Готовый перевод Лесоруб / Лесоруб: Глава 10

Невольно группа медленно двинулась за лесорубом. Хелге шел прямо в сторону солдат, а когда дошел до них, остановился и стал смотреть на одного человека.

Это был мужчина лет пятидесяти. Он был голым по пояс, несмотря на холода, а его руки и торс украшали вытатуированные ветви омелы. То, как почтительно держались от него на расстоянии другие солдаты, показывало, что его положение довольно высоко. Мужчина поднял взгляд и встретился взглядом с Хелге.

- Чего тебе, претендент? – спросил он, разворачиваясь в сторону лесоруба.

В ответ на это Хелге кинул что-то под ноги мужчины. Солдаты посмотрели туда и оторопело замерли – это были три солдатских жетона.

- Я пришел за тобой, Игнмар, палач севера, - сказал парень и принял боевую стойку, взяв в одну руку топор, а во вторую – рогатину.

- А мне уже стало становиться скучно, - ответил мужчина и улыбнулся, - Мне плевать, почему ты пришел. Ты умрешь.

Ингмар ослабил ремень, который поддерживал его оружие на спине, и взял в руки двуручный меч. Солдаты вокруг, еле сдерживая себя от злости за смерть своих товарищей, не стали нападать. Наоборот, они расступились, дав для двух мужчин достаточно места для боя.

Первым начал Хелге. Так, как и в бою с теми тремя солдатами, он сделал вперед несколько быстрых шагов и ударил топором из-за головы. Но Ингмар легко принял на меч удар, а затем рукоятью отбил от себя выпад рогатиной. Хелге не останавливался и наносил удары топором и уколы рогатиной, но его противник с легкостью блокировал его выпады.

- Моя очередь, - коротко сказал Ингмар и рубанул мечом наискось.

Кровь брызнула с плеча Хелге, а древко рогатины оказалось разрубленным пополам. Лесоруб выкинул уже ненужную рукоять и взял топор в обе руки, но Ингмар не давал ему даже встать в стойку – сначала он ударил сверху, а затем, когда парень попытался увеличить дистанцию, сделал прямой укол.

Последняя атака тоже достигла Хелге и теперь из его бока текла кровь. Он с трудом успел уйти от прямого попадания, но это мало радовало парня – две кровоточащие раны говорили о том, что бой нельзя затягивать.

Хелге переместил топор вбок, на уровень плеча. Игнмар удивленно посмотрел на него и спросил:

- Ты состоял в армии? Твои стойки и атаки такие же, как у нас, солдат.

Парень не стал ему отвечать и нанес рубящий удар, но его противник даже не стал блокировать, ловко увернувшись и ударив в ответ.

Хелге видел эту атаку, но понимал, что ему ее не заблокировать. И когда казалось, что она скоро достигнут его тела, в воздухе сверкнула стрела. Ингмару пришлось прекратить удар, чтобы поднять клинок и заблокировать выстрел. В ту же секунду командир солдат выхватил небольшой топор со своего пояса и кинул в Имара, лучника, с которым Хелге шел всю последнюю неделю. Этот молодой парень упал, корчась на земле и весь их отряд тут же окружили солдаты.

- Не стоит стрелять с дистанции, на которую солдат способен кинуть топор, - сказал Ингмар, но тут же удивленно добавил, - О?

Хелге не стал терять эти секунды, выигранные его соратником. Он быстро развернул топор в стойку от бедра и ударил, пытаясь подловить хускарла. И это ему удалось – кровь брызнула из груди Ингмара, но Хелге уже не успел вернуть топор для защиты – меч противника прошил его насквозь, и, сползая с лезвия, парень рухнул на землю.

- Ты даже смог меня поцарапать, но на этом все, – сказал командир наемников и поднял меч для добивающего удара. Но Хелге не суждено было его увидеть – от кровопотери его глаза затянуло темной пеленой и он провалился в небытие.

http://tl.rulate.ru/book/22123/464954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь