Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 85. Мерзкий запах (1)

Мерзкий запах (1).

Ду Сяо Ли посмотрела на неуклюжую служанку, которая позвала ее. Она была именно той Сяо Цуй, которая приветствовала их в ту ночь, когда они прибыли в столицу, и даже поддерживала с ними отношения.

“Для чего мадам ищет меня?” - спросила Ду Сяо Ли и бросила взгляд на Сяо Цуй. На самом деле, ей не нужно было спрашивать, чтобы понять, для чего Чжун Мэй Цин искала ее, но она все еще притворялась, что ничего не знает.

Сяо Цуй вспомнила, что Чжун Мэй Цин приказывала ей не рассказывать Ду Сяо Ли о ситуации Ду Ке Синь, ей нужно было только сказать, что мачеха чувствует, что после того, как Ду Сяо Ли приехала в столицу, она не присматривает за ней должным образом, и желала позвать ее, чтобы спросить, не нужно ли ей чего-нибудь.

“Мадам сказала, что боится, что третьей мисс может чего-то не хватать, и хочет позвать вас, чтобы спросить!”

Когда Ду Сяо Ли услышала это оправдание, она внутренне фыркнула: “Обычно у меня ни в чем нет недостатка, поэтому я не буду приходить и беспокоить кого-либо, чтобы поблагодарить мачеху. Но мне все равно придется поучаствовать в этом! Лю Ся, пойдем внутрь”.

Ду Сяо Ли сказала это, бросив на Цзи Лю Ся многозначительный взгляд. Первоначально та намеревалась вернуться домой после того, как расстанется с Ду Сяо Ли, но, увидев взгляд Ду Сяо Ли, мгновенно отреагировала и выпрыгнула из кареты: “Кстати говоря, это мой первый приезд в поместье премьер-министра. Сяо Ли, ты определенно должна устроить мне настоящую экскурсию”.

“Определенно”.

“Тогда пойдем”.

Ду Сяо Ли и Цзи Лю Ся проигнорировали Сяо Цуй и вошли в ворота, оставив позади ужасно встревоженных служанок, ошарашено уставившихся им в спину.

Ду Сяо Ли повела Цзи Лю Ся в свой Нефритовый Бамбуковый дворик. Цзи Лю Ся в шоке посмотрела на Ду Сяо Ли: “Сяо Ли, ты живешь в таком маленьком дворике? Не слишком ли он мал?!”

“Здесь живет не так много людей, так почему же у нас должно быть большое место? - засмеялась Ду Сяо Ли. - Пойдем наверх, вид из окна у меня довольно хороший”.

“Хорошо, раньше я видела твою резиденцию только с другой стороны реки и считала, что это всего лишь флигель твоего дома, никогда не думала, что это вся твоя резиденция”, - посетовала Цзи Лю Ся, прищелкнув языком. Поднявшись на второй этаж и увидев ряды крыш, она снова вздохнула. Этот вид действительно был неплохим.

"Эх, теперь ты можешь сказать мне, зачем твоя мачеха ищет тебя?” Они вдвоем сидели на веранде в задней части дома и пили чай.

“Ду Ке Синь отравилась, и мачеха, скорее всего, хочет позвать меня, чтобы я помогла вылечить ее”, - ответила Ду Сяо Ли, пожимая плечами.

“Ха! Эта цветочная бабочка отравилась?! Ха-ха-ха! - Как только Цзи Лю Ся услышала, что Ду Ке Синь отравилась, она хлопнула по столу и расхохоталась. - Сяо Ли, позволь мне сказать тебе: не ходи лечить ее, просто позволь ей отравиться до смерти!”

Цзи Лю Ся как раз закончила говорить это, когда вспомнила, что Ду Ке Синь была старшей сестрой Ду Сяо Ли. Дважды кашлянув, она сказала: “Хе-хе, не то, чтобы ты не могла спасти ее, но… ты можешь подождать, пока она не пострадает немного дольше? Кстати, чем она отравилась? Даже у имперских врачей нет способа исцелить ее?”

Ду Сяо Ли рассказала про яд Ду Ке Синь. Услышав, что противоядие заставит Ду Ке Синя вонять в течение многих дней, Цзи Лю Ся чуть не умерла со смеху: “Сяо Ли, быстро иди и дай ей это противоядие. Я жду не дождусь, когда увижу, как она вся воняет!”

Раньше она говорила, что не нужно спасать Ду Ке Синь, но, узнав об этом, сразу же передумала. Похоже, она все еще очень хорошо знала, как нанести человеку удар побольнее!

“Посмотрим, когда придет время. Прямо сейчас я поведу тебя на прогулку по поместью премьер-министра. После этого я пойду поищу своего отца, чтобы уладить дело моего старшего брата и старшей сестры Я Лань”, - сказала Ду Сяо Ли.

“Хорошо! - Цзи Лю Ся поставила чашку. - Мне также очень любопытно посмотреть на это поместье премьер-министра. В прошлом я не ладила с Ду Ке Синь, поэтому никогда раньше не приходила к ней в гости. Кстати говоря, судьба действительно довольно интересная штука. Я так сильно ненавижу Ду Ке Синь, но все же нахожу тебя очень приятной для глаз, ты мне понравилась, как только я тебя увидела. И теперь, старшая сестра Я Лань и твой старший брат испытывают взаимные чувства, возможно, когда-нибудь ты и старшая сестра Я Лань станете невестками!”

“В самом деле, судьба действительно удивительная вещь!” - Ду Сяо Ли вздохнула.

Ду Сяо Ли вспомнила, как несколько лет назад встретила Хань Мин И и Цзи Лю Фэна в той маленькой горной деревушке, стала младшей сестрой Ню Цзина, а после приезда сюда также встретилась с Цзи Лю Ся и другими девочками. Хотя время их дружбы было недолгим, их привязанность, однако, была очень глубокой. Это действительно судьба!

Ду Сяо Ли взяла Цзи Лю Ся под руку и некоторое время прогуливалась с нею по поместью премьер-министра. Что касается главного особняка, она не была хорошо знакома с этим районом. Места, где она бывала раньше чаще всего, были двором Ду Сю Хэ и Ду Юнь Хана. В большинстве других мест она быстро пробегала мимо. А в некоторых местах она даже была в первый раз.

Цзи Лю Ся хотела позволить Ду Сяо Ли пойти вылечить Ду Ке Синь, поэтому, пройдя полный круг, она вернулась домой. Перед отъездом она даже велела Ду Сяо Ли сделать это противоядие немного более вонючим, чтобы его действие продлилось подольше.

Ду Сяо Ли проводила Цзи Лю Ся, и, увидев, что та уезжает, она, наконец, развернулась, готовясь вернуться домой. Как только она вошла в средний двор, то столкнулась с Сяо Цуй.

“Гостья третьей мисс ушла?” - спросила Сяо Цуй, кланяясь Ду Сяо Ли.

“Уже ушла”.

"Третья мисс, мадам сказала, как только гостья мисс уйдет, чтобы вы навестили ее”.

На этот раз Ду Сяо Ли довольно откровенно согласилась, сказав: “Хорошо, пошли”. С этими словами она направилась во двор Чжун Мэй Цин.

“Третья мисс, мадам нет во дворе Цветка Сливы. Мадам во дворе второй мисс”, - увидев, что Ду Сяо Ли соглашается пойти, Сяо Цуй облегченно вздохнула, но затем, увидев, что госпожа направляется во двор Чжун Мэй Цин, она поспешно остановила ее.

“О”, - ответила Ду Сяо Ли, а затем повернулась, чтобы направиться во двор Ду Ке Синь.

Хотя она это и знала, ей все равно нужно было притворяться невежественной.

Когда она вошла в комнату Ду Ке Синь, то сразу увидела Чжун Мэй Цин, сидящую у кровати, вытирающую слезы и глубоко плачущую.

“Мадам, пришла третья мисс", - Сяо Цуй повернулась к Чжун Мэй Цин.

Чжун Мэй Цин вытерла уголки глаз и сказала: “Сяо Ли, ты пришла!”

“Вторая мать, почему вы плачете? И почему вторая сестра лежит в постели, она заболела?” - спросила Ду Сяо Ли, притворяясь обеспокоенной.

Играть она тоже умела. Если бы это было в ее прошлой жизни, она, возможно, даже смогла бы получить "Оскар".

“Сяо Ли, со вчерашнего дня и по сей день твоя вторая сестра все это время без сознания. Мы пригласили императорского врача Ху взглянуть на нее, и он сказал, что твоя вторая сестра отравлена ядом под названием "вонючий аромат". Однако, хотя он и выяснил, что это за яд, у него не было возможности разработать противоядие. Он даже сказал, что только ты можешь спасти свою вторую сестру. Сяо Ли, почему бы тебе не спасти ее?” - сказала Чжун Мэй Цин.

Вонючий аромат. Каждый раз, когда Ду Сяо Ли слышала это название, ей хотелось смеяться. Она действительно восхищалась способностью Бай Нин Юаня придумывать имена. У многих его ядов были странные названия.

Например, Бай Нин Юань назвал один яд "ползучим насекомым". Название звучало очень интересно, но это было потому, что после того, как кто-то отравится им, на его теле появится много пятен, похожих на жуков, и, кроме того, все эти пятна были гниющей кожей.

Был также своего рода яд под названием "люблю тебя три дня и три ночи". Одно только название намекает на афродизиак, но на самом деле это был своего рода высокотоксичный яд. У отравленного человека тело парализуется, и его сердце будет болеть три дня и три ночи. Более того, независимо от боли, никто не потеряет сознание, что позволяет человеку непрерывно бодрствовать и пережить целых три дня душевной боли. И если его не вылечить в течение этих трех дней, то, когда придет время, человек немедленно умрет.

http://tl.rulate.ru/book/22730/1568418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь