Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 100. Плохая новость (4)

Плохие новости (4).

На верхнем этаже ресторана, расположенного по диагонали от ворот клуба, два человека смотрели на происходящее.

“Хозяин, я и не ожидал, что эта мисс Ду такая предприимчивая”, - сказал Мо Цзы.

Чжао Вэй сел перед окном, повертел пальцем и сказал: “В мире есть такие женщины, которые выросли в сельской местности, но им дали титул владельца округа, хотя они приехали в Пекин всего четыре месяца назад”.

“Хозяин, вы говорите, что она действительно выросла в сельской местности? - Мо Цзи чувствовал себя невероятно. - Где есть деревня, в которой вырастают такие девочки? Она может делать все, что угодно, имеет превосходные медицинские навыки, лучше всех танцует и ведет прибыльный бизнес. Не говоря уже о богатстве. Она, по крайней мере, намного более богата, чем средний бизнесмен Пекина. Самое главное, что ей всего тринадцать лет! Если бы я этого не видел сам, я бы не поверил, что такой человек существует!”

“Мне это тоже очень удивительно, - сказал Чжао Вэй. - Я не знал, что она создаст так много препятствий для нашего плана. Я был поражен, когда впервые узнал о ее существовании. Бедная девочка. Будет жаль, если такой маленький гений будет убит очень скоро. Жаль убивать”.

“Но мастер, она невеста Хань Мина”, - сказал Мо Цзи.

“А чего не может случиться с невестой Хань Мина? Разве большая свадьба уже была?” - Чжао Вэй улыбнулся, но эта улыбка была немного женственной на его лице.

“Хозяин, вы не будете следить за ней? Она для нас все еще просто маленькая девочка?!” - удивленно спросил Мо Цзи.

“А что такого? Пусть пока живет спокойно, о чем нам заботится? Какая разница? ” - еле слышно произнес Чжао.

”Но, хозяин, разве вы не говорили, что хотите жениться на принцессе Чанлэ?" - сказал Мо Цзи.

“Да, я не сказал ей ”нет"!"

“Тогда вы...” - Мо Цзи был сбит с толку словами Чжао.

“Я не говорил, что хочу жениться на маленькой кукле!”

”Хозяин......"

“Тебе не нужно ничего понимать, просто смотри и наблюдай, - сказал Чжао Вэй. - Некоторые вещи сделать невозможно, и Хань Мин И не очень любит свою сестру. Я вообще не знаю, в курсе ли он дела. Какая была бы его реакция, если бы он все узнал?”

“Но что он может сделать, кроме как просто наблюдать”.

“Все условия уже обсуждались. Сегодня я зашел во дворец и на этот раз все уладил. Возвращайся домой пораньше, чтобы бездарные слуги не испортили мне ситуацию” , - сказал Чжао Вэй, делая глоток чая.

“Да, хозяин”, - ответил Мо Цзи.

“Эта госпожа Ду Сяо Ли на самом деле полна ума. Я действительно и не думал о таком способе вербовки талантов. Император никогда не называл имени окружного судьи. Такого никогда не случалось в истории Фэнмина. Он сделал Ду Сяо Ли членом королевской семьи. Он также подлизался к Ду Юнь Хану и Хань Мин И. Этого Хань Мин Цзе нельзя недооценивать...”

Ду Сяо Ли раздала серебро, которым император наградил ее сотрудников, в здание клуба, а затем экипаж повез ее обратно домой. Когда карета проезжала через центр города, то внезапно остановилась и не могла двигаться вперед.

"Что не так?" – спросила Ду Сяо Ли у кучера.

Тот спрыгнул с козел, осмотрел экипаж и сказал: “Госпожа Ду, с колесом что-то не так, не могу сдвинуться с места!”

“Колесо не может двигаться?” - Ся Юань выпрыгнула с кареты и увидела, что гвоздь на боковой стороне колеса сломался, в результате чего все колесо ослабло.

“Ну как?” - Ду Сяо Ли отдернула занавеску и высунулась наружу.

“Мисс, гвоздь сломался, эта карета сейчас не может ехать”, - ответила Ся Юань.

Ду Сяо Ли опустила занавески, вылезла из кареты и посмотрела, где они находятся - прямо посреди дороги, на небольшом расстоянии от дворца.

“Мисс, сегодня лучше поесть в ресторане, а кучер пусть вернется домой, чтобы сменить экипаж”, - сказала Ся Юань.

“Ну, пожалуй, ты права”, - кивнула Ду Сяо Ли.

Сейчас они находятся в центре города, и там много людей. Если бы они не знали ее, она могла бы вернуться домой пешком. Но теперь, если люди узнают, что она гуляет пешком, она потеряла бы репутацию семьи Ду. Рядом есть несколько ресторанов, теперь пришло время поесть, значит, хорошо было бы пообедать в одном из них.

В это время рядом с ними остановилась роскошная карета. Ду Сяо Ли не могла понять, что это за экипаж. Дверца открылась и вышел Чжао Вэй.

“Лорд округа Анле”, - Чжао Вэй поклонился Ду Сяо Ли.

“Господин Чжао?” - Ду Сяо Ли вспомнила фигуру, сидевшую рядом с Хань Мин Цзе, когда тот присутствовал на конкурсе, и тоже поклонилась.

“Похоже, Ду Сяо Ли знает меня, - Чжао Вэй не удивился, услышав, как Ду Сяо Ли произнесла его имя. - Как здесь оказалась владелица округа?”

“Экипаж сломался”, - беспомощно сказала Ду Сяо Ли.

“О? - Чжао Вэй посмотрел на колесо и сказал: - Колесо сломано. Кажется, что карета не может двигаться. Владелица округа собиралась ехать домой, так не лучше ли позволить мне подвезти вас?”

Ду Сяо Ли улыбнулась и сказала: “Спасибо вам за добрые намерения. Но мы собираемся пойти в ресторан напротив, чтобы пообедать и дождаться, когда кучер пригонит новый экипаж. Вам не нужно беспокоиться обо мне”.

http://tl.rulate.ru/book/22730/2002247

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чего-то я не помню, кто такой Чжао Вэй…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь