Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 106. После расточительства! (1)

После расточительства!

Хотя Ду Сяо Ли была найдена, Хань Мин И все еще был холоден, когда смотрел на Хань Мин Цзе. Особенно сейчас. Император знал, что Ду Сяо Ли нужно отдохнуть, знал, что они хотят побыть одни, и все равно хотел завести беседу.

Хань Мин Цзе притворился, что не видит мрачного выражения лица Хань Мин И, сел на стул, на котором только что сидела вдовствующая императрица, и сказал: “Ты… ты помнишь двор, из которого сбежала?”

“В то время мой мозг был затуманен, и я даже не могла отличить юго-восток от севера-запада. Линия обзора также была очень расплывчатой. Я не помню, где это было. А что случилось?”

Хань Мин Цзе вздохнул и сказал: “Мы пошли с «Красными рукавами» на то место, где тебя наши, чтобы проверить его. Этот район представлял собой заброшенный внутренний двор бывшего дворца. Там было несколько сугробов. Все следы были засыпаны снегом. За эти четыре недели он шел очень часто. Я послал людей осмотреться и они не нашли дыры, из которой ты вылезла”.

Ду Сяо Ли посмотрела на Хань Минь И, и Хань Минь И кивнул.

Как раз в тот момент, когда Ся Юань спасала Ду Сяо Ли, он и Хань Мин Цзе лично отправились посмотреть на это место. Они не нашли следов, оставленных врагами. Даже следы Ду Сяо Ли были стерты. Этого достаточно, чтобы объяснить смущение и осторожность противников.

“Не могла бы ты рассказать мне о том, что произошло прошлой ночью?” – спросил Хань Мин Цзе.

"Хорошо. Прошлой ночью я планировала отдохнуть. Придворная дама из дворца императрицы пришла ко мне и сказала, что императрица ждет меня. Мне разрешили идти только одной. Во дворце императрицы...” - Ду Сяо Ли кивнула и вспомнила прошлую ночь.

Хань Мин И слушал рассказ Ду Сяо Ли, и его лицо становилось все более и более мрачным.

“Ты сказала, что, когда была заперта, слышала мой голос?” - спросил Хань Мин Цзе.

“Да, в то время меня пытались задушить, и как раз когда я чуть не задохнулась, кто-то снаружи сказал, что пришел император, меня швырнули на пол , а затем спрятали в подвал, - сказала Ду Сяо Ли. - Позже я услышала ваш голос, но я не знаю, что вы сказали. Я собиралась позвать на помощь, но у меня не было сил издать ни звука, поэтому мне пришлось убежать”.

“Единственные места, куда я лично привел людей для поисков, - это мать, императрица и покои нескольких дворян, - Хань Мин Цзе подумал и спросил. - Ты не помнишь, сколько тогда было времени?”

Ду Сяо Ли покачала головой и сказала: “Я провела большую часть этого времени в сонном состоянии. Я даже не очень хорошо помню, что произошло. Единственный раз, когда я очнулась, был в тайном проходе, и когда я выбралась наружу, у меня снова закружилась голова”.

“Похоже, что мастер, стоящий за этой сценой, находится среди тех немногих людей, к которым я лично приводил людей с обыском прошлой ночью, - задумчиво сказал Хань Мин Цзе. - Хорошо, сначала тебе нужно отдохнуть.......”

“Император, я сейчас вынуждена немного полежать, у меня не будет проблем, если я останусь одна", - сказала Ду Сяо Ли.

“Ты...- Хань Мин Цзе посмотрел на упрямый вид Ду Сяо Ли и сказал. - Хорошо, тогда я пойду”.

После того, как Хань Мин Цзе закончил допрос, он покинул Запретный дворец. Хотя Ду Сяо Ли прямо не сообщила, кто был тем, кто использовал во дворце тайный подвал, она указала на некоторые возможности. Он собирается разобраться с этой информацией.

Когда они снова остались в комнате вдвоем, Хань Мин И встал и налил Ду Сяо Ли стакан воды. Он посмотрел на настойчивость в глазах Ду Сяо Ли и проглотил то, что хотел сказать.

“Ты так хороша в исцелении, что я позволю Ся Юань принести тебе все твои вещи”.

“Спасибо тебе, принц”.

После того, как Ду Сяо Ли закончила говорить, ее ноги скрестились, и она начала исцеляться.

“Ветер, дующий на снег” - это потрясающе. Хотя обычная внутренняя сила всегда может устранить усталость, ее внутренняя сила может не только устранить усталость, но и залечить раны. Где есть напряжение или что-то в этом роде, внутренняя сила может это излечить, если это ножевая рана, травма заживет более чем в два раза быстрее, чем при нормальном заживлении.

Хань Мин И вышел на улицу, чтобы все объяснить Ся Юань, а затем вернулся в комнату и увидел, что Ду Сяо Ли начала медитировать. Он спокойно сел в кресло и посмотрел на нее, увидев синяки у нее на лбу и на шее. Шрамы, понемногу исчезающие, тоже были исцелены особой техникой.

По крайней мере, боевых искусств здесь нет.

Ся Юань знала, что Ду Сяо Ли должна была поехать с принцессой, и служанки уже упаковали все вещи Ду Сяо Ли. Конечно, предпосылка заключалась в том, что они получили согласие Хань Мин Цзе.

В эти дни иностранные гражданские и военные чиновники приходили во дворец один за другим. Все дворцовые евнухи были на своих постах. Дворец был похож на спокойное гнездышко. Никто не знал, что здесь произошло прошлой ночью.

Поскольку это день свадьбы Хань Мин Сянь, Хань Мин Цзе проснулся очень рано утром, а затем все придворные отправились к Хань Мин Сянь, чтобы проводить ее.

Во дворце Хань Мин Сянь слуги уже собрали вещи, и приданое уже было погружено на особую платформу, ожидающую у входа во дворец.

“Принцесса, подойдите, накройтесь покрывалом”, - старушка-служанка взяла красное покрывало и подошла к Хань Мин Сянь.

Хань Мин Сянь рассеянно смотрела в окно. Она все еще беспокоилась о травме Ду Сяо Ли. Она не видела ее до сих пор и не знает, что она сейчас делает.

Хотя ее сердце готово проститься с подругами, у нее все еще есть некоторая горечь.

http://tl.rulate.ru/book/22730/2100910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь