕ ПОШЛО И ЖЕНИЛОСЬ!"

Глядя на своего взбешенного мужа, Шэнь Линшуан кротко кивнула головой. "Да."

Начальник Лу нахмурил брови. "Как такое может быть? У него нет ни домовой книги, ни свидетельства о ведении хозяйства. Кто поможет ему оформить брак? С каких это пор Министерство гражданских дел разрешает людям заходить с черного хода?"

Шэнь Линшуан тихо пробормотала: "Не имея ни домовой книги, ни свидетельства, он все равно смог жениться на ней. Это даже военный брак, упс".

Военный брак, упс.

Эти три слова совершенно ошеломили шефа Лу.

Глядя на то, как осторожно ступает его дорогая жена, ему захотелось смеяться и злиться одновременно. Он резко хлопнул по столу: "Это вонючее отродье! Только подумать, что он осмелится выкинуть такие фокусы прямо у меня под веками!"

Как он мог забыть об этом! Несмотря на то, что его сын сменил профессию, его личные данные все еще были задокументированы в армии. Сейчас он был выпущен в мир под предлогом выполнения задания. Если бы он хотел жениться, он мог бы позвонить и подать заявление из армии!

Чтобы он заставил свою мать выкрасть домовую книгу, использовать свои связи, чтобы получить свидетельство о регистрации? Все это было фальшивкой!

Все они были приманкой, чтобы отвлечь его от подачи заявления о браке в армию, где он ждал одобрения!

На то, что солдаты женятся, он обычно не обращал внимания, как и на приказы о вмешательстве своего сына. А этот вонючий сопляк вот так просто подло получил свидетельство о браке!

Это был промах в его стратегии!

Отец был переигран сыном!

"Не думай, что я ничего не смогу с ним сделать только потому, что он нашел в себе смекалку жениться. Разводись! Разводись немедленно!" Сказав это, он приготовился звонить.

Однако Шэнь Линшуан остановила его. "Это твой сын женится, а не ты. Кроме того, это военный брак, и он не может быть расторгнут просто так".

Вождь Лу недовольно ответил: "Это для блага моего сына! Откуда в мире взялась эта Ши Гуан? Каково ее семейное происхождение? Что она из себя представляет? Мы заключили с ними брак, ничего не зная об этих людях? Да еще эта дочь Янов! Это все подстроил и устроил отец! Она ждала его столько лет, а теперь он вот так просто взял и женился? Как другие будут смотреть на нас, Лус?"

"Но эта дочь Янов... Разве не видно после стольких лет? Да, она любит Яньчэня, это верно. Но я думаю, что она любит нашу семью Лу даже больше, чем Яньчэня", - с досадой ответил Шэнь Линшуан.

"Кроме того, посмотри на Третьего. Как ты думаешь, хорошо ли сейчас живется Третьему? Честно говоря, каждый раз, когда я смотрю на Третьего Лу, мне становится его очень жаль", - при этих словах на глаза Шэнь Линшуан навернулись слезы.

Причина, по которой Янь Мяоку пришла пару дней назад, заключалась в том, что между ними снова разгорелась холодная война.

Все думали, что 3-й молодой господин Лу живет счастливой жизнью со своей женой. Но на самом деле только люди из семьи Лу знали, что супруги были ледяно вежливы друг с другом.

Да, они не ссорились, но и тепла не было. Оба были осторожны и настороженны, ступая по тонкому льду друг к другу. Если что-то случалось, они не говорили об этом напрямую, предпочитая использовать Шэнь Линшуан в качестве посредника.

Могла ли такая пара считаться парой?

Есть ли смысл в сохранении такого брака?

"Но даже в этом случае я не могу позволить им пожениться просто так", - авторитет начальника Лу не мог быть подорван.

Ее муж всегда был властным. Зная, что переубедить его не удастся, Шэнь Линшуан вспомнила о папке с документами, которую передал ей сын, и торопливо достала ее. "Верно, твой сын оставил это для тебя. Взгляните".

Начальник Лу холодно фыркнул и открыл папку.

По мере того, как он смотрел, его глаза темнели...

http://tl.rulate.ru/book/23236/2175930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь