Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 28 - Завидная нежность

Ду Сяо Ли была ранена, поэтому Хань Мин И заставил Лэн Эра помочь ей привести в порядок двор. Тот вернул временной печи ее прежний внешний вид, а затем убрал весь мусор.

Ду Сяо Ли посмотрела на испорченные лекарственные травы и с грустью в голосе сказала:

- Какой позор, эти бедные травки больше не смогут никому помочь. Я должна была отдать их дедушке Ню еще вчера.

- Травма довольно болезненная, сейчас ты не можешь даже двигать этой рукой. Сможешь ли ты готовить в таком состоянии? - спросил Ню Цзин, нахмурившись.

- Все в порядке, я просто приготовлю что-нибудь простенькое, - день у Ду Сяо Ли не задался, все ее планы пошли прахом, более того, ее сильно избили. Однако побои не были редкостью в ее прошлой жизни, поэтому свои травмы она считала незначительными.

- Ты можешь обедать у нас дома следующие несколько дней, - сказал Хань Мин И.

Хотя Ню Цзин и Лэн Эр и сами хотели пригласить Ду Сяо Ли в гости, но они не посмели высказать этого вслух, ведь самым высоким авторитетом в их доме обладал Хань Мин И. Без его согласия никто не смел принимать столь серьезные решения.

- Спасибо за предложение, но я… - Ду Сяо Ли хотела отказаться, она не считала свою травму такой уж большой проблемой, поэтому ей не требовалась помощь посторонних.

Лэн Эр погладил ее по голове:

- В таком состоянии ты не сможешь позаботиться о себе. Ты же не хочешь, чтобы твой старший брат волновался понапрасну?

Ду Сяо Ли задумалась на секунду. Если Ду Сю Хэн вернется и увидит, что его сестренка ранена и одиноко сидит дома, не в силах позаботиться о себе, то он, возможно, решит бросить школу.

- Можешь не приходить, если не хочешь, просто покажи нам место, где растет виноград, мы сами его соберем, - неожиданно заявил Цзи Лю Фэн.

- Ни за что, - Ду Сяо Ли отказала ему без раздумий.

- Почему? - удивился Цзи Лю Фэн.

- В будущем я собираюсь заработать на нем много-много денег. Если вы распробуете его и он вам понравится, то обязательно отберете у меня весь виноград. Разве я смогу победить вас всех, если вы наброситесь на меня? - спросила Ду Сяо Ли.

Она считала Хань Мин И и Цзи Лю Фэна просто детьми из богатых семей. Она и представить себе не могла, что один из них принц, а другой - генеральский сын, потому что она никогда не думала, что такая деревенская девушка, как она, сможет познакомиться с кем-то из власть имущих.

- Эй, мне просто интересно что это за ягода такая. Я не собираюсь ею торговать. Я просто хочу поесть еще немного этого винограда, - возмутился Цзи Лю Фэн.

Его слова заставили Ду Сяо Ли задуматься, она окинула собравшихся недобрым взглядом, из-за которого они изрядно понервничали.

Цзи Лю Фэн закрыл ей глаза рукой и сказал:

- Не смотри так на меня. Ты чего там еще удумала?

Ду Сяо Ли убрал руку Цзи Лю Фэна и спросила:

- Ты знаешь цингун? Лэн И, а ты знаешь?

- Да, а что такого? - поинтересовался Цзи Лю Фэн.

Лэн И тоже утвердительно кивнул.

- Хе-хе, если вы так этого хотите, я могу отвести вас туда, где растет виноград, но вы должны пообещать мне, что позже, когда я приду к вам просить о помощи, вы мне не откажете, - хитро улыбнулась Ду Сяо Ли.

- Хорошо. Но для начала отведи нас к винограду, - ответил Цзи Лю Фэн.

Ударив по рукам, Ню Цзин, Хань Мин И и Лэн И поспешили вернуться домой. Ду Сяо Ли в сопровождении Цзи Лю Фэна и Лэн Эра отправилась в горную долину собирать виноград. Иди они пешком, то потратили бы на дорогу уйму времени, поэтому они просто использовали цингун, чтобы добраться до места назначения.

- Какая же удобная штука этот ваш цингун, - тяжело вздохнула Ду Сяо Ли.

Лэн Эр осторожно поставил девочку на землю и спросил:

- Это здесь? Но это совершенно не похоже на виноград!

- Он дальше, - Ду Сяо Ли повела Лэн Эра и Цзи Лю Фэна вверх по склону, вскоре они увидели виноградные лозы.

- Ух ты, как много тут винограда! - Цзи Лю Фэн взволнованно подбежал к лозам, сорвал одну виноградинку, очистил ее от кожицы и сразу же сунул ее в рот.

Лэн Эр снял со спины корзину:

- Давайте собирать, думаю, быстро управимся.

- Ягоды зеленого цвета еще не созрели, - сказала Ду Сяо Ли, - собирайте только фиолетовые и черные ягоды.

- Хорошо, - Лэн Эр и Цзи Лю Фэн дружно кивнули, и вскоре весь спелый виноград оказался собран.

Затем они вернулись домой к Ню Цзину, к этому времени Лэн И уже привел Ду Сю Хэна.

- Сестренка, как ты? - спросил Ду Сю Хэн, спрыгнув с повозки и подбежав к Ду Сяо Ли.

Он отправился домой сразу же, как только закончились уроки в школе. На полпути к деревне он повстречал Лэн И, который отправился ему на встречу на повозке, запряженной лошадьми. Ду Сю Хэн не знал, почему тот решил подвезти его, поэтому сначала отказался от столь щедрого предложения. Однако как только Лэн И рассказал ему, что Ду Сяо Ли получила травму, он сразу же забрался на козлы и сел рядом с Лэн И.

Он знал, что, несмотря на столь широкий жест, все равно не имеет права сидеть внутри экипажа.

Ду Сяо Ли мило улыбнулась Ду Сю Хэну:

- Я в порядке, просто ушибла руку, вот и все.

- Дай мне посмотреть, - Ду Сю Хэн закатал рукав и, увидев ее распухшую руку, сказал: - Это моя вина, я не смог тебя защитить.

- Какая чушь! В этом нет твоей вины, - Ду Сяо Ли попыталась утешить его: - Через пару дней все само заживет. Ты лучше взгляни на волчонка, которого я нашла! Я назвала его Серебряный! Правда, он милый?

Первоначально она просила Лэн И прихватить волчонка с собой, но кроме нее Серебряный не позволял никому к себе прикасаться. Поэтому все это время она прижимала его к себе одной рукой.

- Серебряный, это мой старший брат, ты должен с ним подружиться, хорошо? - спросила Сяо Ли у волчонка.

- Тебе тяжело держать его одной рукой, лучше отдай его мне, - Ду Сю Хэн протянул руки к Серебряному.

Лэн Эр и остальные решили, что волчонок не примет Ду Сю Хэна так же, как и их до этого, но тот лишь посмотрел на Ду Сяо Ли, затем он перевел взгляд на Ду Сю Хэна и послушно позволил ему взять себя на руки и даже лизнул его.

- Ха, вот уж действительно одна семья! Даже зверь это понимает, - со смехом сказал Лэн Эр.

Ду Сяо Ли засмеялась и левой рукой погладила Серебряного по голове. Она всегда чувствовала, что этот волчонок обладает удивительной чувствительностью и способен чувствовать, кто ее союзник, а кто враг. Кроме того, он понимал, что его хозяйка ранена и не может больше держать его на руках.

Лэн Эр выбрал из корзины самые спелые ягоды винограда и отправился на кухню, чтобы как следует вымыть его. Отобрав самые, на его взгляд, вкусные, он положил их на тарелку и отнес ее Хань Мин И и Цзи Лю Фэну, отдыхавшим на веранде. После этого он сложил оставшийся виноград в маленький деревянный таз и отдал его Ду Сяо Ли и остальным.

- Старший брат, это виноград, о котором я тебе в прошлый раз рассказывала. Он очень вкусный, попробуй, - Ду Сяо Ли взяла ягодку и положила ее в рот Ду Сюэ Хэна. - Вкусно?

Ду Сю Хэн кивнул:

- Вкусно.

- Без кожицы еще вкуснее, попробуй, - сказала Ду Сяо Ли и отправилась искать табурет, чтобы сесть и забрать волчонка у Ду Сю Хэна.

Как только Серебряный увидел, что Ду Сяо Ли сидит, то сразу же начал скулить и извиваться в объятиях Ду Сю Хэна. Лишь подойдя к коленям Ду Сяо Ли, он наконец-то успокоился.

Ду Сю Хэн вымыл руки и принялся кормить Ду Сяо Ли виноградом, очищая ягоды от кожицы одну за другой. Девочка расспрашивала его о школе, и тот рассказывал ей все без утайки. Брат и сестра говорили и смеялись, они были очень счастливы.

Хань Мин И не сводил взгляда с улыбки на лице Ду Сяо Ли и внезапно почувствовал, как что-то сжимается у него в груди.

- Эти двое отлично ладят между собой, - сказал Цзи Лю Фэн, проследив за взглядом Хань Мин И.

- Да. Такие прекрасные отношения даже зависть вызывают, - тихо проговорил Хань Мин И. Такие нежные чувства и такие милые улыбки... Но почему у него появилось желание все это уничтожить?

Он отвел взгляд, не позволяя мыслям подобного рода захватить его.

- Перед отъездом мне рассказали о том, что седьмая принцесса очень сильно переживает за тебя и хочет увидеться с тобой, она даже забралась на дворцовую стену посреди ночи, но охрана быстренько спустила ее вниз. А значит, что во дворце еще остались люди, которые заботятся о тебе, - сказал Цзи Лю Фэн, понизив голос.

- Вот же дурная! - казалось, вспомнив что-то хорошее, мрачное и холодное выражение на лице Хань Мин И несколько смягчилось. - Уверен, что отец-император наказал ее за это, вновь поставив лицом к стенке.

- Хе-хе, именно так. Принцесса, которая по ночам лезет на дворцовые стены - это что-то беспрецедентное! Неужели седьмой принцессе действительно десять лет? Но, кстати говоря, она и эта девочка немного похожи друг на друга, - рассмеялся Цзи Лю Фэн, бросив косой взгляд на Ду Сяо Ли.

Хань Мин И вновь посмотрел на лицо Ду Сяо Ли. Она и седьмая принцесса похожи? Возможно, это действительно так. У обеих взрывной характер, и они делают все, что им вздумается.

Интересно, что произойдет, если они встретятся друг с другом?

http://tl.rulate.ru/book/22730/658781

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
😂😂😂😂 я знаю........
Друзья в теме
Развернуть
#
Подерутся! Как могут подружится десятилетняя девчонка и взрослая девушка в теле семилетки?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь