Готовый перевод The General’s Genius Daughter / Гениальная дочь Генерала: Глава 45 - Битва между сестрами!

Официант рядом с ними сразу побледнел, и быстро бросился, не имея наглости слушать больше.

Чем больше секретов мирные жители знали о королевской семье, тем опаснее они были бы. К худшему, они могут погибнуть.

Наконец, рабыня принцессы Хуилинг хотела сделать это снова. Но Хуа Цюэ отказалась дать ей шанс. Она выпустила невидимый воздушный поток от ее пальца к принцессе Уильям, и бормотала в своем сердце: "Приди один, чтобы ненавидеть, к гневу! Дайте волю всему вашему гневу, и делать все, что вы хотите"!

Дух созидания искусства!

Ударив воздушным потоком, принцесса Уильям закричала. Вдруг она вытащила из рукава острый нож и ударила его ножом в сторону принцессы Уэйджен!

До этого они были просто в споре между ртом и языком, и Цзи Фэн хотел остановить этот фарс. В конце концов, было невежливо позволять всем ждать с голоду.

Но, к его удивлению, принцесса Хуйлинь вдруг сделал нападение на свою старшую сестру, и он не мог остановить это больше, даже если бы он намеревался.

Все побледнели. В конце концов, Хуйлинг и Хуйчжэнь оба встали, и они двое были довольно близко.

Если нож действительно проткнул Хуйчжэнь, может быть...

"А!"

Принцесса Хуйчжэнь закричала. Нож был вонзён в её руку. Это не лишило бы её жизни, но она, казалось, сошла с ума, и внезапно взяла тарелку с рыбой, захлопнув её в принцессу Хуйчжэнь!

Цзи Фэн бросился к ним, пытаясь остановить Хуйчжэня, но ему не удалось, и принцесса Хуйлинь все еще больно в голове. Резко, кровь вылетела, собравшись в колонну. Охранники вокруг быстро шагнули вперед, чтобы разобрать двух сумасшедших!

Две принцессы были искушаемы и неконтролируемы. Несмотря на то, что их насильно отбуксировали стражи, они все равно кричали и проклинали.

Произошло такое большое событие, Чжоу Чжичжэн не осмелился больше оставаться, и быстро ушел, как и принцесса Хуэйя и принцесса Минчжу.

История этих двух принцесс распространилась по всей столице в течение пяти минут.

В комнате Хуа Цюэ и другие позволили официанту убраться, а затем продолжили есть.

Тяньчи был сильно потрясен бледным лицом. Хуа Цюйюэ нежно похлопал свою маленькую головку, шепнув: "Тьяньчи, этот мир жесток с большим количеством несчастных случаев". Если ты встретишь кого-то, кто будет угрожать твоей жизни, я не буду винить тебя в убийстве".

Она сказала эти слова Тианчи, потому что она хотела, чтобы он понял, что в те критические моменты, когда кто-то намеревался убить его намеренно, он должен был сначала убить противника, или он умрет.

Тианчи поняла это и сильно кивнула.

"Ну, все, продолжайте есть". И не волнуйтесь о том, что только что случилось. Вы хорошо знаете этих двух принцесс, и это не наше дело. Тианчи, хочешь пирожков? Они специально сделаны из креветок, говядины и шпината, очень вкусные!" Джи Фенг улыбнулся, а потом выбрал пирожок и положил его в миску Тианчи.

Глаза Тианчи сияли. Ну и еда! Как только он услышал о еде, он бросил все неприятности далеко позади.

В сопровождении Хуа Цюэ ему больше не пришлось беспокоиться о том, что его бросят и над ним будут издеваться другие.

Он откусил пирожок и сразу же кивнул головой, указывая на то, что она очень вкусная.

Я не ожидал, что принцесса Хуайлинь и принцесса Хуэйчжэнь будут сражаться друг с другом". Это определенно разозлит императора, ибо это позор для королевской семьи". Цзи Цзин покачала головой и чихнула. "Мне не нравятся эти две женщины. Но, к сожалению, я встречаю их здесь!"

"Чжи-Чжин, не говори глупостей перед посторонними". Говорить здесь..." Чжи Фэн взглянул на Чжи Цзин с снисхождением и предупредил низким голосом.

Юн Симо бросил взгляд на незапертую дверь. "Принцесса Хуилинг, похоже, заинтересовалась тобой, брат Чжи."

Лицо Чжи Фэн замерзло. "Мы с ней разные люди". Я никогда ее не полюблю."

Боясь, что Хуа Цюйю не поймёт, Джи Фэн быстро объяснил.

Юн Шимо показал прохладную улыбку и продолжил: "Ты не можешь пойти против императора".

Казалось, что Юнь Шимо сознательно настроил себя против Цзи Фэна. Любопытно, Хуа Цюйюэ взглянул на Юнь Шимо, задаваясь вопросом: "Он ненавидит меня, не так ли?". Она так и не поняла, зачем он здесь. "Просто поесть и выпить? Ух... особняк принца Нан не так уж и беден, не так ли?"

"Император не будет вмешиваться в брак семьи Цзи." Чжи Фэн об этом не беспокоился. "Более того, после того, что случилось только что, как ты думаешь, император всё ещё позволит ей выйти за меня замуж?"

Чжи Фэн был прав. Юн Шимо был забит, а потом улыбнулся. "Ты прав. Ну, Тианчи, не хочешь выпить супа? Он очень питательный, и сделает тебя умнее и лучше в учебе".

Юн Шимо был холоден, как айсберг. Но на этот раз он мог сочинять такие фразы, которые напугали других людей. Даже Бингий, которого он специально привёл в школу, не мог не удивиться.

Тианчи взял чашу супа, которую Юн Шимо передал ему в экстазе.

Эти двое намеренно радовались, что Тианчи наполнил свой желудок, как шар.

Хуа Цюйе только что подумал об этой сцене, и не мог не показать слабую улыбку.

На самом деле, она не хотела использовать искусство Духовного Суммирования. Но они так навредили Тианчи и замучили её до смерти. Она не могла подавить свою ненависть.

Эти обычные люди не открыли бы ее боевое искусство. Но если бы был мастер Ци-Искусства, то духовный Ци, которого она освободила, определённо бы чувствовался.

"Но это хорошо, позволить этим двум сумасшедшим женщинам бить друг друга". И император не позволит им снова легко покинуть дворец".

Чжи Цзин сказала с улыбкой. Но Хуа Цюйю так не думала, поэтому она слегка покачала головой.

"Увидев, как Хуа Цюэ качает головой, спросил Джи Фэн с любопытством.

"Обе принцессы - дочери королевы". Хотя то, что они сделали сегодня, разочаровывает, завтра они обязательно появятся и сделают что-нибудь, чтобы спасти свой престиж", - с улыбкой сказал Хуа Цюйюэ, - "Быть ограниченным во дворце никогда не спасет их лицо".

"Да, ты прав!" Джи Фенг сразу же продемонстрировал свое восхищение Хуа Цюйюэ, а Джи Цзин также показал счастливую улыбку.

"Сестра Цюйюэ, вы такая умная. Если у меня будет половина вашего интеллекта, я буду очень счастлива". Цзи Цзин время от времени прикасался к голове Тяньчи. Тианчи также отвечал ей, облизывая рукава.

Хуа Цюйюэ улыбнулась слегка. Завтра, завтра, ей очень нужно было увидеть принцессу Уильям.

Как сказал Хуа Цюйюэ, на следующий день принцесса Хуалинг и принцесса Хуэйчжэнь вышли на арену, чтобы посмотреть утреннюю игру, а затем повеселились на улице. Их обоих сопровождали две служанки в черном, похожие на Ци-Артистов.

Чтобы предотвратить их повторный бой, королева могла только организовать Ци-Художников, чтобы они были с ними, так что даже если бы они захотели драться, Ци-Художники остановили бы их без всяких угрызений совести.

В конце концов, те женщины-художники Ци был народ королевы, и они слушали королеву, а не принцессы.

Через некоторое время, принцесса Уилинг увидела умоляющего ребенка, поэтому она открыла милосердие в ее глазах, а затем передала слиток серебра ребенку.

Но одна из женщин-художниц Ци заблокировала ее. "Принцесса, давая деньги, принесет младенцу только убийство". Он молод, и почему бы не придумать другой путь?"

"Какой путь?" Принцесса Хуилинг была немного зла, но она не могла не почувствовать холод, когда вспомнила злое лицо своей матери.

"Как насчет того, чтобы купить дом, поместить этих бродячих детей внутрь и дать им еду и одежду?"

Королева подарила двум принцессам два Ци-Художника соответственно. Конечно, у нее также были требования к Ци-Художникам - кто бы ни задумал, чтобы принцессы быстро восстановили свою репутацию, он получит в награду десять тысяч слитков золота.

"Да, да, хорошо! Давайте, немедленно приведите этих бродячих детей в ресторан, чтобы они могли полноценно поесть, а затем купите дом, чтобы устроить их в нем. Я оплачу все расходы!"

Принцесса Уильям внезапно улыбнулась счастливо.

Ее телохранители быстро подчинились. Потом она зашла в ресторан, чтобы самодовольно поужинать. Когда она почувствовала, что дети с благодарными глазами смотрят на нее, из нее вырвалось чувство гордости.

Послушайте, она сделала доброе дело. Она была богом этих детей, и благодаря ей им больше не нужно было беспокоиться о еде и одежде!

"Вы слышали, что сегодня на улице Тонгси старую женщину чуть не сбила карета. Говорят, что карета принадлежит состоятельному бизнесмену, и когда произошла авария, в ней сидел его сын. Этот молодой человек высокомерен и доминирует, и обычно издевается над мирными жителями. Он никогда не беспокоится о прохожих на улице. Но был кто-то, кто чуть не лишил ее жизни, когда оттолкнул старушку"!

"Что! Нет! Это так свирепо! Кто спас эту старуху?!"

"Принцесса Хуйчжэнь, которая поссорилась в ресторане "Вангью". Говорят, ее сбила лошадь. К счастью, Ци Художники спасли её вовремя. Ради Бога, это было очень опасно!"

"Ты уверен? Пойдет ли принцесса спасать гражданское лицо?"

"Конечно, нет, я видел это своими глазами!"

"Конечно, да. Я был свидетелем того, что случилось. Я не ожидал, что принцесса Хуйжен будет такой красивой и щедрой. Я не знаю, как она сейчас."

Окружающие обеды много болтали, что раздражало принцессу Хуйчжэнь!

Два Ци-художника посмотрели друг на друга и беспомощно покачали головой. Они не ожидали, что принцесса Хуйчжэнь сделает такие опасные вещи, и сразу же забрали обратно популярные чувства, а также ее лицо.

Тем не менее, их метод будет получен медленно.

В конце концов, принцесса Хуэйчжэнь использовала свою жизнь, и любая небрежность лишила бы ее жизни.

Принцесса Уэйлинг была так раздражена. Она встала и хотела опровергнуть обеды. Со временем? Чёрт возьми, пукнула! Очевидно, это была пьеса! Они намеренно позволили принцессе Хуйчжэнь пострадать!

Но два ци-художника остановили принцессу Хуйчжэнь. "Принцесса, не сердись так". Разве вы не заметили, что кто-то из окружающих тоже обратил на вас внимание? В конце концов, ты привела так много сирот..."

Удивительно, что принцесса Хуилинг повернулась подсознательно налево. Конечно, несколько мужчин показали ей дружескую улыбку. Она быстро подавила гнев в глазах и снова взяла палочки для еды.

Увидев лёгкую улыбку на лице принцессы Уилья, и её нежный взгляд на сирот, два Ци-художника получили облегчение.

Несмотря на то, что служить королевской семье было немного больно, в целом все было очень хорошо. В конце концов, их зарплата была значительной. Иначе они так долго не будут работать на эту непоколебимую принцессу.

В общем, принцесса Хуэйчжэнь выиграла битву между двумя принцессами.

Принцесса Хуйчжэнь почувствовала, что еда здесь очень плохая. Она даже не знала, что ест. Она приняла только несколько укусов, однако, боясь, что люди вокруг виноваты в том, что она тратит еду, она заставила себя есть больше.

http://tl.rulate.ru/book/22370/871463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь