Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 122

Сяо Лань покраснела. Даже если ей не хотелось вставать, ее бы все равно подняли с колен.

- Сяо Лань, не спеши и расскажи все этим почтенным искателям приключений. Мама принесет вам чего-нибудь попить, - ее мама испытала огромное облегчение, увидев, что дочери полегчало. Это привело ее в прекрасное расположение духа. Она осознала, что до сих пор ничем не угостила своих гостей, поэтому быстро отправилась на кухню, чтобы принести им чего-нибудь перекусить.

Внимание всех было приковано к Сяо Лань, поэтому никого не волновало, что женщина удалилась.

- Молодая госпожа Сяо Лань, что вам известно? - Тин Фэн знал, что ей есть что рассказать, и ему не терпелось это услышать.

Сяо Лань покраснела:

- Прошу, не называйте меня молодой госпожой. Я больше ей не являюсь. Уважаемые искатели приключений, зовите меня просто "Сяо Лань".

Цзи'эру тоже не терпелось побольше узнать, поэтому, когда он заговорил, его голос прозвучал кудя мягче:

- Ладно. Сяо Лань, ты не могла бы рассказать нам все, что знаешь? Мы случайно услышали твой разговор с мамой. С принцессой Най Най что-то не так? Должно произойти что-то значимое? - он превратился в само воплощение доброты и терпения.

- Почтенные искатели приключений, прошу, присаживайтесь, - сказала Сяо Лань.

Мама Сяо Лань как раз вернулась вместе с подносом, на котором стояли чашки и чайник, наполненный цветочным чаем. Она налила всем по чашечке чая, после чего присела и присоединилась к их разговору.

- Я родилась и выросла в этом крошечном городке, - начала Сяо Лань. - В те годы моя семья была настолько бедна, что мы едва сводили концы с концами. Дела стали еще хуже после того, как родился младший брат. Мы просто не могли позволить себе кормить еще один рот. Я решила продать себя в контрактное рабство, чтобы облегчить ношу родителей.

- Мне было шесть лет, но я выглядела младше своих лет. Мало кто из богачей захотел бы взять себе в служанки такую истощенную девочку. Но мне очень повезло, поскольку как раз в то время во дворец набирали служанок. Меня и множество девочек моего возраста отобрали для прислуживания в императорском дворце.

- Жизнь во дворце оказалась просто блаженством. Нам пришлось изучить кучу правил, зато нас каждый день досыта кормили, отчего мы были по-настоящему счастливы.

- Через год я и еще одна девушка, Сяо На, стали служанками принцессы Най Най.

- Принцесса заботилась о нас и всегда хорошо к нам относилась. Время от времени она одаривала нас небольшим вознаграждением. Эти награды значительно улучшили благосостояние моей семьи. Со временем у моей семьи накопилось достаточно, чтобы приобрести приличный дом  и открыть магазин. Мой младший брат смог пойти в школу и изучать там то, что хотел.

- Если бы моего младшего брата не укусила ядовитая змея шесть месяцев назад, возможно, ничего бы этого не случилось. Видите ли, все ужасы начались с моего возвращения домой для того, чтобы дать ему противоядие.

По ходу своего рассказа Сяо Лань расплакалась. И, словно запустился эффект домино - из глаз ее матери тоже закапали слезы. Атмосфера внезапно стала унылой.

- Шесть месяцев назад моего братишку укусила ядовитая змея. Здешний доктор с огромным трудом остановил распространение яда, но о том, чтобы его излечить, даже речи не шло. Моя мама не знала, как быть, поэтому отправила мне письмо. Прочитав его, я попросила у принцессы противоядие. Принцесса была ко мне очень добра. Она не только подарила мне противоядие, но и позволила отлучиться, чтобы его отвезти.

- Приняв противоядие, мой брат быстро поправился. У меня нечасто появляется возможность увидеться со своим младшим братом, но у нас все равно хорошие отношения. Он попросил меня ненадолго остаться, и я согласилась.

- На третий день с моего приезда сюда с королевских полей сражений вернулась группа наемников. У них на продажу оказалось много товаров. Одним из них был кинжал. Я решила купить его для брата, чтобы он мог себя защитить. Энергия кинжала уже истощилась, но он был изготовлен из отличного материала. Я потратила тридцать монет и купила его ему.

- Как только у меня появился тот кинжал, начались мои сны о мужчине. Он был красив; я никогда не видела никого красивее. Он был принцем древнего королевства. Он сказал, что полюбил меня, как только увидел, и решил сделать меня своей королевой.

- Я выросла во дворце, где хорошо познакомилась со всеми тремя принцами. Поэтому знала, как ведут себя принцы. Этот же мужчина вел себя слишком легкомысленно, поэтому я приняла все его слова за шутку.

- Спустя несколько дней он приснился мне снова. Во сне он беседовал со мной во время прогулки, а затем мы играли в шахматы. Позже он научил меня пользоваться мечом. Он разбирался во многих вещах. Чем дальше, тем сильнее меня влекло к нему. Как-то раз ночью он сказал, что хочет... со мной... - Сяо Лань прикусила губу, неспособная продолжать.

- Поначалу я не соглашалась. Я не распущенная девушка. Разве могла я сделать это с мужчином, который не был моим мужем? Но с каждой новой ночью он становился все более убедительным. Как-то раз после моего очередного отказа он просто исчез. Я не видела его целый месяц.

- Я так испугалась, что он больше никогда не вернется. Когда он появился вновь, я сдалась, и мы... После этого он больше ни разу не появился. Я думала, что это просто фантастический сон, пока не оказалась беременной!

- Это обрушилось на меня, как снег на голову! Я сделала это во сне, но как могла оказаться беременной наяву?! Это казалось немыслимым, - Сяо Лань еще сильнее расплакалась. Ей явно было слишком тяжело обо всем вспоминать.

- Дворцовые правила очень строги. Я была беременна, поэтому знала, что мне запретят служить при принцессе. Моя внебрачная беременность запятнала бы ее репутацию.

- По возвращении во дворец я сказала принцессе, что мама подыскала мне хорошую партию. Я попросила ее отпустить меня с занимаемой должности, чтобы я могла выйти замуж.

- Она всегда была добра ко мне, поэтому, конечно же, согласилась. И даже подарила мне на свадьбу шкатулку с драгоценностями. Она и правда поверила, что я уезжаю для того, чтобы выйти замуж!

- Я не хотела, чтобы принцесса оказалась замешана в скандале, так что уехала как можно скорее.

- Я обошла множество врачей, пытаясь выяснить, что же со мной не так. Каждый из них твердил, что я беременна. Но как такое возможно?! Я ничего не делала! А тот единственный раз случился во сне.

- Я словно в тумане вернулась домой. А вскоре до меня дошла весть о том, что еще несколько девушек из нашего городка забеременели. О моем собственном состоянии тоже стало известно. Люди решили, что мы распущены, отчего и забеременели вне брака.

- О нас постоянно злословили! А нас самих заперли в наших комнатах. Градоначальник потребовал, чтобы мы сдали ему отца, но что мы могли сказать, если никакого отца не было и в помине?!

http://tl.rulate.ru/book/22143/1491757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь