Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 81. Нейтралитет (4).

Нейтралитет.

“Я еще не поел”, - сказал Хань Мин И.

“Хорошо”, - Ду Сяо Ли кивнула, велев Цяо Чжу пойти на кухню и сказать, чтобы приготовили еду. К счастью, Хань Мин И и Ду Юнь Хан уже нашли нескольких поваров, и продукты также были давно приготовлены. Вот почему, хотя воинов- охранников было сто человек, накормить их не было проблемой.

С тех пор как в ресторане появился Хань Мин И, Ду Юнь Хан очень враждебно смотрел на него, особенно когда принц и Ду Сяо Ли весело болтали - его голова была полна мыслей о том, как его белокочанную капусту съест свинья.

Гости из трех зарубежных стран, мужчины и женщины должны быть разделены, так что в общей сложности требовалось шесть дворов. Хань Мин И разделил людей, которых он привел, на шесть постов. Что касается других мер безопасности для соревнований, Хань Мин И сказал, что он осуществит их немного позже.

Разобравшись с этими вещами, Ду Сяо Ли вернулась со своими служанками в поместье Ду, оставив Ду Юнь Хана и Хань Мин И глядеть друг на друга. Хотя Хань Мин И не догадывался, что не так с его будущим тестем.

Вернувшись в свой Нефритовый бамбуковый дворик, Ду Сяо Ли плюхнулась на свою собственную большую кровать, испустив долгий вздох.

“Мисс, выпейте чаю”, - сказала Ся Юань, поднося чашку чая.

Ду Сяо Ли села, приняла чай и сделала глоток, прежде чем снова лечь.

В настоящее время Ин Гэ убирала вещи. Увидев поведение Ду Сяо Ли, она сказала со смехом: “Мисс, должно быть, устала".

“Действительно, в последнее время я почти запыхалась от всего этого! Раньше я считала, что это место не очень хорошее, но, прожив так долго за городом, я вдруг почувствовала, что немного скучаю по этому месту”, - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой.

“Это, вероятно, потому, что мисс привыкла к премьер-министру и поэтому чувствует, что это место – ее дом”, - сказала Ся Юань.

Ду Сяо Ли моргнула, услышав слова Ся Юань. Это так?

Может быть, и так!

Внезапно в комнату вошла Цяо Чжу и сказала: “Мисс, старая мадам послала кого-то пригласить вас к ней”.

Ду Сяо Ли села: “Бабушка хочет, чтобы я пришла к ней? А сказали, для чего это нужно?”

” Эта служанка не знает", - покачала головой Цяо Чжу.

“Насколько я понимаю, старая мадам, вероятно, узнала о хороших качествах мисс и хочет сблизиться с вами! – сказала Ин Гэ, надув губы. - Эта старая мадам определенно подлая!”

"Ин Гэ, не говори глупостей!” - выругалась Ся Юань.

” Я ... - хотела возразить Ин Гэ, но, увидев взгляд, который бросила на нее Ся Юань, она проглотила свои следующие слова и вместо этого сказала. - Мисс, Ин Гэ ошибается”.

Ду Сяо Ли встала с кровати и сказала: “Эти слова ты можешь сказать перед своей мисс, но как бы ужасна она ни была, она все еще моя бабушка. В будущем тебе лучше не произносить этих слов при других, поняла?”

“Я понимаю”, - Ин Гэ ответила реверансом.

”Тогда давай сразу же закончим с этим вопросом".

” Мисс, ваши волосы в беспорядке, эта служанка заново расчешет их ", -сказала Ся Юань, увидев растрепанные волосы Ду Сяо Ли.

Как только Ся Юань закончила расчесывать волосы Ду Сяо Ли, они спустились по лестнице. Ду Сяо Ли увидела, что та, которая пришла позвать ее, была служанкой второго ранга старой госпожи Ду, которую звали Тао Хуа.

(Тао Хуа – цветок персика).

“Мисс ”, - Тао Хуа поклонилась Ду Сяо Ли

” Только что я спала, так что пришлось потратить некоторое время, чтобы привести себя в порядок, извините, что заставила вас ждать", - вежливо сказала Ду Сяо Ли.

”Мисс Цяо Чжу уже говорила мне раньше, - сказала Тао Хуа с улыбкой. - Третья мисс, теперь мы можем идти?”

“Пойдемте”.

Ду Сяо Ли захватила с собой Ся Юань и последовала за Тао Хуа в покои старой госпожи. Еще до того, как она вошла, она услышала странный голос, доносившийся из комнаты.

“Эта третья мисс становится все более и более высокомерной. Старая мадам послала кого-то пригласить ее, но она все еще не появилась!”

Ду Сяо Ли посмотрела на Тао Хуа и спросила: “Четвертая иньян тоже там присутствует?”

“Отвечаю третьей мисс: четвертая иньян только что пришла, чтобы передать несколько ароматических палочек для старой мадам, и, скорее всего, еще не ушла, - ответила Тао Хуа. - Давайте зайдем внутрь".

Тао Хуа вошла в комнату первой, в то время как Ду Сяо Ли и Ся Юань последовали за ней, и, конечно же, они увидели четвертую иньян.

”Старая мадам, третья мисс пришла ".

Ду Сяо Ли присела в реверансе и сказала: “Эта внучка приветствует бабушку”.

“Сяо Ли пришла? Быстро, подойди”, - старая мадам Ду посмотрела на Ду Сяо Ли, улыбнулась и помахала ей рукой.

Ду Сяо Ли подошла к табуретке, только что поставленной рядом со старой мадам, и села.

"Третья мисс, ваше высокомерие, безусловно, велико, если вы позволили старой мадам ждать так долго”, - сказала четвертая иньян.

“Бабушка, я только сегодня вернулась из Суй Юаня и, поскольку очень устала, немного вздремнула. И посчитав, что я не могу прийти навестить бабушку неопрятной, я потратила некоторое время на туалет”, - Ду Сяо Ли была слишком ленива, чтобы посмотреть на четвертую иньян, и просто объяснила ситуацию старой госпоже Ду.

“Я также слышала о том, что на этот раз ресторан Суй Юань отвечает за проведение соревнований между странами. Эти хлопоты, должно быть, утомили тебя?” - спросила старая мадам.

“Все в порядке, - сказала Ду Сяо Ли с улыбкой. - По большей части обо всем заботятся отец и Дин Уанг. Я просто координирую их действия ".

Старая госпожа Ду удовлетворенно посмотрела на Ду Сяо Ли и сказала: “Я уже несколько раз слышала, как Ке Синь и другие люди упоминали ресторан Суй Юань и говорили, что в этом месте часто проводятся конкурсы пения и поэзии, и это довольно элегантное место. Я никогда не думала, что место принадлежит тебе”.

Увидев улыбку на лице старой мадам Ду, Ду Сяо Ли не знала, как описать свое нынешнее настроение.

Узнав о прошлом своих родителей, сказать, что она не обижалась на старую мадам, было ложью. Хотя бабушка и не строила козней против Су Су Синь, если бы не ее поддержка Чжун Мэй Цин, мать Ду Сяо Ли не так сильно страдала бы.

Но презрение к бедным и любовь к богатым - это недостаток, который есть у подавляющего большинства людей, не говоря уже о нашем обществе.

Когда она только что приехала в столицу, бабушка была к ней очень равнодушна. Но теперь, зная, что она не была нищенкой, ее отношение к внучке улучшилось. Хотя Ду Сяо Ли запретила Ин Гэ говорить небрежно, в глубине души она была согласна со своей служанкой. Эта старая мадам Ду была просто подлой личностью!

Но, несмотря ни на что, она все еще оставалась ее бабушкой. Часть крови, текущей в этом теле Ду Сяо Ли, была такой же, как у этой старушки. До тех пор, пока бабушка не переборщила, внучка в состоянии общаться с ней. Гармония - это всегда лучше, чем борьба без конца.

“Бабушка переоценивает меня, - ответила Ду Сяо Ли. - Не знаю, по какой причине бабушка позвала эту внучку?”

“О, дело вот в чем: только что четвертая иньян принесла мне несколько ароматических палочек, сказав, что это с юга. Их совсем немного, и, чувствуя, что они пахнут довольно приятно, я планировала дать тебе и твоим братьям и сестрам по доле. Так как они все пошли в школу, я планирую отдать им это вечером. Тут я услышала, что ты вернулась, поэтому хотела чтобы ты пришла и выбрала себе палочки сама, а также спросить, какие из них подходят для пожилой женщины”, - ответила старая мадам.

Ду Сяо Ли спасла Лу Цзюнь Ци, более того, ей был присвоен титул императорского врача. Эта новость, вероятно, распространилась по всему Фэн Мину. Поскольку старая мадам Ду жила в столице, она, естественно, тоже слышала об этом.

Ду Сяо Ли посмотрела на несколько коробок, стоящих на столе рядом со старой мадам Ду. Предположительно, внутри были ароматические палочки. Она взяла коробку, чтобы понюхать, и ее глаза внезапно потемнели.

Эти ароматические палочки не кажутся простыми ароматическими палочками.

http://tl.rulate.ru/book/22730/1547156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь