Готовый перевод Mr. Tycoon's Daring Wife / Отважная жена мистера Магната: Глава 139

Глава 139.

Не готова.

Она опустила его лицо до своего роста, чтобы ей не приходилось так сильно стоять на цыпочках, но у него была идея получше. Она взвизгнула, когда он внезапно поднял ее, и как всегда, его манера удерживать ее была неприличной. Но она решила, что это всего лишь его небольшая причуда, поэтому решила удобно положить голову ему на плечо.

Он отнес ее к дивану и сел, положив ее тело на колени. Он продолжал крепко обнимать ее за талию, несмотря на жгучее разочарование, которое он испытывал, услышав ее слова.

- Ты мне нравишься, Ян Фэн, - она подняла голову, чтобы прямо посмотреть ему в глаза. - Я действительно, говорю правду.

Ее слов было достаточно, чтобы подавить его гнев, который немедленно рассеялся в воздухе, как будто его никогда и не было.

- Но если вы хотите, чтобы у нас и дальше были отношения, вы должны не нарушать мои границы. Я ненавижу быть ограниченной, я ненавижу когда меня лишают свободы действий, только потому, что вы беспокоитесь о моем здоровье. Я не хочу, чтобы наши отношения были в одностороннем порядке.- Последнюю часть слов она прошептала, опустив его лицо, чтобы прислониться к его лбу.

Она мягко улыбнулась, наклонившись, чтобы быстро поцеловать его в губы. Его глаза потемнели, когда она отстранилась. Он попытался удержать ее губы в более глубоком поцелуе, но она быстро откинула голову назад.

- В наших отношениях я хочу правильного общения. Не хочу бесконечного спора из которого складываются наши отношения сейчас. Давайте споры оставим позади и поговорим об этом. Я понимаю, что бывают моменты крайнего разочарования, но в конце концов я хочу, чтобы мы всегда могли найти компромисс и мирно уладить все конфликты.- Она сделала паузу, чтобы убедиться, что он полностью прислушивается к тому, что она говорит.

Видя, что он слушает ее, она продолжила: «Наличие такого большого количества недоразумений в наших отношениях не является здоровым фактором, особенно когда наши отношения находятся в начальной стадии». Ей нужно, чтобы он внимательно выслушал ее слова. Если он хочет поцеловать ее, ему нужно будет соблюдать границы, которые она установила.

- Я приму ваши условия, но у меня также есть свои собственные правила.- Он откинул ее беспризорные волосы в сторону, заправляя их за уши.- Не отталкивай меня после небольшого разрыва. Не закрывайся от меня. Не держи свои несчастные мысли при себе. Выскажи это мне, скажи мне, как ты себя чувствуешь. Не уходи и жди меня чтобы выяснить, в чем дело. Я могу читать твое тело, но не твой мозг.

- Я буду контролировать вас меньше, пока вы должным образом объясняете мне то, что вам не нравится в моем поведении. Вы склонны не высказывать свое желание и мнение в страхе, что вы будто бы навязываетесь. Не делайте этого больше. Скажите мне все, что хотите сказать. Я приму вас как хорошую, так и плохую.

Она тщательно обдумала его условия, прежде чем кивнуть головой: «Хорошо я попробую» - заявила она, и это было все, что ему нужно было услышать, прежде чем поднять голову, чтобы поцеловать ее.

Поцелуй начинался медленно, мягко и нежно, пока он не повернул ее шею так, чтобы их губы сложились идеально. Он занялся более страстным, более глубоким поцелуем и без предупреждения прикусил ее нижнюю губу. Она ахнула, и он воспользовался возможностью, чтобы погрузить свой язык в ее рот, пробуя каждую ее часть. Как всегда, она была сладкой на вкус, также опьяняла, и ее крошечные хныканья сводили его с ума.

Она отступила, пытаясь отдышаться: «Я-Ян Фэн», - затаила она дыхание, его глаза потемнели от похоти, а его член ожесточился. Его пальцы впились в ее талию, а ее пальцы вплетались в его волосы, цепляясь за него.

Его губы плотно прижались к ее губам и языку, его язык погрузился в ее рот, запутав ее со своим, он сосал и кусал. Его пальцы скользнули под ее рубашку, наслаждаясь ощущением ее мягкой, гладкой кожи. Когда поцелуй стал грубее, ее тело стало изнывать, а мозг затуманился. Она чувствовала тепло, распространяющееся по всему ее телу, особенно тепло в нижней части тела.

Когда его пальцы поднялись выше, поцелуй стал более страстным. Он сосал ее губы, захватывая их, а затем кусал и, успокаивал боль своим языком. Его пальцы поднимались выше, собираясь завладеть ее грудью, но вдруг она оттолкнула его.

- Нет!- вскрикнула она, и это было все, что потребовалось, чтобы его рука немедленно вышла из-под ее рубашки.

Ее сердце билось в страхе и панике, ее глаза больше не были мутными от желания. Они были широко распахнуты и испуганны, она запнулась: «Я… я не готова…»

- Тссс, все в порядке. Тебе не нужно ничего объяснять.- Ян Фэн почувствовал, что что-то не так, но продолжал успокаивать ее беспокойство. Прижав ее голову к своим плечам, обхватив одной рукой ее за талию, а другой нежно поглаживая ее затылок, он практически услышал ее прерывистое сердцебиение.

- Расслабься, моя дорогая. - Бормотал он, продолжая шептать ей сладкие и утешительные слова. Каждые несколько секунд он целовал ее макушку.

Она уткнулась лицом в его плечо, ее рука обвилась вокруг него. Воспоминания о прошлом пытались обрушиться на нее, но его успокаивающие слова подавили их, прежде чем у нее случился первый приступ паники после очень долгого времени.

Ее глаза начали устало закрываться, но она изо всех сил старалась бороться со сном: «Ян Фэн…»- прошептала она, ее голос был полон истощения.

- Спи мое солнце.- Он потер ее спину, его теплые руки двигались вверх и вниз, пытаясь заставить ее уснуть.

Она медленно закрыла глаза: «Я действительно, действительно…», - выдохнула она, - «как ты…» - пробормотала она, ее голос звучал воздушно и светло. Просто так она уснула.

Ян Фэн посмотрел на нее с обожающей улыбкой. Он смотрел на ее длинные ресницы, нежно обрамляющие ее прекрасные глаза и на ее распухшие розовые губы. Ее красивые темные волосы цвета крыла ворона струились по спине, несколько прядей покрывали ее бледную щеку.

- Ты мне нравишься больше.- Прошептал он, целуя ее в щеку и неся обратно в кровать.

Он хотел остаться на ночь, но знал, что не сможет. Не то чтобы его это волновало, но Чжао Мояо поднял бы весь ад, если узнал, что Ян Фэн пробрался в его дом и снова разделил кровать с его внучкой. У него также были свои обязательства по работе. Вертолет был припаркован в нескольких милях от особняка Чжао, и ему все равно нужно было возвращаться.

- Гораздо больше нравишься.- Добавил он, улаживая ее в кровать и поправляя подушку, чтобы она чувствовала себя более комфортно. Он наклонился, чтобы поцеловать ее губы в последний раз. Он сделал паузу и подумал, что этого недостаточно, поэтому он покрыл поцелуями все лицо.

Она что-то пробормотала во сне, заставив его засмеяться. На его губах появилась веселая улыбка, когда он увидел, как она ударила ее по рукам, как будто отгоняла мух.

- Спокойной ночи, любовь моя - прошептал он, и тихо ушел в ночную темноту.

http://tl.rulate.ru/book/23140/636793

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну с горем пополам кое в чем разобрались.
Развернуть
#
мдэ...два дебила - это сила)))
девушка совсем больная на голову?
что поговорили и она высказалась - это отлично
но, лять, довести мужика до белого каления а потом сказать "я не готова" это где-то за пределами моего понимания.
Развернуть
#
В смысле за «пределами понимания»? Мгг сказал, что хочет, чтобы гг делилась своими страхами, желаниями и чувствами, т.е. была откровенна с ним. И, когда она сообщила о своем страхе (он и сам заметил ее страх, успокаивал гг), вы говорите, что это за пределами понимания. Она честна с ним и мгг ценит это, очевидно, он понимает, что у нее есть проблемы с психикой в том числе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь