Готовый перевод Evil New Wife : Evil princess seduces hubby / Злая новая жена : злая принцесса соблазняет муженька: Глава 13. Выбор

На следующий день Сю пошла на встречу с Шэнь Я, а затем, после краткого знакомства со всеми сотрудниками, она лично взяла Сю, чтобы показать, как это будет работать.

Но после просмотра и пробного испытания в модельном деле, Сю это не понравилось.

«Я не могу этого сделать. Шен Я, пожалуйста, придумай для меня что-нибудь другое». - жалобно просила ее Сю.

(Можете ли вы мне что-то предложить? Я имею в виду, что я действительно не могу выполнять эту тяжелую работу, я не знаю как и что мне делать.Я знаю, как сражаться, убивать и быть жестоким. Но все эти тонкости вне зоны моего комфорта.)

[Тогда попробуйте учиться. Выберите то, что вам нравится, и присоединитесь к школе. О деньгах спросите своего мужа, а если нет, вы можете выбрать должность секретаря Шэнь Я. Это вам поможет.]

Хм, секретарь. Это хорошо, но дастли она мне эту работу.

[Попробуйте, и к томуже ваше главное внимание должно быть сосредоточено на Лу Цзянь, а не на зарабатывании денег. Кроме того, вы забыли, что это тело принадлежит аристократической семье владеюший боевыми искусствами, которая очень богата, так что вам действительно не нужно ничего делать? Просто научись чему-нибудь, хорошо.] Зору утешил ее и напомнил о ее главном мотиве.

Ведь после исполнения последнего желания они больше здесь не останутся, так что даже неважно, богата она или бедна. Это просто мимолетный мир, где ее душа и он сам не стабильны.

Так что беспокойство обо всех этих материалистических вещах не стоит ни гроша.

Но всего этого я не могу ей сказать. Я должен быть осторожен.

(Я знаю, что ты думаете обо мне, хорошего мнения, но как я могу полагаться на него. Он просто незнакомец, и семья, о которой вы мне рассказываете, тоже должна иметь определенные ожидания от этого человека, место которого я занимаю. Разве вы не знаете, что в этом мире нет бесплатной еды? Мы должны сделать все возможное, чтобы наслаждаться счастливой и удовлетворенной жизнью.) Сю рассказала ему о своей неуверенности, которая беспокоила ее с того дня, как она попала сюда.

[Не беспокойтесь. Я просто хочу, чтобы вы стали домохозяйкой, как вы сказали, что хотите быть белым лотосом, который получает все. Используйте свой мозг, поскольку они используют свой мозг только для достижения своей цели.] Зору уговорил ее и попытался указать ей правильный путь, чтобы идти вперед и завершить миссию, чтобы они могли уйти отсюда как можно скорее.

Он не хочет причинять боль этой невинной душе в этом мире, и, не сказав ей точного, он может лишь дать ей несколько намеков. (Но?...)

[Что, но? или вы говорите мне, что злая принцесса, которой вы хвастаетесь весь день, не может использовать свой мозг? ] Зору дразнил ее, чтобы она определенно выбрала тот вариант, который он хочет для нее.

«Сю, ты в порядке. Где ты потерялась?» - спросила Шен Я, беспокоясь о своей подруге.

«Да, все в порядке. Я плохо себя чувствую. Я должена вернуться домой». Сю использовала эту ложь, чтобы подумать о том, что сказал Зору. К тому же моделирование было ей не по вкусу, поэтому лучше последовать идее Зору и разобраться с Лу Цзянем.

(Вы просто смотрите, как эта невинная домохозяйка превращается в соблазнительную домохозяйку.) Сю ухмыльнулась Зору, а Зору, напротив, закатил глаза на ее выходки.

Она такая ребячливая. Зору усмехнулся ей.

«Я сказал тебе отдыхать, но ты никогда не слушаешся. Смотри, что случилось? Теперь тебе плохо. Пойдем, я отвезу тебя домой, хорошо». - озабоченно сказала Шен.

«Я в порядке. Не беспокойся обо мне». Ответила ей Сю. «Я пойду одна. Вы заняты».

Шэнь Я сказал ей не волноваться и что она отвезет ее домой, но после долгих уговоров и обяснений Сю что с ней все в порядке Шен Я согласилась остатся.

Чжэнь Сю вернулась домой после своего небольшого стресса и хотела расслабиться, но затем дворецкий сказал ей пойти и навестить Лу Цзяня в его офисе, поскольку он ждет ее последние 3 часа.

После чего, Сю вспомнила, как она уничтожила свой мобильный телефон в ванной.

«Почему? Ты знаешь, почему онзвал меня?» спросила его Сю, но он ответил, что секретарь Лу Цзянья проинформировал его, и он не знает, почему ее вызвали.

"Хорошо. Я пойду тогда." Сю была капризна и даже хотела пропустить это, но этот назойливый мальчик не отпустил бы ее, если бы она упустила потенциальную возможность.

«Какое отношение? Она никому не нравится, но, тем не менее, она считает себя хозяйкой этого места». Дворецкий фыркнул и злобно посмотрел на нее, когда она собиралась уходить, но перед ними уже не та Сю которая бедет терпиливо выслушивать все эти коментарии.

Она обернулась и окинула его взглядом с головы до ног. «Такой уродливый и простой слуга, который думает, что может наброситься на своего хозяина. Я вижу, что твои старые кости довольно энергичны. Не хочешь ли еще немного физической работы для себя, хм, дворецкий?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22507/1564350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь