Готовый перевод Isaac / Исаак: Глава 124

- Так что все упаковано достаточно убедительно. Отлично. Так что же произошло на самом деле? Хотя я произвел отличное первое впечатление, они все еще считают меня слабаком. Мало того, они пытаются меня изводить?

На вопрос Исаака Ривелия ответила изнеможенным вздохом - его серьезность была сродни весу всей жизни.

- Как вы и подозреваете, Департамент Стратегии взял на себя инициативу в этом вопросе, но прежде чем вы поймете все превратно, я хотела бы уточнить, что эта миссия была заранее одобрена Королевой.

- Но почему она мне ничего не сказала?

- Это было сделано тайно, поскольку стало очевидно, что вы откажетесь от миссии, если узнаете.

-…Проклятье. И не возразишь. А по какой причине они сказали только тебе, а не мне?

- Что ж, Департамент Анализа предсказал, что с течением времени Нью Порт Сити станет экспоненциально более нестабильным и опасным.

- Что? Я имею в виду, почему они называют прекрасно функционирующий город потенциальной опасностью?

- …Вы всерьез об этом спрашиваете?

- Ну… нет.

Презрение Ривелии на мгновение взволновало Исаака, но он все же закрыл рот. Со стороны Нью Порт Сити действительно мог казаться процветающим, но на самом деле он стоял на тонком, почти несуществующем льду.

В конце концов, часть репертуара Корднелла заключалась в том, чтобы не показывать другим истинное положение вещей, что непременно привело бы к безнадежному банкротству. Когда мысли Исаака достигли этой точки, он съежился и воскликнул:

- Они подкинули мне бомбу?!

- Они велели прибрать за собой беспорядок.

- …Дерьмо!

Вся прибыль от казино, налогов и даже контрабанды шла прямо в городские фонды. Но и этого было недостаточно, чтобы вывести их из игры. Они погашали одну ссуду, взяв другую.

При этом город сохранял высокий уровень занятости и проводил отменную политику социального обеспечения, поэтому Исааку не нужно было заботиться о будущем. Ему просто нужно было дожить до завершения срока пребывания в качестве представителя Лорда. Все, что произошло бы после, не имело бы никакого отношения к остальным.

Частично Исаак создал эту ситуацию из злости, чтобы обмануть тех, кто послал его сюда. И кто бы мог подумать, что змея в его руках извернется и цапнет его самого вместо врага. Мучительный удар по самолюбию.

Он специально прочитал все соответствующие статьи законов и правил, чтобы эффективно злоупотреблять своей властью в качестве Директора. В одном из них говорилось, что любые непосредственно затрагивающие одного из Директоров миссии перед запуском требуют большинства голосов среди других Директоров и Королевы. И если бы голосование не прошло даже с перевесом всего в один голос, миссия должна была быть немедленно остановлена и похоронена глубоко в архивах.

- Тогда Департамент Стратегии выступил с предложением, которое одобрила Королева. Значит, остается Наблюдение и Анализ. О Наблюдении я не в курсе, но Департамент Анализа наверняка согласился. Выходит, меня поймали со спущенными штанами, я совершенно ничего не могу с этим поделать, - проворчал Исаак, и Ривелия вдруг склонила голову, негромко пробормотав в ответ.

- Вы были близки. Однако предложение было инициировано Департаментом Аналитики, а не Стратегии.

- …Что?

Исаак был ошеломлен ответом Ривелии, а также ее ярко-красным от смущения лицом. Девушка тем временем начала объяснять.

Поначалу герцога Пендлтона не волновало будущее Нью Порт Сити, но ситуация изменилась, когда в дело вмешалась Ривелия. Когда пройдет время и истинные дела города выплывут наружу, это определенно запятнает репутацию  его мэра, Ривелии Пендлтон. На это указали, когда она впервые была избрана мэром города, но тогда герцог Пендлтон не считал это проблемой. Он искренне верил, что сможет просто переложить всю ответственность на Исаака.

Но все изменилось, когда Ривелия стала заместителем Директора по Безопасности. Даже если герцог Пендлтон возложит ответственность на Исаака, Ривелия все равно будет связана с ним. Этого оказалось достаточно, чтобы рассердить чрезмерно заботливого отца. Но когда он услышал, что произошло в Запретных землях, и как сурово Исаак обращался с Ривелией в их первой миссии, он почти взорвался. Именно тогда он решил вытащить Ривелию. Мало того, герцог Пендлтон пытался усыновить детей, которых привела к нему его дочь, но вместо этого они всей дружной толпой уехали к Исааку. Это и стало последней каплей. Поэтому герцог Пендлтон поднял вопрос о кризисном потенциале Нью Порт Сити и предложил решение, как его разрядить.

Конечно, это держалось в секрете от негодяя Исаака. Департамент Стратегии сразу же приступил к действию, как только Королева неохотно согласилась с аргументом Департамента Анализа о том, что нужно разобраться с возникшим беспорядком. Департамент Надзора категорически отказался принимать участие во всем этом. Таким образом, большинством голосов Исаак был удостоен титула барона и стал лордом Нью Порт Сити.

- … Какое отношение имеет мое становление лордом к нашей девице?

- На первый взгляд, вы теперь барон из сельской вотчины, Директор. А я принцесса семьи Пендлтонов. Работа принцессы под руководством простого барона не только плохо выглядит, но и провоцирует осуждение всего благородного общества. Теперь у семьи Пендлтонов есть все основания вытащить меня из Нью Порт Сити.

Изо рта Исаака сорвался свист изумления. Так вот насколько далеко мог зайти чрезмерно опекающий отец, обладающий солидной властью?

- Так все это твоя вина?

- … Я прошу прощения.

В ответ на извинения Ривелии Исаак лишь ухмыльнулся. Хотя бомба становилась тем опаснее, чем дольше находилась под гнетом, Исааку просто нужно было пережить еще один год, как просила его Королева. После все это не будет иметь ровным счетом никакого значения.

- Ну, можешь не сожалеть об этом. Это даже облегчит мою работу. Думаю, когда ты исчезнешь, девица, все уляжется. Как насчет этого?

Ривелия, которой сначала стало любопытно, какую именно идею на этот раз Исаак готов был ей предложить, демонстративно изобразила самое серьезное выражение лица.

- Я отказываюсь!

 

 

 

 

Когда новости о становлении Исаака Лордом Нью Порт Сити разнеслись по городу, там воцарилось по-настоящему праздничное настроение.

Все горожане знали, что нынешний процветающий подъем был спровоцирован Исааком, и что это продлится лишь ограниченное время. Им было жаль, что все однажды может просто так закончиться, но когда Исаак был назначен официальным правителем Нью Порт Сити, все изменилось. Горожане приветствовали Исаака, веря, что отныне хорошие времена затянутся надолго.

С другой стороны, атмосфера на крыше мэрии была мрачной, как на похоронах. После объявления новостей сюда собралась администрация города. Ланбертон и Риззли, представители эльфов и Северных медведей, соответственно, были равнодушны, поскольку считали, что это дело их совершенно не касается. Но Корднелл, отвечавший за финансы города, выглядел так, словно потерял рассудок. Крент же цеплялся за тиски реальности прямо рядом с ним. Напротив этих двоих сидели Соланд и Калден, которые то перешептывались друг с другом, то тяжело и протяжно вздыхали.

- Вау! Итак, ты теперь Лорд, сонбэним? Тогда сделай меня капитаном рыцарей!

- И меня тоже!

- …И меня.

Борьба между директоратом совершенно не волновала Рейшу и Кюнетт, снова в наглую пристававших к Исааку. Джулия также застенчиво подняла руку, внимательно посмотрев на сестру, но тут же опустила вниз, когда Лайла бросила на нее свирепый взгляд. Это, похоже, еще больше выбесило Корднелла, который сразу же после этого вскочил на ноги и зарычал как лев.

- К черту рыцарские ордена! Откуда мы возьмем деньги?! Мы все облажались!

Кюнетт взвизгнула, а Джулия от испуга расплакалась.

Заметив огорчение своей принцессы, Риззли немедленно зарычал на Корднелла. Остальные покосились на мужчину, молча осуждая его за то, что он заставил ребенка плакать. Подавленный, Корднелл с шипением рухнул на стул, словно упавший в лужу тлеющий уголек, изливавший свою очевидную ненависть к Исааку.

- Почему?! Что я такого сделал, чтобы быть связанным со всем этим…? За что?!

Зрелище того, как Корднелл рыдает от жалости к себе, было настолько обычным явлением, что все тут же перестали обращать на него внимание. Фактически, все они прямо сейчас чувствовали то же самое.

В попытке изменить настроение, Исаак громко хлопнул по столу, привлекая внимание присутствующих.

- Ничего не изменится, если мы просто будем рыдать по этому поводу. Поэтому давайте для начала разрешим самые неотложные проблемы.

Существовали целые горы проблем, возникших вместе с восхождением Исаака к власти, и все это ложилось на плечи администрации, поскольку сам он, очевидно, не собирался этим заниматься. Но все эти проблемы относились к разряду тех, которые следовало бы решать постепенно, а не немедленно и нахрапом.

- Хитрожопый!

- Да, сэр?

- Планирование и построение сюжетов - это то, что Департамент Стратегии умеет лучше всего. Так что придумай для меня решение, - небрежно велел Исаак, обращаясь к Соланду, но ответ пришел с разных сторон сразу.

- Ээээ? Мистер Соланд, вы были агентом Департамента Стратегии?

- Хааа! Даже мистер Соланд был частью Централа! Я всегда думал, что вы из Нью Порт Сити!

Раздалось еще больше удивленного бормотания, и даже Ривелия с изумлением уставилась на мужчину.

- Это что, был секрет? – склонив голову, спросил Исаак.

- …Да. Причем настолько высокого уровня, что о нем могли знать лишь те, кто находится по рангу выше заместителя Директора.

- Ясненько. Ладно, итак, скажи мне как агент Департамента Стратегии – какие у нас имеются возможные решения?

Неужели этот человек совершенно не знал о том, что означает конфиденциальность разведданных? Соланд подумал, как сообщить об этом в штаб, но вскоре лишь тяжело вздохнул, поняв, что это не имеет никакого значения.

- Департамент Стратегии пообещал герцогу Пендлтону всяческую поддержку его миссии, даже с участием тех, кто находится в отпуске, и тех, кто вышел на пенсию.

- Я почти чувствую, насколько они сейчас злы.

- До сих пор вы разрушали практически все планы Департамента Стратегии.

- С тех пор как…?

- С момента уничтожения проекта Четыреста-Один, который должен был стать главным достижением моей жизни.

- Хм? Ах, было что-то подобное? Что за проект-то хоть?

- Вам не нужно об этом знать. Его уже списали.

- Игра, сложная для понимания, да? И дальше что?

Услышав насмешливый тон Исаака, Соланд тяжело и протяжно вздохнул. Каждый присутствующий здесь буквально шкурой ощутил, что этот вздох содержал в себе весь гнев Департамента Стратегии.

- Как бы то ни было, Департамент Стратегии попытался предугадать все возможные варианты действий сэра Исаака, и отправил результаты в Департамент Анализа. Все предложенные варианты действий были отвергнуты как невозможные. Впрочем, также было сказано, что их все же нельзя игнорировать.

- Действительно? А это любопытно. И как вы думали я отреагирую?

- Мы предусмотрели три основных варианта действий.

- Три? Кажется, Департамент Стратегии не так уж убог. Хотя это логично, раз уж вы зарабатываете на жизнь хитромудрыми коварными схемами и заговорами.

Соланд скривился, когда Исаак назвал их коварными.

- Но Департамент Анализа проигнорировал все эти варианты, посчитав их нереалистичными. Так или иначе… Первый, возможно лучший вариант, способный решить проблему, не создавая дополнительных. Он заключается в том, чтобы отправить леди Ривелию обратно к семье Пендлтонов ... но я не думаю, что это произойдет.

В тот момент, когда Соланд упомянул, что Ривелию нужно отправить обратно, она бросила на мужчину ледяной взгляд, от которого тот едва заметно вздрогнул.

- Второй для вас, сэр Иса… Кхм, нет. Теперь, когда вас повысили, стоит называть вас лордом Исааком. Итак, лорд Исаак должен присягнуть в верности семье Пендлтонов. Хотя сам герцог может и отвергнуть эту клятву, семья Пендлтонов не в состоянии отказать вам, если вы присягнете на верность преемнице - леди Ривелии, став ее вассалом.

- Как будто это возможно, - ухмыльнулся Исаак. То, что он только что услышал, даже не заслуживало рассмотрения.

Соланд вздохнул и помедлил, прежде чем продолжить.

- Последний вариант решит проблему полностью, но в результате вы станете всеобщим врагом, лорд Исаак.

- Мне уже нравится, как это звучит. И что там? – оживился Исаак, услышав, что сможет превратиться во врага номер один.

Соланд, казалось, заколебался еще больше, но молчаливые взгляды остальных заставили его продолжать.

- Нужно сделать невозможным разделение лорда Исаака и леди Ривелии. Например, с помощью брака…

Еще до того, как Соланд сам успел объявить, что эта идея предельно возмутительна, в его сторону полетели самые разные предметы. Ривелия просто кипела от ярости. Рейша отругала Соланда и весь Департамент Стратегии, совершенно не стесняясь в выражениях. Волосы Кюнетт встали дыбом, как у разгневанной кошки. Она даже зашипела на бедолагу.

- Ты всерьез пытаешься убить меня? Или так хочется посмотреть на полыхающий мир? - насмешливо выразил свое неодобрение Исаак, на что Соланд ответил, потирая переносицу, в которую только что угодил чей-то карандаш.

- Даже я думаю, что это предложение было сформировано с намерением спровоцировать герцога Пендлтона.

- И что же выиграет Департамент Стратегии, если рассердит этого старика?

 

 

http://tl.rulate.ru/book/22231/1323737

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сяб :з
Развернуть
#
3й вариант хорош
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь