Готовый перевод A Crowd of Evil Spirit Lines up to Confess to Me / Тысячи призраков выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне: Глава 22: Гу Ву Джи вызывает чувство надёжности, подобно старшему брату

После прочтения этой книги, Гу Ву Джи передал другим людям её содержимое.

Тем не менее, он никому не обмолвился об рисунке на его руке - в конце концов, это не та вещь, о которой можно просто так сказать, ведь самому же Гу Ву Джи не всё на счёт неё было понятно.

Другие игроки, особенно те, кто находился под командованием Чжэн-гэ, не могли не почувствовать некоторый стыд в своих сердцах. В самом начале они сами говорили, что у Гу Ву Джи не было иного выбора, кроме как следовать за ними, а теперь, тот же самый человек делится с ними информацией, которую самостоятельно добыл.

Они даже не нашли в себе мужества, чтобы отказаться от этого - в конце концов, получая ещё немного больше информации об данже, равнозначно получению ещё больших шансов на выживание. Кто же захочет рисковать собственной жизнью?

- Кажется, эта книга была взята из корабельной библиотеки и я думаю, что изначально мы должны были обнаружить её сами... Теперь, когда этой проблемы удалось избежать, я предполагаю, что, всё же, позже мы должны посетить библиотеку, - подвёл итог Цзян Лин.

Остальные согласно кивнули. Библиотека всегда была местом, где можно было найти подсказки.

Гу Ву Джи продолжил:

- Поскольку капитан знает о предыдущих трагедиях, произошедших на лайнере, то почему он всё равно прибыл сюда? Он же не мог придти сюда для того, чтобы найти свою смерть? Правда это или нет, и является ли он автором этого руководства, но это всё же довольно важная вещь, что напрямую связана с ним.*

- Но почему он так поступил? Связаны ли с этим какие-то его интересы? - подала голос единственная женщина в их компании, что находилась на стороне Чжэн-гэ.

Остальные бросили на неё неодобрительные взгляды.

- Вполне возможно, - Гу Ву Джи достал свой смартфон и сверился с тем, что он только что нашёл в интернете. Он действительно был очень благодарен тому, что на круизном лайнере была хорошая сеть. - Эта книга была опубликована довольно давно и в своё время привлекла внимание многих людей. Стоит обратить внимание, что автора обвиняют в том, что будучи подвергаемым унижениям со стороны пропавших членов секты, он сознательно вводит в заблуждение общественность. Большинство людей также считали, что автор просто обладает очень живым воображением и что его писанина совершенно не заслуживает доверия.

После этого общественного резонанса автор книги бесследно исчез, а следующее его появление было зарегистрировано на этом лайнере в качестве капитана.

- Может ли быть так, что он желает доказать правдивость своих слов, поэтому он так поступил? Даже позволив людям снова взойти на борт и выступить в качестве свидетелей? - Цзян Лин нахмурился. - Но разве его догадка верна? Он действительно уверен в этом? Но откуда же взялась подобная уверенность?

- Это место, в конце концов, уже заколдованный данж, и мысли здешних обитателей не могут совпадать с мыслями нормальных людей, - Чжэн-гэ всё же пришлось озвучить очевидное.

- Чтобы на самом деле разобраться с этими вопросами, нам стоит дождаться вечера. Было бы хорошо спросить об этом самого этого человека, - заявил Гу Ву Джи.

Другие, думая об предстоящем сегодня вечером банкете, чувствовали себя неоднозначно, хотя интуиция говорила им, что там они смогут подойти ближе к истине происходящего на лайнере, но, с другой стороны, они были обеспокоены вероятностью того, что во время банкета обязательно случится трагедия.

В конце концов, этот круизный лайнер всё ещё является кораблём с призраками...

С другой стороны, Астон уже пришёл в сознание.

Что касается его внезапного обморока, то Астон остался равнодушным к этому, думая, что утром, из-за своего сильного желания исследовать корабль, он не достаточно поел, а в дополнение того, что помещение склада было слишком холодным, он истратил слишком много ресурсов своего организма.

- Разве призраки в этом мире существуют? Вы не должны быть такими мнительными.

Игроки подумали, что им сейчас крупно не повезло. Если бы этот парень был в кино, никто бы не смог сосчитать, сколько бы раз он уже был бы убит!

Честно говоря, касаемо этого конкретного данжа, то если бы не такой игрок, как Гу Ву Джи, он бы давно бы превратился в призрака.

- У нас всё ещё есть немного времени во второй половине дня. я продолжу своё исследование после обеда, - Астон действительно был человеком, прямо-таки ищущим смерть. Его чрезвычайный талант в этом порядком шокировал.

Игроки открыли было рты, чтобы сделать попытку отговорить его от этой не самой лучшей идеи, но Астон вообще даже не попытался прислушаться. Они вспомнили, что он вообще не был склонен прислушиваться к каким-либо словам, кроме собственных, и дружно пришли к выводу, что будет лучше для всех позволить этому парню умереть.

- Молодой хозяин Астон, разве Вам не лучше сейчас продолжить свой отдых? - спросил Гу Ву Джи, стоя сбоку от него. - Разве сегодня вечером не назначен банкет?

- Не имеет особого значения, если я не пойду на банкет... - начал говорить Астон, но увидев, что на красивом лице Гу Ву Джи постепенно исчезает улыбка, осёкся.

Его сердце по какой-то неизвестной причине болезненно сжалось - оно будто бы намекало, что если он продолжит, то произойдёт что-то плохое, поэтому он поспешил исправить свои слова:

- Но, в любом случае, времени ещё много и я позже ещё много раз смогу посетить все интересные места, а сейчас, действительно, лучше сохранить силы для предстоящего мероприятия.

- Это хорошее решение, - поощрительно кивнул головой Гу Ву Джи. Он протянул руку и похлопал Астона по плечу. - У молодого хозяина Астона действительно много прекрасных планов на этот уикенд.**

Астон не знал, почему эта похвала вызвала у него странное чувство гордости, но он сразу же воспользовался возможностью и быстро сказал:

- Так получилось, что ранее по моему приказу для вас были подготовлены костюмы как раз для мероприятий, подобных этому вечернему банкету. Я не желаю, чтобы люди думали, что у меня, Астона, телохранители плохо одеты.

Ранее Гу Ву Джи отдал свой пиджак одетой в белое платье девушке-призраку, поэтому он всё ещё оставался в белой классической рубашке. Хотя это и выглядит на нём стильно, но это всё-таки нельзя назвать особо формальным.

Другие игроки: "..."

В конце-то концов, кто же здесь является работодателем? Этому молодому хозяину Астону явно не хватает настойчивости! Кроме того, почему возникает подозрение, что он очень старательно ищет благосклонности Гу Ву Джи?***

............

......

Время быстро пролетело, и вот в одном из залов круизного лайнера начался вечерний банкет.

Благополучно прибыв на место, несколько игроков облегчённо вздохнули.

В просторном и роскошном зале повсюду были расставлены тележки с готовыми кулинарными изысками для приглашённых гостей, чтобы они могли насладиться ми в любое время. Специально для этого банкета все постарались принарядиться, поэтому везде, покуда хватало взгляда, по помещению распределилось множество одетых в великолепные костюмы людей, что непринуждённо дегустировали закуски, открыто смеялись и разговаривали.

На первый взгляд, казалось, что это был самый обычный банкет, но если присмотреться, то достаточно немаленькое количество людей в толпе выглядело несколько странновато.

У некоторых людей руки были неестественно скручены. Они были, очевидно, сломанными, но они продолжали пользоваться ими, не испытывая ни малейшего дискомфорта от этого.

Здесь же присутствовало несколько гостей, которые ранее были убиты упавшей люстрой, чьи лица были обезображены, но они спокойно дефилировали в толпе.

Лучше сказать, что этот банкет не был обычным, являясь, по сути, светским мероприятием между призраками и людьми. Игроки даже не осмеливались представлять, сколько, на самом деле, людей погибло за эти последние несколько дней. Уровень трагических происшествий на борту этого корабля уже достиг ненормально высокого уровня, но кроме них, никто из других пассажиров не обращал на это и толики внимания, совершенно не осознавая, насколько пугающими стали окружающие их люди.

- Это на самом деле скучно, - протянул недовольным тоном Астон, едва миновав двери. - Это настолько обычный банкет, что пребывание здесь просто напросто напрасная трата времени. Как по мне, то лучше бы я продолжил исследовать те места, где, по слухам, есть призраки.

Его временные телохранители тем временем посмотрели на жуткие лица окружающих:

- ... - в каких ещё местах с привидениями призраков больше, чем здесь?

Не смотря на то, что в этом месте собралось множество призраков, но, по-видимому, из-за каких-то обязательных правил, они не имели ни малейших намерений напасть на игроков, поэтому все были вынуждены взять себя в руки и войти вслед за работодателем.

Этот банкет был помечен в буклете как наиболее важное событие и, безусловно, здесь же спрятаны важные подсказки, которые они просто обязаны не пропустить.

Как раз в этот момент один из стоящих в стороне людей заметил прибытие Астона. Он, расслаблено держа в руке бокал вина, немедленно подошёл к ему и сердечно поприветствовал, протягивая Астону свою ладонь для рукопожатия.

Если бы не неестественный сине-белый цвет лица и выпавшее из глазницы глазное яблоко - что выглядело как смерть от несчастного случая... каждый бы чувствовал себя немного более спокойно.

Астон бросил небрежный взгляд на подошедшего. Не смотря на то, что он не был склонен к общению с окружающими людьми, но элементарный этикет всё же должен был соблюдён. Он немедленно протянул руку в ответ.

Игроки сразу же насторожились: побочная задача состояла в непосредственной защите Астона. Если Астон и призрак действительно пожмут друг другу руки, обязательно случиться трагедия...

Пускай призраки не могут по собственной инициативе атаковать других, но будучи настолько в тесном контакте, это станет большой проблемой! Даже если на этот раз трагедии удастся избежать, есть возможность непосредственно после этого получить проблемы в виде сонного паралича.

В то мгновение, когда ладони обоих мужчин должны были сомкнуться, Гу Ву Джи шагнул вперёд и, встав между ними, взял протянутые руки обоих в свои.

На всех опустилась минута молчания.

Остальные игроки удивлённо посмотрели на Гу Ву Джи, чувствуя, что тот действительно испытывал настоящую любовь к своему подопечному - молодому хозяину Астону! Только этот факт объясняет то, что он готов любой ценой защищать его.

Цзян Лин посмотрел на Гу Ву Джи с некоторой долей нежности - он снова вспомнил своего погибшего друга...

Кроме того, на этот раз Гу Ву Джи, определённо, снова не делает этого ради защиты самого призрака!

Сделав это как само собой разумеется, Гу Ву Джи улыбнулся и мягким тоном сказал призраку:

- Молодой хозяин Астон не любит общение с посторонними, поэтому я вынужден, как его непосредственный представитель, сделать это для Вас вместо него.

Призрак и Астон выглядели одинаково ошеломлёнными, но понимали, что это было очень разумным решением. Пускай у Астона не было подобного рода проблемы, но он действительно не хотел жать руку этому мужчине перед ним, поэтому он немедленно бросил благодарный взгляд в сторону Гу Ву Джи, ощущая, что этот самый телохранитель действительно стоит своих денег. Так что с ним он будет хорошо выглядеть в любой ситуации.

Призрак отошёл после обмена несколькими фразами с Астоном - в конце концов, они не имели между собой дружеских отношений и с его стороны имелось только несколько деловых контактов с семьёй Астона.

- Всё в порядке? - спросил Цзян Лин, который в обычное время всегда оставался холоден ко всем. Хотя его тон был несколько неуклюжим, но можно было заметить, что его отношение к Гу Ву Джи стало намного теплее, чем раньше. - Никто точно не знает, что может случиться при соприкосновении с призраком. Как Вы себя чувствуете?

- Нет никаких проблем, это довольно частое явление, - спокойно ответил Гу Ву Джи, но потом, будто бы припомнив что-то, добавил: - Просто рука чувствуется не очень хорошо.

В глазах стоящих за его спиной людей отразилась усталость. Они уже не были способны даже мысленно жаловаться на это поведение.****

Если бы это было раньше, то игроки могли бы подумать, что Гу Ву Джи просто преувеличивает, но после того инцидента, когда тот бросался вперёд к призраку, чтобы обнять его тело, они безоговорочно поверили в его слова и почувствовали глубокое восхищение им.

В этот момент вдруг со второго этажа раздался громкий голос. Все подняли головы и посмотрели на среднего возраста мужчину, окликнувшего гостей. Он выглядел очень внушительно в своём строгого покроя костюме, который ясно давал всем понять, что этот человек был непосредственно капитаном данного круизного лайнера.

Когда капитан привлёк внимание всех гостей, он послал им добрую улыбку и вежливо поприветствовал всех. Время от времени от гостей были слышны голоса, выражающие благодарность капитану за приглашение на этот роскошный круизный лайнер.

Только игроки хранили молчание. Эти люди выражают свою благодарность капитану этого корабля за то, что он отправил их на смерть?

К счастью, этот капитан, по крайней мере, обычный живой человек или прямо сейчас внешне выглядит как обычный живой человек.

Капитан, под руководством одного из своих сотрудников, тоже обратил внимание на Гу Ву Джи. Он, не мешкая, подошёл к нему.

- Вы, действительно, очень добрый и смелый человек. Это только благодаря Вам та девушка осталась в живых, в противном случае, у нас наверняка была бы ещё одна трагедия на счету корабля.

- Капитан, на самом деле я не сделал ничего особо выдающегося - я просто мог помочь человеку и помог, вот и всё, - Гу Ву Джи некоторое время внимательно смотрел на капитана, словно бы искал что-то, а затем продолжил: - У меня имеется несколько вопросов, которые я бы хотел задать Вам. Возможно ли это?

- Конечно, без проблем, - легко сказал капитан, за жизнерадостным видом которого совершенно невозможно было разглядеть бессердечного манипулятора.

- Почему Вы стали капитаном этого лайнера? - спросил в лоб Гу Ву Джи, небрежно вынимая из-за полы пиджака книгу и разворачивая её так, чтобы другая сторона могла ясно разглядеть её обложку и название.

Чжэн-гэ и другие игроки были так напуганы, что их лица вмиг потеряли все краски. Этот Гу Ву Джи был слишком прямолинейным! Это звучало как угроза!

В конце концов, никто из других пассажиров не знал, что на этом круизном лайнере ранее случилось так много трагедий. Если бы они знали, что кроме Астона есть ещё один человек, жаждущий навлечь на себя внимание бога Смерти, то они остались бы в сторонке. По предварительным оценкам, этот рейс должен закончится так же, как и прошлый.

Однако, позволит ли данж так этому закончиться? Вполне возможно, что ужасная вторая половина сюжета сместиться вперёд.

Нет, ни в коем случае - это определённо вопрос знания Гу Ву Джи о чём-то неизвестном им, поэтому он и совершает подобные действия. Безусловно. всё должно быть так.

Эти товарищи по команде давно уже отказались от мысли, что все действия Гу Ву Джи навеяны его непроходимым тупизмом.

После того, как прозвучал последний слог заданного Гу Ву Джи вопроса, окружающий шум как-будто стих, а все находящиеся в зале призраки синхронно повернули головы в его сторону с пустыми выражениями на лицах. Их глаза смотрели прямо на Гу Ву Джи, заставляя его волосы шевелиться.

Однако Гу Ву Джи не разделял всеобщей нервозности других игроков, спокойным взглядом смотря на своего собеседника.

- Это очень простой вопрос. Я, естественно. могу дать Вам ответ на него, - улыбка на губах капитана исчезла без следа, а выражение его глаз также претерпело радикальное изменение. Они абсолютно не скрывали того лёгкого страха по отношению к Гу Ву Джи. - Я думаю, что мы можем подняться наверх, чтобы обсудить это. Сначала же уберите эту книгу.

- Конечно, - согласился на его предложение Гу Ву Джи. - Могу ли я взять с собой и своих друзей?

Игроки позади него внезапно почувствовали, что, пускай на них и не падал свет прожектора, но давление на их спины изрядно усилилось.

Капитан бросил небрежный взгляд на этих нескольких людей за спиной Гу Ву Джи, и, наконец, неохотно сказал:

- Нет проблем. Но разве Вам не следует оставить кого-то, чтобы они защищали Вашего работодателя?

Это предложение так же было переполнено угрозой.

- Тогда я возьму только одного человека, - Гу Ву Джи повернул голову и его взгляд сразу же зацепился за фигуру Цзян Лина.

Цзян Лин кивнул в согласии и сделал несколько шагов вперёд.

Трое человек вместе с Чжэн-гэ на самом деле не могли понять, почему это решение Гу Ву Джи вызвало в них подобное чувство потери.

Вскоре капитан, вежливо извинившись перед остальными гостями и сказав, что ему есть что обсудить со своими неожиданными фанатами, направился наверх в сопровождении Гу Ву Джи и Цзян Лина.

Гу Ву Джи и Цзян Лин вошли вслед за мужчиной в личную капитанскую каюту. Гу Ву Джи весь путь уделял пристальное внимание окружающей обстановке, подробно запоминая дорогу, по которой они пришли сюда.

Войдя в дверь, они обнаружили, что помещение было весьма мрачным и освещалось только одной единственной масляной лампой на столе. Почти все стены каюты были покрыты книжными полками со множеством толстых книг на них, выглядевших очень старыми.

Капитан попросил своих двоих гостей сесть напротив него. В глаза Гу Ву Джи сразу же бросилась толстая тетрадь на столешнице. рядом с которой лежало металлическое перо.

- Это... ?

- Поскольку Вы видели эту книгу, Вы должны уже знать, что я был когда-то писателем, - ответил капитан. - Хотя из-за некоторых обстоятельств я изменил свою профессию, но при хорошем настроении я всегда хочу написать чего-нибудь. Особенно во время долгого плавания по морю, когда встречается множество интересных вещей, о которых хочется записать.

Гу Ву Джи и Цзян Лин одновременно ясно осознали, что, раз капитан всё ещё продолжал вести дневник, то этот дневник, безусловно, должен иметь огромную ценность. Вполне возможно, что они могут полностью узнать правду после того, как получат его.

В этот момент осознания, внутри Гу Ву Джи возникло желание напрямую наложить на него руку. Капитан, казалось, понимал их мысли.

- Вам не стоит так уж сильно волноваться. Хотя вы оставили людей, чтобы защитить этого молодого господина семьи Астон, но, в конце концов, кучка людей не может сравниться с другой кучкой, но с реальным оружием и боевыми патронами в руках, верно?

Услышав это, Гу Ву Джи был вынужден отказаться от этой идеи.

Сидящий рядом с ним Цзян Лин, только тогда, когда увидел едва заметные изменения в позе и теле Гу Ву Джи, понял, что минуту назад другой, должно быть, захотел начать борьбу с капитаном. Это понимание вызвало у него шок.

- Я знаю, что вы, наверное, случайно нашли эту книгу и думаете, что вы были обмануты, придя сюда, - со вздохом сказал капитан. - На самом деле, всё далеко не так, как вы думаете, хотя я наверняка прав. Мой интерес к круизному лайнеру действительно был вызван чередой трагедий в прошлом, но после того, когда я напрямую соприкоснулся с этим, я был очарован этим судном... Это ведь так чудесно каждый день видеть эти прекрасные линии... Пускай этот корабль стареет с каждым годом, но это только увеличивает его элегантную атмосферу.

Гу Ву Джи: "..."

- Я считаю неправильным, что люди отказываются плавать на этом лайнере только из-за каких-то мутных предрассудков - это ведь просто обычный круизный лайнер. Я просто хочу показать всем его очарование! - тем временем продолжал капитан. - Касаемо слухов - то, это, безусловно, правда, но всё то, что происходило в прошлом, и всё, что происходит сейчас, имеет научное обоснование.

У Гу Ву Джи возникло непреодолимое желание вызвать полицию. Пускай он и считал мнение капитана вполне себе оправданным, но фанатичный взгляд другого человека на самом деле станет достаточно убедительным доказательством для ареста.

- А как насчёт культа, о котором говорилось в этой книге? - задал очередной вопрос Гу Ву Джи.

- Это не что иное, как несусветная чушь, - отмахнулся капитан. - Даже если он действительно существует, что может вымышленная религия сделать сейчас с этим кораблём? В то время, когда я писал книгу, я был слишком молод, но теперь, эти времена уже канули в Лету и даже тот культ уже давно перестал существовать.

Гу Ву Джи не произнёс ни слова в ответ, но из-за озвученного мнения капитана был, на самом деле, ещё более убеждён, что все трагедии на борту этого корабля были совершены членами этой секты.

В конце концов, рисунок на его руке не был фальшивкой, как и тот странный сон вчера ночью.

Легкомысленный ответ капитана был полон скрытого смысла... Возможно, что этот человек перед ним теперь верующий этого культа, а пассажиры корабля - жертвы, которых он готов предложить для божества своей веры!

- У Вас ещё остались вопросы, которые Вы хотели бы задать мне?

- Нет, больше ничего, - Гу Ву Джи отрицательно покачал головой.

- Тогда мы должны вернуться назад в зал как можно скорее - все, должно быть, уже полны нетерпения, - тон капитана снова стал любезным. - Но материалы из этой книги не должны быть разглашены. Будет довольно хлопотно, если это вызовет некоторые беспорядки. Вы же не хотите, чтобы что-то подобное произошло, не так ли?

- Разумеется, - кивнул Гу Ву Джи.

С самого начала на борту круизного лайнера было чрезвычайно много призраков, и даже если он бы воспользовался этими материалами, то это только бы создало множество дополнительных проблем. У него даже в мыслях не было устроить что-то подобное - он просто воспользовался этой книгой, чтобы просто угрожать капитану.

Капитан оставил их, как только получил гарантии.

Он на самом деле был в безопасности, - Цзян Лин почувствовал облегчение. Он мог только строить различные догадки о том, является ли капитан финальным боссом этого мира-данжа.

Но теперь, кажется, всё окончательно не подошло к конечной точке: даже если капитан является финальным боссом, он также остаётся ограниченным правилами, и временно не способен убить их напрямую.

Двое мужчин вернулись обратно в банкетный зал. Там всё было по-прежнему, а этот странный банкет продолжался без изменений. Только вот что-то неприятное происходило на стороне Астона.

Прямо напротив хмурого Астона стоял молодой мужчина с каштановыми волосами и наглой насмешкой на губах - этим человеком был Джек, с которым тот никак не мог ужиться.

- Господин Астон, это действительно весьма прискорбно, что, кажется, Ваши телохранители очень ненадёжны. Когда Вы сталкиваетесь с неприятностями, они, фактически, дистанцируются от своего работодателя.

Когда он сказал это, двое за спиной Джека, бросили на игроков зловещие взгляды. Телохранители, чьи конечности уже были ненормально деформированы, неторопливо приблизились к Астону на несколько шагов. Люди - нет, их теперь не следует называть так, - оскалились. Странная мутная жидкость из их рта упала на ковёр, а после раздался зловеще-шипящий звук, который заставлял людей насторожиться.

Хотя Чжэн-гэ и другие знают о своей официальной роли, и прекрасно осознавали о том, что должны защищать Астона, но как они могут пойти против двух похожих на монстров телохранителей?

Они просто обычные люди. Даже имея некоторые спасательные предметы, они не могли использовать их на такого NPC, как Астон. Эти два монстра были настолько ужасны, что борьба с ними - это определённо верная смерть!

Кроме того, не зная причины, почему охранники, находящиеся на этом банкете, не в состоянии увидеть эту безобразную сцену, как и ни малейших намерений пресечь это. Плюс этот уголок довольно таки изолированное место, так что никто вокруг не имел возможности увидеть эту сцену вообще.

Лицо Астона было уродливым, а Джек был абсолютно горд тем, что нашёл такую редкую возможность вернуть себе немного утраченой ранее репутации за счёт своего врага. Когда он собрался снова унизить Астона, как внезапно он услышал за собой звук шагов.

- Что ты собрался делать? - прозвучал ледяной голос, и в это решающий момент наконец-то подошёл Гу Ву Джи.

Глядя на внезапно появившегося перед ним Гу Ву Джи, достаточно перепуганный Джек сделал несколько шагов назад.

- Ты, на самом деле... вернулся так быстро.

Внезапно он чётко вспомнил те ужасные вещи, которые совершил этот странный телохранитель Астона - тогда два его сильнейших телохранителя, после столкновения с ним, не имели силы, чтобы хоть немного отомстить за себя.

На самом деле, на этот раз он воспользовался отсутствием Гу Ву Джи рядом с Астоном - по этой причине Джек подошёл к тому для издевательств.

- Чёрт, пойдём, - вполне ожидаемо, что Джек сразу же озвучил своё намерение убежать, но два телохранителя позади него не были с ним солидарны.

Их слегка выступающие глазные яблоки покраснели под воздействием сильного гнева. Было очевидным, что они были убеждены в том, что став монстрами, они, воспользовавшись сильными сторонами своих новых тел, теперь легко смогут расправиться с Гу Ву Джи.

Джек, собираясь уходить, случайно оглянулся и увидел, что оба его телохранителя совершенно не обратили внимания на его слова. Придя в бешенство, он рявкнул:

- Что вы копаетесь?

Двое ставших монстрами телохранителя, были переполнены жаждой убиства, но, похоже, что они всё ещё из-за некоторых определённых правил ничего не могут сделать против Джека. Они также всё ещё вынуждены следовать приказам работодателя, поэтому они только могли повернуться и крайне неохотно уйти.

После того, как Джек вместе со своими телохранителями бегом покинули это место, Чжэн-гэ и другие люди облегчённо выдохнули. Они не могли не задуматься о том, что же такого сделал Гу Ву Джи Джеку, что он стал его так откровенно бояться. К счастью, подобный пугающий человек был на их стороне.

Более того, они дружно обнаружили, что при одном только виде Гу Ву Джи, в их сердцах возникает непрошеное чувство полной безопасности...

Он выглядит как обычный манерный красавчик, но, не смотря на это, Гу Ву Джи, вызывает чувство надёжности, подобно старшему брату!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

* Лёгкая отсебятина.

** Лёгкая отсебятина.

*** Предложение перестроено.

**** Предложение распространено для более лучшего понимания смысла.

http://tl.rulate.ru/book/23080/580459

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
спасибо за главу! всё загадочнее и загадочнее...
Развернуть
#
Отсебятина?
Развернуть
#
Очень часто в тексте встречаются выражения, фразы и "игра слов" популярные для китайской аудитории, да и от опечаток никто не застрахован. Поэтому часто приходиться перефразировать или же подбирать адекватные аналоги. Если же это что-то из категории "понятно всем", то предложение перестраивается так, чтобы включало в себя и краткое объяснение - отсюда и "лëгкая отсебятина", ведь в оригинале этого не было.
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
"Эти товарищи по команде давно уже отказались от мысли, что все действия Гу Ву Джи навеяны его непроходимым тупизмом"
Гу-эр: а сейчас вот обидно было……
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь