Готовый перевод Demon Girl ~Tale of a Lax Demon~ / Демон девушка ~ Сказка о слабом Демоне: Том 2, Глава 6, Часть 2: я стала мастером часть 2

Во время изучения этих вещей прошло ещё несколько месяцев.

Я быстро расту. Интересно, как я буду выглядеть потом?

Наконец-то прибыли кандидаты в мою свиту.

Я должна тщательно выбирать их...?

"Юрушия, вот эти дети.

Отец привел четверых детей, они смотрели на меня, как дураки, должно быть, я их напугала.

"Я второй сын бывшего барона Рут, Ноа. Пожалуйста, назначьте меня вашим учеником- дворецким, леди Юрушия”

Ноа, восемь лет.Темно-каштановые волосы... брюнет? Говоря вежливо, его пронзительные серые зрачки кажутся странными.

"Я сестра-близнец Ноа, Нинетт. Могу я быть вашей ученицей-сопровождающей?

Нинетт, восемь лет. У меня такое чувство, что не надо разделять их, но она пытается стать ученицей женщин- рыцарей ?

- Я старшая дочь бывшего виконта Серуды, Кристина. Ученица горничной.

Кристина, шесть лет. Родилась в том же году, что и я. Это первый раз, когда я видела белокурые колечки за долгое время.

"Я третья дочь бывшего барона Рохана, Фонтэн. Так же, как и Крис, ученица горничной.

Фонтэн, пять лет. Голубоглазая блондинка, она производит впечатление избалованного ребенка.

Кроме Ноя и Нинетты, мы трое, я, Кристина и Фонтэн - ровесники.

Эти все дети бывшие аристократы, так как они из благородных домов, которые были разорены после второго случая вызова демона.

"Да, я Юрушия. Всем привет.

“"Да” “ ..." да "" мы на вашем попечении.

Эти кандидаты на мое окружение, хм ... надеюсь, я смогу с ними ладить.

Эти дети не так уж плохи. Они работают. Не питают злобы ни ко мне, ни к домочадцам. Никаких непослушных детей. Но, они немножко…

"Принцесса Юрушия, учитель этикета, должна прийти сегодня утром.

"Поняла.

Ноа, это все? Почему ты смотришь?. Больше нечем заняться?

* Звон бьющегося стекла*!

"О, принцесса, мои величайшие извинения.

Неуклюжая Нинетта толкнула вазу. Все потому что трудно передвигаться с большим деревянным мечом на поясе.

" Да, я понимаю…”

Кстати, особых навыков у меня нет. Включая мою внимательность; у меня просто недостаточно для этих детей... это будет мой эскорт? Серьезно?

"Нинетт, пожалуйста, приберись как можно скорее.

Не делай чужую работу, Ноа. Это нехорошо, правда?

- Я сейчас же позову горничную.

"Простите мою сестру, юная принцесса. Но если герцог потеряет одну или две вазы, это не будет иметь значения.

…... А? Что он говорит, этот ребенок?

"...Все хорошо. Отложим это на время ... вы двое.

Эти пятилетние дети, я полагаю, это их первый раз.

"Крис, я хочу чая.

Мне не важен вкус, но он должен утолить мою жажду.

"Принцесса, меня зовут Кристина. Какой аромат чая вы хотели бы.

"Подойдет травяной чай…”

Ей не нравится, когда ее так называют...? Этот ребенок, работает нормально, несмотря на свой возраст...

- Кстати говоря, где Фонтэн?

"Я не знаю. Я приготовлю соответствующий травяной чай.

“…Да.

- Я послушна?

- Вы совершенно чистый человек. Кажется.

В течении дня я так и не увидела второй пятилетней девочки-горничной.

- Фелл, ты видела Фонтэн?

" Она утром рыла яму у цветочных клумб ... разве это не было вашим указанием?

"Ах, леди Юрушия, я недавно на кухне ел сладости …”

"Я видел, как она ходила куда-то с одеялом.

"Этот ребенок всегда ест сладости перед обедом, интересно, почему?

"Ммм ... у меня мелки леди Юрушии и иллюстрированная книга, и я её разрисовала.

Горничные отругали её ... что вы делаете, Фонтэн.

Такое ощущение что она находится в доме родственников.

Тем не менее, из них четверых, Фонтэн лучшая.

Только этот ребенок смог завязать со мной разговор. Они не смогут здесь работать, если мы не будем разговаривать.

Я уверена, что и другие смогут найти хорошие места .

Эти дети, когда вырастут, смогут стать респектабельными членами свиты.

. ... Мои пределы, интересно, где они?..

И вот, скоро мне исполнится шесть лет.

Чтобы помочь отцу, я буду посещать регионы, как дочь герцога.

... и эти дети будут со мной.

***

В один прекрасный день старшая дочь виконта Варуна Сери получила по почте приглашение.

"Что-это?”

Сери издала удивленный голос, сжав письмо в руках.

Она была провинциальной дворянкой, которая училась в пятом классе в академии магии в королевской столице, у ее семьи не было второго дома , поэтому она жила в общежитии Академии.

Дети из богатых дворянских домов и успешных торговцев могли ежедневно ходить на чаепития, ее вряд ли когда-либо приглашали, можно было бы сказать, что у Сери не было друзей , поэтому она пила чай в своей комнате общежития.

Старшая сестра Тамаки-сэмпая пригласила её туда, куда ей очень хотелось попасть хоть раз, на чаепитие.

Чего Сери особенно жаждала, так это лунного чаепития, которое проводится только ночью.

Все начинается с внезапного приглашения.

Говорили, что приглашение, полученное девушками, не имевшими много знакомых, пользовалось особой милостью дочери графа Оберу. Девушки, побывавшие на Лунном чаепитии, рассказывали о его великолепии другим девушкам с мечтательным выражением на лицах.

В сопровождении молодого и красивого дворецкого в саду, цветущем розами, подают изумительно вкусные чаи и сладости.

Организатором чаепития была *Серебряная Принцесса*, Милейн, очаровательная красотка.

Вокруг лунного чаепития был негласный договор.

Приглашение на чаепитие никто не должен был видеть ,кроме самого приглашенного.

И приглашенный, никогда не должен никому говорить об этом кому-либо еще.

Если прибывал экипаж, чтоб отвезти вас на этот великолепный вечер, а вас не могли нигде найти, или вы нарушите любое из обещаний даже один раз, то карета больше никогда не подъедет, и второе приглашение никогда не прибудет к вашей двери.

Сери обняла приглашение, которое нашла под дверью своей комнаты, испугавшись, как будто держала в руках большую сумму денег, она спрятала его в спешке под нижним бельем.

".. как же хочется рассказать кому-нибудь~…”

Не имея смелости говорить, игнорируя голод, обходясь без еды, хотя её и позвали на ужин, она солгала, что ей плохо, чтобы не выходить из комнаты.

И так, той ночью.

"...Уваа.

Прокатившись на прекрасной конной повозке, точно так, как мечтала в детстве, Сери зашла в чужой сад.

Окрестности были заполнены белыми розами, а элегантная музыка щекотала ее уши.

На белых стульях за белыми столами сидели девушки, приглашенные как и Сери, их обслуживала красивая молодая служанка, с выражением лица, способным заставить их всех растаять.

Нежная девушка в черно-фиолетовом платье закончила разговор и подошла к Сери.

"Это было любезно с твоей стороны, леди Сери”

"Спасибо ... спасибо.

Серебряные волосы, сияющие как Луна. Выделялась явная белизна ее кожи.

Захватывающая дух красота, которая остановит любого на своем пути, чтобы полюбоваться…

Глядя на эти чарующие фиолетовые зрачки, выражение лица Сери, как и других девушек, растаяло.

На следующее утро, девушки просыпаясь в своих постелях понимают что это не просто сон. На сундуках у них стоит ваза с белой розой, как доказательство того, что они участвовали в чаепитии.А также, чтобы не забывали о том великолепии.

Все, кроме одной, которая не вернулась.... До Свидания, Сери.

http://tl.rulate.ru/book/23053/489894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не понял...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь