Готовый перевод Pampered Consort of the Fragrant Orchard / Избалованная супруга из Благоухающего фруктового сада: Глава 68 Помолвка Цзи Лю Ся (3).

Помолвка Цзи Лю Ся (3).

“Господин Ку? Старшая сестра Лю Ся уже помолвлена?”- нож для разделки мяса в руке Ду Сяо Ли остановился.

«Естественно, - сказала Фу Я Лань - Скоро ей исполнится пятнадцать, так что она будет уже в брачном возрасте. Раньше, когда ее отец - великий полководец отправился на войну, он уже устроил для нее брак, и жених -господин Ку. Сейчас он ожидает совершеннолетия Лю Ся, а затем они заключат этот брак!”

«Я не хочу выходить замуж за этого книжного червя!» Как только Цзи Лю Ся вспомнила об этом Ку И, ей захотелось пожаловаться. Это был совершенно не тот тип мужчин, который ей нравился!

Ду Сяо Ли слышала, что бабушка Ку И когда-то была членом императорской семьи, и его отец также занимал высокий пост, просто он был литературным чиновником без какой-либо реальной власти.

Вспомнив, как они говорили, что Цзи Лунь устроил брак для Цзи Лю Ся перед отъездом на войну, она также почувствовала сожаление. Скорее всего, он боялся, что они с Цзи Лю Фэном могут погибнуть в бою, поэтому пытался найти кого-то, на кого можно было бы положиться. Таким образом, даже если бы с ними что-то случилось, Цзи Лю Ся не была бы слишком несчастна.

“Даже если ты не хочешь за него замуж, ты все равно должна это сделать. Подарок на помолвку уже получен, только не говори мне, что ты все еще можешь вернуть его?” - Мэн Цзян Чжо игриво улыбнулась.

«Дата свадьбы уже назначена?» - спросила Ду Сяо Ли.

«Да, уже все готово, свадьба состоится в начале следующего года», - сказала Фу Я Лань.

«Ха-ха, значит, хорошее дело не за горами!»

“Правильно”.

“Хм, вы все старше меня, скоро будет и ваша очередь!” - поддразниваемая всеми, Цзи Лю Ся была несколько смущена.

“Это верно, должно быть и моя свадьба скоро. Просто не знаю, где найти хорошую партию", - несколько разочарованно сказала Хань Мин Сян.

Из всех пятерых девушек она была самой старшей. Ей уже шестнадцать, но до сих пор она не встретила никого, кто мог бы тронуть ее сердце. Ее брак также до сих пор не урегулирован. Вспоминая судьбу некоторых своих старших сестер, она, казалось, видела свое собственное будущее.

«Принцесса, вы непременно встретитесь со своей второй половиной круга», - Ду Сяо Ли посмотрела на Хань Мин Сян.

«Вторая половина круга?» - все посмотрели на Ду Сяо Ли.

“Некоторые старейшины говорят, что вы и ваша вторая половинка-это круг, только встретив нужного человека, вы сможете стать полноценной парой”, - сказала Ду Сяо Ли.

“К сожалению, у всех нас нет шанса встретиться со своей второй половиной", - тихо сказала Фу Я Лань.

“Правильно, наш брак – это не то, что мы можем решать”, - настроение Мэн Цзян Чжо также испортилось.

Видя, что все вдруг стали немного грустными, Ду Сяо Ли хотела сказать что-то вроде "взять судьбу в свои руки", но поняла, что такие слова в эту эпоху были бесполезны. Она несколько раз взмахнула ножом и сказала: «Хорошо, независимо от того, какой будет жизнь каждой из нас в будущем, прямо сейчас мы все еще вместе и наслаждаемся нашей прекрасной молодостью. Сегодня я впервые приглашаю всех на собрание, не стойте все вокруг и не хмурьтесь. Иначе мое настроение тоже упадет!»

“Пффф…”

Мэн Цзян Чжо и все остальные были удивлены словами Ду Сяо Ли и разразились смехом. “Да, каким бы ни было будущее, по крайней мере, мы все еще есть друг у друга!”

«Верно, и в будущем, несмотря ни на что, мы все будем друг у друга! Мы всегда будем поддерживать друг друга!» - сказала с улыбкой Цзи Лю Ся.

“Да”, - Фу Я Лань кивнула головой, и даже Хань Мин Сян тоже согласилась.

Видя, что они больше не подавлены, Ду Сяо Ли, наконец, снова сосредоточилась на разделке мяса. Эта искусная техника рубки заставила Цзи Лю Ся и ее подруг остолбенеть от наблюдения. Даже после того, как они закончили мыть овощи, они все еще не уходили, кружа вокруг, чтобы посмотреть, как Ду Сяо Ли готовит.

“Сяо Ли, если ты откроешь ресторан, ты определенно сможешь превзойти Фэн Сюэ Лу”.

Девочки держали по паре палочек для еды, пробуя блюда, приготовленные Ду Сяо Ли, и восхваляя высокие небеса.

«Все повара Фэн Сюэ Лу были обучены мной!» - подумала про себя Ду Сяо Ли.

“Неудивительно, что мой брат сказал, что то, что ты готовишь, было восхитительным. Он все еще помнит твою стряпню после всех этих лет. Если бы на его месте была я, такой восхитительный аромат я бы тоже не забыла!” - Цзи Лю Ся взяла маринованные куриные ножки и сказала эти слова, покончив с ними.

“Даже имперские повара не могут сравниться с кулинарными навыками Сяо Ли”, - Хань Мин Сян очень элегантно взяла куриную ножку и откусила два кусочка мяса.

«Значит, вы все спрятались на кухне, чтобы тайком поесть!» Как раз в тот момент, когда все радостно грызли куриные ножки, появился человек, который последовал за восхитительным запахом.

«Эй, Сянь Ван, что ты здесь делаешь?» - Ду Сяо Ли, держа в руке лопаточку, посмотрела на внезапно появившегося человека и спросила.

“Я вышел прогуляться и, почувствовав аромат, подошел. Но никогда не думал, что увижу вас всех, этих уважаемых юных леди столицы, тайно обедающих на кухне. Так-так, не знаю, как это повлияет на вашу репутацию, - Хань Мин Юань со свистом раскрыл свой веер: - Однако, если вы все придете ко мне, мне придется сохранить это в секрете”.

Все почувствовали неловкость. Взятка, о которой упоминал Хань Мин Юань, само собой разумеется, всем была известна.

Конечно же, Хань Мин Юань сразу же пошел мыть руки, а затем подошел, поднял маринованные куриные ножки и сказал: “ Вам всем не нужно будет беспокоиться о том, что я распространяю слухи. Вкус действительно хорош!”

“Императорский брат ... ”. Хань Мин Сян прикрыла глаза рукой, казалось, не в силах смотреть ему прямо в лицо.

В полдень Ся Юань и девочки отнесли блюда Ду Сяо Ли в обеденный зал. Как только все было готово, они отправились в приемную, чтобы позвать Хань Мин И и его друзей поесть. Конечно, стол слуг и охранников находился в другой комнате.

Когда все увидели вкусную еду, то не могли не воскликнуть от восхищения, и как только они ее попробовали, каждый из них чуть не проглотил свой язык. Те, кто не мог справиться со специями, пили воду, и их сопли текли ручьями, но их палочки для еды все еще продолжали отправлять еду в рот.

После обеда никто не пошел отдыхать, потому что Ду Сяо Ли достала новую игрушку, чтобы все могли поиграть.

“Что это?” - с любопытством спросил Хань Мин Юань, глядя на маленький квадратный столик, стоящий в гостиной, на котором были выставлены маленькие кубики.

“Это называется маджонг, это своего рода игра, в которую играют три или более человека. - Ду Сяо Ли села и сказала: - Вы все садитесь, я расскажу вам, как играть”.

Все сели. В комнате было приготовлено три комплекта маджонга, чтобы играть могли все.

«На самом деле это азартная игра, - сказала Ду Сяо Ли: - Во-первых, давайте познакомимся с тем, что такое маджонг.

Маджонг в целом делится на три масти. Каждая из них имеет от одного до девяти, всего девять цифр. Каждая цифра-это четыре плитки, так что всего их 108 штук. Правила игры относительно просты…»

http://tl.rulate.ru/book/22730/1469703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь