Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 109. Красный

Луис и Руглас понимали, что он имел в виду. Они оба были отважными парнями, но даже они в глубине души содрогнулись. Эти юные госпожи непременно бы обезумели. Они были лишь первокурсницами, которые еще не насмотрелись на ужасы. Вероятней всего, устойчивость их нервов к таким потрясениям была недостаточно высока.

- Это настолько ужасно? Тин Фэн, взгляни и опиши-ка мне, что увидишь, - Пэй Цин собирался было сам посмотреть, но передумал, увидев, какие выражения появились у них на лицах. Он был не уверен, что желает смотреть на нечто столь ужасающее.

- С какой стати мне смотреть?! Почему бы тебе самому не взглянуть?! - Тин Фэна это не интересовало.

- Капитан, а ты не хочешь посмотреть?.. - осторожно спросила у их капитана Тин Юй.

Цзи'эр окинул взглядом этих троих. Он забрал у Тянь Я бутылочку и пару раз побрызгал себе в глаза.

- И как? Что ты видишь? - поспешила стросить эта троица.

- Красный. Все красным-красно, - прозвучал непонятный ответ Цзи'эра. Он испытал потрясение, хотя и внутренне подготовился к этому. Все было в точности так, как описала Фэн У, да он и не сомневался в ее способностях.

Луис с восхищением взглянул на Фэн У:

- Младшая Фэн У, этот старший от всего сердца восхищается тобой. Ты можешь так спокойно есть, и тебя ни капельки не тошнит; твои способности реально сильны!

Руглас неистово закивал. Судя по взглядам, и Мин Си, и Тянь Я были полностью согласны с этой оценкой.

- А что такого в том, что я могу есть? - Фэн У еда показалась очень вкусной, в особенности жареное мяско.

Руглас подсел к ней поближе:

- Тебя вообще не тошнит? Разве эта сцена не вызывает у тебя отвращение?

- Мне так не кажется, - покачала головой Фэн У. Окружение совершенно не сказывалось на ней.

- Как такое возможно?! Это так... - Луис уже сожалел о своей импульсивности, заставившей его попытаться первым. Сейчас он больше всего желал это развидеть.

Фэн У, нахмурив свои изящные брови, на миг всерьез над этим задумалась, а затем проговорила:

- Если ты со всей искренностью отнесешься к еде, то больше ничего не почувствуешь. 

"Если со всей искренностью отнесетесь к еде, больше ничего не почувствуете?" - все повторили про себя эту фразу. И что это значит? Все замолчали, переваривая ее. Почему у них появилось такое чувство, будто для них она излишне глубокомысленная?

- Неужто это и впрямь так ужасно? Дайте-ка я попробую, - Елена потянулась к бутылочке. В ней пробудились любопытство и дух соперничества. Она принадлежала к тому типу девушек, которым нравилось бросать вызов вещам, которые считали сложными или которых боялись ее ровесники-парни.

- Вот! Держи! - Цзи'эр с радостью передал ей бутылочку.

Елена побрызгала себе в глаза. Поморгав пару раз, чтобы приспособиться, она с нетерпением огляделась по сторонам. Вся гостиница стала красной! Сильного железного привкуса крови хватило, чтобы ей захотелось вытошнить все съеденное за посленюю пару дней.

- Я поняла, о чем вы говорили, - медленно выдавила она. Она нахмурилась, после чего вернула на лицо свое обычное выражение.

- Старшая сестра Елена, ты тоже это увидела? - Ифу до сих пор не поверила. После отказа она не смела надоедать Тянь Я, но это не касалось Елены, которая относилась к младшим с любовью.

Елена была будто сорванец для младших-парней, но для младших-девушек она была прекрасной старшей сестрой. Если у них возникали неприятности, они всегда могли обратиться к Елене, и та помогала им со всем разобраться. Она никогда не жалела о потраченном времени. В итоге она пользовалась немалой популярностью среди девушек.

- Да. Младшие сестры, я советую вам послушать Тянь Я. Если вы увидите, что творится сейчас вокруг, то наверняка поднимете крик, а может, даже в обморок упадете. Не сомневаюсь, что несколько дней после этого вы не сможете есть.

Хоть у Елены и сложилось об Ифу не лучшее впечатление, та была ее младшей, поэтому она не хотела грубить ей.

- Ифу, давай прислушаемся к словам наших старших. Садись сюда и поешь, - Цзы Чэн попыталась ненавязчиво успокоить Ифу. Она не хотела, чтобы Ифу сделала это. Это не походило на часть квеста, а значит, никакой пользы б не принесло.

Чего ей хотелось, так это попасть в гробницу богов, а для этого ей требовалась помощь старших. Она не хотела рисковать чем-нибудь их оттолкнуть.

Ай Линь сидела и улыбалась, глядя на то, как успокаивает Ифу Цзы Чэн. Про себя она думала: - "Хочешь использовать старших, чтобы те проложили тебе путь, а ты просто заберешь сокровище из гробницы богов? Они сильные эксперты и тоже способны на это. Но я ни за что не позволю тебе заполучить это сокровище".

Люди принцессы Най Най не подозревали об изменениях, произошедших в гостинице. Командир выставил вокруг гостиницы охрану для защиты принцессы.

Оказавшись наверху, принцесса переоделась в светло-зеленую полосатую юбку и заменила шляпу с вуалью короной. Из отражения в зеркале на нее посмотрела красавица. У нее были ясные глаза, обрамленные резко изогнутыми бровями вместе с пухлыми алыми губками. Ее кожа была гладкой и безупречной. Она обладала длинными ногами, соблазнительными бедрами и подтянутой попкой. У нее были прекрасные блестящие волосы. Несложно было понять, почему ее прозвали "красавицей Соуя".

- Принцесса, отведать чего-нибудь не желаете? - служанка в красной одежде принесла ей поднос с едой, приготовленный владельцем гостиницы. Для ее приготовления он воспользовался ингредиентами, которые принесли с собой люди принцессы, поскольку та не желала есть пищу, приготовленную из обычных ингредиентов.

- Оставь его там. Вы с Мэй Жэнь можете пойти переодеться, - принцесса Най Най присела, поглаживая прядь волос, что выбилась из прически.

Служанка в красном, Сяо На, и другая служанка, Мэй Жэнь, с благодарностью посмотрели на свою принцессу. Поблагодарив ее, они поклонились ей, после чего ушли. Они направились в соседнюю комнату и со всей возможной скоростью поспешили переодеться.

Лето было в разгаре, на улице стояла жара. Их одежда пропиталась потом и липла к телу. Им было ужасно некомфортно, но без дозволения принцессы они не смели оставить ее и пойти переодеваться. К счастью, их принцесса была чутким человеком.

Они были служанками самой принцессы, поэтому по статусу превосходили простых служанок, которые работали во дворце. К тому времени, как они вошли в свою комнату, две другие служанки уже приготовили для них сменную одежду.

http://tl.rulate.ru/book/22143/1380201

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Думаю прозревшие ребята не оценят ни подтянутой попки, ни пухлых губок. Представляю какие мины скукурузят, а принцесса наверняка оскорбится что на неë смотрят с ужасом и отвращением
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь