Готовый перевод Bloodweb: magican of blood, life and water / Кровавая паутина: маг крови, воды и жизни: Интерлюдия 5 – Зависть?

Всю свою сознательную жизнь я завидовал.

Завидовал свободе остальных и их, если можно так сказать, бедности.

Родившись в семье двух Архимагов, я всю жизнь только и пытался, что оправдать их ожидания, хотя сам их видел хорошо, если раз в месяц.

У меня было всё, но при этом ничего.

В золотой клетке.

Самым счастливым днём моей жизни был момент, когда я пробудил магию.

Не потому, что я наконец мог использовать магию, не потому, что пробудил сразу два элемента, хотя это было связано с причиной радости, и не потому, что оба элемента магии пробудились раньше времени.

Нет, не поэтому.

А потому, что у меня отныне было больше свободы.

И потому, что мне теперь не надо становиться Архимагом.

Из-за двух душ, дорога в Архимаги для меня закрыта, и это было чудесно.

Теперь, всё, что требовалось, так это достичь уровня Старшего Мага, а дальше у меня будет полная свобода действий.

Дальше мои родители не будут наращивать свои "апетиты" насчёт моей судьбы.

А в Академии я смог наконец отойти от постоянной опеки прислуги.

И даже найти друзей...

—————

В первый же день обучения я подружился с самыми выдающимися на курсе, которых в этом году было больше, чем обычно.

Более того, я встретил того, кто даже превосходит меня.

Он был по силе примерно равен мне, но при этом моя полная противоположностью.

Жил в бедности, но счастливо.

Был полностью свободен.

Всегда серьёзен, учит всё, даже то, что не нужно, то, что мне запрещали, только потому что так хочет.

Я завидовал ему всем сердцем.

Возможно из-за этого я захотел подружиться с ним.

И поэтому хотел победить.

Сейчас наши магические силы не так уж и различались, но со временем эта разница будет только увеличтваться.

И только сейчас у меня был против него шанс.

Но я его упустил.

Я прекрасно понимал, что со временем мои шансы на победу будут только уменьшаться, но я не мог не заявить реванш.

Мне нужно было его победить, чтобы... удолетворить свою зависть.

—————

И вот, я распластался на земле, полностью сокрушённый Сангвинемом.

~ Что за жалкие подуги? ~ в моих мыслях неожиданно родился голос, который мне не принадлежал.

~ Кто здесь?! ~ вскрикнул я в мыслях.

~ Не важно. Важно лишь то, что ты хочешь...

~ А? Что ты...

~ То и имею ввиду! Ты же хочешь победить?! Ты хочешь уничтожить эту несправедливость?!

~ Что?

~ Я ясно вижу в тебе эти желания... Разве это справедливо, что он обладает всем тем, что у тебя нет?

~ Ну... наверное? Но он же...

~ Чего он?! Он заберёт у тебя всё! Силу! Свободу! Радость! Надежду! Но если ты его убьёшь... то он ничего не сможет сделать. И я могу тебе помочь с этим... Ты согласе...

Не смотря на соблазн, я смог кое-как восстановить здравомыслие и понять, что меня обманывают.

~ Нет! ~ я попытался очистить свой разум от вмешательства.

~ Если передумаешь, всегда можешь...

~ Прочь! Иди на... ~ я стал что есть мочи прогонять незваного гостя в моей голова, используя самые грубые выражения, что знал.

Вернув себе чистоту мыслей, я наконец провалился в объятия своей собственной тьмы.

—————

Проснувшись через несколько часов, я первым делом подумал о том, что произошло перед тем, как я упал без сознания.

Насколько я помнил, не существовало магии, при помощи которой можно было вмешиваться в мысли, но что это тогда было?

В итоге я всё списал на галлюцинации.

Вторым делом я узнал, что произошло после турнира.

Каково же было моё удивление от действий Сангвинема.

Вызвать преподавателя на магическую дуэль.

Неслыханная наглость и самоуверенность.

И я был искренне рад такому решению моего друга, если его можно так назвать.

Ведь он сделал это потому что был свободным...

Мой разум на секунду укольнула зависть, но я не стал ей поддавать, вместо этого отправившись поздравить своего друга.

~ И всё же... что будет на экзамене?

—————

Экзамен Сангвинема... был на удивление захватывающим.

Конечно дураки может и подумают, что он облажался, но те, кто знает специфику магии Санга, были рады за то, что он вообще прошёл, да не в обиду ему будет.

Объективно, магия Сангвинема абсолютно бесполезна против существ без крови.

Удивительно, что он смог противостоять столь неудобному для него противнику.

Но глядя на всё это у меня не могли не появиться сомнения...

А смогу ли я сдать экзамен?

Я не знал...

Но должен был это сделать.

Я должен держаться хотя бы вровень с Сангвинемом, а иначе не смогу себя уважать...

—————

Для своего экзамена я, подобно Сангу, запросил противника или противников с самыми большими магическими характеристиками независимо от сложности.

Конечно же существует лишь определённый перечень монстров, допущенных как противник для экзамена, так что в любом случае я не буду сражаться с противником, который выйдет за рамки по силе.

А если так, то я смогу одолеть любого из предложенных противников.

Так я думал...

Однако сейчас я был придавлен к песочной поверхности арены огромной лапой, принадлежавшей огромной багряной ящерице, а перед мои лицом была её зубастая пасть, опасно светящаяся изнутри алым.

~ И ты так закончишь? ~ вдруг я снова услышал тот же самый голос, что и пол года назад.

~ Опять... Что ты хочешь?! ~ вскрикул я в уме.

~ Всего лишь помочь тебе...

~ За бесплатно?

~ Ну нет конечно, у меня тоже есть своя выгода, но она вступит в силу только после смерти, так что на тебя никоим образом не повлияет...

~ Да кто же ты?!

~ Я же сказал, что не важно... Важно то, что если ты не согласишься на эту сделку, то, вероятнее всего, умрёшь...

~ Умру?.. Ну уж нет!

~ Так ты согласен?

~ Нет! Я уверен, что смогу справиться и своими силами!

~ Ну как знаешь...

Снова отогнав прочь незваного гостя в моём разуме, полный решимости я схватил голову своего противника на экзамене, я начал проводить через неё ток из одной металлической вставки на резиновой перчатке в такую же на другой.

~ Я проиграю!

—————

Спустя некоторое время я проснулся уже в больничном крыле.

– Ха-ха, я всё же победил... Но всё-таки, кто или что это было?..

Я, Сцинтиллам Мико-Солис, решил начать раследование данного явления.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/22125/725311

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вдячний за главу !!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь