Готовый перевод His Breathtaking And Shimmering Light / Его завораживающий и мерцающий свет: 182 Контратака молодого мастера Лу "Чёрный пупок" 2.

"Раздеваешься?

Лу Янчэнь был прямолинейным, и госпожа Ян сразу поняла, что происходит. Она едва чувствовала свое лицо.

"Как Ситонг могла не сказать мне о том, что сделала что-то настолько глупое!

Сколько раз она говорила Ситону! Да, она должна была зацепиться за мужчину, но даже тогда она нуждалась в навыках для этого, и не должна выглядеть слишком дешево!

Госпожа Янг не стала смотреть на Ситонга, а решила вздыхать. "Иногда теряешься, когда слишком беспокоишься". Из-за её страстной любви, её мозг мог немного разогреться, заставляя её делать что-то вроде того". Но, в конце концов, это все потому, что она слишком сильно тебя любит... Относительно всего этого, мне тоже нелегко комментировать. Но, потому что она впервые за все эти годы плачет мне, вот почему я решил прийти и поискать тебя для разговора".

После того, как она это сказала, она опустила голову, как будто чувствовала себя виноватой. Как будто она, как мать, взяла на себя вину за ошибки Ситонга.

Сразу же Ян Ситонг поняла, как дополнить свой поступок, всхлипывая в рыданиях: "Мне жаль, Янчэнь! Это действительно потому, что я слишком сильно тебя люблю! Теперь я знаю о своих ошибках! Причина, по которой я снова здесь, в том, чтобы извиниться перед тобой! Ты простишь меня хоть раз, пожалуйста?"

"Извиниться?" Лицо Лу Янчэня было бесформенным, когда он прислонился к дивану в совершенно бесстрастном положении, источая чувство иронии, которое он испытывал сейчас полностью. "Ты уверен, что причина твоего возвращения не в том, чтобы хорошо обыскать весь мой дом?"

Янг Ситонг замерла.

Выражение госпожи Ян стало торжественным, когда она сказала: "Янчэнь, не говори так! Причина, по которой Ситонг был так эмоционально настроен сейчас, в том, что у вас, ребята, есть брачный договор. Даже если бы вы сказали, что хотите отказаться от брака в прошлом, это было только на вашей стороне... У Ситонг нет других намерений - она просто хочет, чтобы вы дали ей шанс. Ну, не могли бы вы попросить эту девушку выйти и устроить честное соревнование с Ситоном вместо этого? Если в конце концов вы все равно решите пойти за этой девушкой, я не буду настаивать на другом".

Лу Яньчэнь очень медленно повторила свои слова: "И если я все же решу пойти за этой девушкой, вы не будете настаивать на обратном"?

Госпожа Ян кивнула, улыбаясь... хотя, это были только слова, чтобы показать. Как она могла не настаивать на обратном? С тех пор, как Янг связалась с Лусами, она точно не позволила бы Лусам их бросить.

В тот момент, когда она услышала, что она может больше не иметь ничего общего с Лу Яньчжэнем, Ян Ситонг взбесилась. "Нет! Мама! Нет!"

Лу Янчэнь даже не беспокоилась о ней сейчас! Он бы точно пошел на эту женщину! Она никак не могла согласиться на такую договоренность!

Госпожа Ян искренне хотела, чтобы ее дочь прямо сейчас жестоко ругалась. Даже обучив ее столько лет, она все равно не могла избавиться от своего импульсивного характера! Это были слова, которые сказала ОНА, но именно Ян Ситун собиралась выйти замуж за Лу Яньчэня! Если бы Ситон отрицал эти слова в то время, не так ли?

Лу Яньчэнь натер его храм и дал очень усталое выражение. "Теперь, когда дело дошло до этого, я уверен, что вы не отступитесь, пока я не разрешу вам обыскать мой дом". Раз уж это так, то вперед..."

Сердце Янг Ситон проскочило от радости. Её первой мыслью было ворваться прямо в комнату Лу Яньчэня. Если бы она не догадалась, эта женщина, должно быть, прячется там!

Однако, госпожа Ян могла сказать, что что-то не так.

В своем кругу Лу Янчэнь славился утончённостью, проницательностью, холодностью и отстранённостью. С ним было нелегко ужиться.

Как он мог быть таким легким в такой момент?

И действительно, голос Лу Янчен снова дрейфовал: "Но мой дом - это не то место, которое так легко искали другие для любого тома, члена и Гарри, чтобы делать то, что они будут делать". Если ты хочешь искать, тебе придется заплатить за это".

Сердце миссис Янг утонуло. "Цена?"

Лу Яньчэнь продолжал холодно: "Если вы сможете найти женщину, о которой упоминала ваша дочь у меня дома, то вопрос о том, чтобы я поехал к вам домой, чтобы аннулировать наш брак, тогда не будет считаться". Но если нет, я хочу, чтобы Яньчжэнь аннулировала наш брак".

http://tl.rulate.ru/book/23236/1011745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь