Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 132. Срыв Ругласа

- Отпустите нас! Вы хоть в курсе, кто мы такие?! Мы из клана Идо! Если вы навредите нам, клан Идо непременно вам отомстит! - это прокричала женщина в зеленых одеждах. Она находилась возле женщины в синем.

Мин Си совершенно не волновали угрозы этих людей. Он и его группа попрощались с Коэном и развернулись, собираясь уйти.

- Студенты, постойте! Здесь скоро произойдет нечто серьезное. Если вы пришли сюда только ради того, чтобы набраться опыта, то советую вам поскорей уходить.

Мин Си и его группа оказались не единственными, кому здесь стало не по себе; другие опытные люди, что исследовали этот район, тоже это почувствовали.

Коэн желал им добра, когда сказал Мин Си и его спутникам уходить. Впереди их ожидало светлое будущее, и ему не хотелось, чтобы их жизни внезапно оборвались из-за бедствия, обрушившегося на поля сражений.

- Благодарим за беспокойство. Мы будем осторожны, - Мин Си от чистого сердца поблагодарил мужчину. Он и его группа уже догадались, что происходит что-то неладное, но он по достоинству оценил это предупреждение.

Коэн понял, что группа Мин Си не собирается уходить. Они не знали друг друга и столкнулись совершенно случайно, поэтому он не стал бы стараться изо всех сил, чтобы их убедить. Он уже предупредил этих детей. И только им самим решать, что делать с этим предупреждением.

Разойдясь, группы выбросили друг друга из головы.

Ребята отыскали подходящее место, где разбили лагерь на ночь.

У Фэн У и ее команды имелась привычка брать с собой кучу сушеной и вяленой еды. А команда Мин Си частенько отправлялась в путешествия, чтобы потренироваться, поэтому они привыкли иметь при себе различные ингредиеты для приготовления пищи и специи. Так что они всегда могли что-нибудь приготовить, если не хотели жевать заранее приготовленные пайки.

- Мы поможем, - вызвалась Цзы Чэн, выхватив из рук Елены котелок и подвесив его над огнем. Ифу тем временем намывала овощи, которые с помощью магии поливала водой Цзы Чэн.

Картошка в этом мире оказалась куда крупнее, чем на Земле, но была не менее популярна. С помощью маленького ножичка Ай Линь почистила ее и нарезала кубиками.

Елена заметила, что неподалеку с неловким видом стоит Фэн У и подозвала ее:

- Фэн У, иди сюда и помоги мне нарезать овощи, - она протянула ножик Фэн У, желая и ее подключить к общему делу.

В этот момент глаза Фэн У определенно засияли восторгом - она была так взволнована. Ее впервые по своей воле попросили помочь с приготовлением пищи.

Цзи'эр помогал остальным парням ставить палатки, поэтому понятия не имел, что там происходит. Когда же он обернулся и увидел, как Фэн У с ножичком в руках нарезает овощи, в его желудке началась революция.

"Овощи? Нарезает? Все ведь будет в порядке, пока она сама не берется готовить?" Цзи'эру на давали покоя сомнения, но в чем он был уверен наверняка, так это в качестве еды, приготовленной лично Фэн У. Она была смертельно опасна, и ее следовало любой ценой избегать! Он вспомнил, как впервые попробовал ее стряпню. Эта штука вырубила его на целых двадцать минут. А затем, очнувшись, он оказался не в состоянии ничего есть аж три дня! Да он больше пяти фунтов сбросил за это время. Любой другой, окажись на его месте, наверняка бы испустил дух и ножки протянул!

Это были печальные воспоминания. Стоило ему только подумать об этом, как у него пропал аппетит. Лучше было забыть, иначе ему не удалось бы поужинать.

Любого, кто лишится сознания на полях сражений, ожидал бесславный конец. Либо превратишься в зомби, либо пойдешь на корм здешним рептилиям.

Нет, допускать Фэн У до приготовления еды было слишком опасно. Цзи'эр попытался прощупать почву:

- Сяо У, - с едва заметной настороженностью в голосе обратился к ней он, - ты что, готовишь?

- Готовит Сяо Чэн. Она потрясающе готовит еду. В действительности многие из блюд, что недавно обрели популярность, придуманы именно ей, - тут же заговорила Ифу, не желая, чтобы Фэн У приписали хоть какую-нибудь заслугу.

- О, тогда ладно, продолжайте. Не буду мешать, - Сяо У не готовила! Теперь, когда смертельная опасность обошла их стороной, Цзи'эр смог расслабиться. Он помахал рукой Фэн У и побежал в лес, собираясь насобирать еще дров.

А Фэн У все задавалась вопросом, почему Цзи'эр к ним вообще подошел.

Пока все ели, над их лагерем витал аромат свежеприготовленного тушеного мяса. Как Лукас, так и Руглас только нахваливали стряпню Цзы Чэн; еда получилась вкусной и сытной.

Руглас испустил довольный вздох:

- Младшая Цзы так талантлива. Будь Елена хотя бы вполовину так хороша, нам не пришлось бы ужасно питаться в походах.

Луис мигом отсел подальше от Ругласа, подумав: - "Вот ведь дура-а-ак!"

- О, неужто младший братишка Руглас недоволен тем, как я готовлю?

У ругласа от тона ее голоса пошли мурашки по коже. "Ох, Небеса, вот я сглупил! Неужели мне жить надоело? Что за черт меня за язык тянул?" - подумал он.

- Эм... Это... Старшая сестрица Елена, я просто запутался. Черт попутал! Оговорился я... Не то сказал! О, прекрасная, великодушная сестрица Елена, мы можем сделать вид, будто я не говорил ничего? - Руглас поднял на Елену взгляд своих больших, увлажнившихся глаз, полных непролитых слез. Сидя там с тарелкой тушеного мяса в руках и вызывающим жалость выражением на лице, он выглядел как побитая и обруганная домохозяйка. Видок был до невозможности живописный! Все остальные расслабленно откинулись на своих местах, наслаждаясь представлением.

Руглас жутко испугался Елены.

- Нет... я не могу... этого сделать, - Елена отложила в сторонку свою тарелку и очень женственным шагом направилась к Ругласу. Протянув руку к тарелке, она вырвала ее из его рук. Едва тарелка перестала мешать... она с громким звуком нанесла ему мощный удар. Следом она оттащила его на травку, чтобы преподать хороший урок.

- Нет! Постой! Прошу, не надо, я больше не посмею болтать глупости! Помогите! - взмолился Руглас. Но все оказалось бесполезно: Елена не ведала жалости, а его спутникам слишком нравилось представление, чтобы они бросились ему на подмогу.

Кто знает, откуда, но Луис даже вытащил белый платочек, чтобы "на прощанье" помахать им Ругласу.

- Со старшим Ругласом все точно будет в порядке? - голос Цзы Чэн наполняла тревога.

- Не переживай. Ничего с ним не случится, - заверил ее Луис.

Цзы Чэн полегчало. Оказалось, что она зря беспокоилась.

Компания быстро прикончила рагу с картошкой, и еще одна ночь прошла в мире и покое. Как бы то ни было, каким-то образом весть о гробнице богов разлетелась повсюду, и вскоре все, кто находился на полях сражений, узнали о ней.

http://tl.rulate.ru/book/22143/1571422

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
У ругласа от тона ее голоса - Р заглавная
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь