Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 131

Той ночью никто не смог спокойно поспать, скорей всего, потому, что всех снедала тревога. Они очень рано встали и загасили костер. Цзы Чэн вынула металлическую пластину с изображенной на ней картой и, определив нужное направление, вся группа тронулась в путь.

Не слышалось ни единого звука, изданного зверем или насекомым, поэтому, пока они шли через лес, стояла зловещая тишина, нарушаемая лишь звуками их шагов.

Откуда взялось это пугающее спокойствие? На них никто не пытался напасть. Они несколько часов шли в такой безжизненной атмосфере, разбавляя ее лишь краткими разговорами.

- Что не так с этим местом? Где его легендарные опасности? - Тин Юй нарочно наступила на ветку, чтобы хоть чуть-чуть пошуметь.

Все закивали, испытывая то же самое чувство. Здесь просто слишком тихо! Если бы они не знали наверняка, то ни за что б не поверили, что находятся на королевских полях сражений - тех самых, где демоны сражались с богами! Здесь было до невозможности мирно!

- Чем спокойней сейчас, тем опасней станет потом. Все, держитесь настороже, - тревога, которую Мин Си прошлым вечером удалось заглушить, с новой силой вернулась сегодня.

Они продолжали идти вперед, не останавливаясь ни на минуту.

Наконец они услышали громкие звуки - где-то неподалеку сражались!

На королевских полях сражений битвы начинались по самым разным причинам: от тех, когда кого-то вела жажда наживы, до тех, когда кто-то пытался себя защитить. Проще было не вмешиваться и обойти поле боя, иначе их тоже могли втянуть в драку.

Группа Мин Си уже набралась достаточно опыта, поэтому они знали, что люди на королевских полях сражений изо дня в день убивали друг друга. Им не впервой было делать крюк, чтобы обойти такую неприятную сцену.

Ранее они вмешались в происходящее в городке только потому, что там оказались замешан демон и простые мирные жители. На королевских полях сражений все было иначе. Ни один обычный человек не сунулся бы туда, если не хотел покончить с собой. Входившие же почти всегда искали сокровища. А если вы вставали на путь искателя сокровищ, то заранее должны были смириться с тем, что смерть будет подстерегать вас за каждым углом. И никто не обязан вам помогать.

Мин Си и остальные прошли лишь несколько шагов, когда увидели вдали группу из семи человек: двух женщин и пятерых мужчин. Обе красивые женщины со своими многочисленными ранами всем своим видом внушали жалость. Мужчины выглядели не лучше; по всем их телам виднелись свежие раны. Казалось, что все они были на грани жизни и смерти.

- Наконец-то вы здесь! - у женщин загорелись глаза, едва они увидели группу Фэн У. Одна из них нарочито со всей возможной громкостью прокричала эти слова. Их группа сразу же ринулась к ним, собираясь воспользоваться подвернувшимися под руку детьми, как пушечным мясом.

Мин Си и остальные нахмурились. Они не ожидали, что им придется столкнуться с такой ситуацией.

За этой убегающей группой из семерых бежала еще одна группа из тридцати человек. Она включала в себя десять магов и двадцать мастеров меча в одинаковой форме. Они явно были не из тех, кого следовало сердить.

Тянь Я обнажил свой меч и направил его на группу из семи человек еще до того, как те успели добраться до Фэн У и остальных. Лед грозно скользнул по лезвию, и окружающий воздух моментально похолодел.

Как только он вытащил меч, семеро ощутили невыносимый холод вокруг своих ног. Опустив взгляды, они увидели, что их ноги скованы льдом.

- Что ты творишь?! Освободи нас сейчас же! - их лица мерзко исказились, особенно у женщины в синей одежде. Она совершенно не ожидала, что ее намерение использовать этих детей обернется против нее же. Эти ребята оказались сильными противниками, а вовсе не теми слабаками, которых она ожидала увидеть! Хватило всего одного мастера меча, чтобы приморозить их всех к земле.

- Друзья, спасибо, что помогли, - средних лет мечник из группы, преследовавшей этих людей, подошел и в знак благодарности кивнул Мин Си и остальным.

По тому, как они выглядели, становилось очевидно, что эта группа их семерых не влялась частью команды Мин Си. Ни один из входящих на поля сражений не страдал глупостью. Да даже дурак смог бы понять, что эта женщина собиралась втянуть в происходящее этих детей.

- Всегда пожалуйста. Они явно переоценили собственные способности, - Тянь Я окинул холодным взглядом группу из тридцати человек, после чего отвернулся, больше не обращая на них внимания.

Он вел себя грубо, но было бы глупо становиться врагом того, чью силу ты не мог оценить. Вот почему, хоть некоторые из этой группы и одарили Тянь Я злобными взглядами, они все же сделали вид, будто не замечают его отношения.

- Я Коэн, начальник третьего отряда объединения наемников Инферно. А кто вы, друзья мои? - обратился к Мин Си и его спутникам Коэн. Резкие манеры Тянь Я не отпугнули его, вместо этого вызвав улыбку.

- Мы студенты Священной Академии Сингуан, а наши имена не стоят упоминания, - улыбнулся Мин Си.

Это была сияющая улыбка, озарившая красотой луны окружающий их темный лес.

"Этот парень слишком красив!" - подумал в глубине души Коэн. По сравнению с ним его группа походила на сборище уродливых мясников! Он не усомнился в том, что эти ребята учились в Священной Академии Сингуан. Он достаточно долго времени провел в шкуре наемника, чтобы понимать, когда ему лгут, а когда говорят чистую правду.

http://tl.rulate.ru/book/22143/1571420

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
группа не влялась частью - я потеряли
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь