Готовый перевод Лесоруб / Лесоруб: Глава 5

Правило этой битвы были просты – добраться до места назначения живым. Само место было огромной скалой, видневшейся на горизонте за бескрайними полосами леса. Даже по меркам Хелге пришлось бы потратить семь дней, чтобы добраться туда, но людям вокруг могло не хватить и месяца.

- Только сто человек, добравшихся туда, смогут вернуться домой! А двадцать из них получат величайшую награду – становление солдатами, как мы!

Стражник перед ними продолжал увещевать простой народ, рассказывая о благородности этого соревнования и неизбежной смерти в случае поражения. Одновременно всплывали важные детали, которые Хелге улавливал и запоминал. Так он узнал о том, что таких групп людей несколько и что общее число участников достигает тысячи.

Солдат сказал об этом, явно стараясь показать масштабность этого события, но быстро замолчал, когда увидел холодный взгляд своего начальника – видимо, информация была не для широкого круга людей.

Раздался звук горна и люди двинулись в сторону леса. Некоторые сделали это раньше, еще во время удара Магни, в надежде на преимущество во времени. Но Хелге решил выслушать все, что может пригодиться, вместо получасовой форы.

Пока парень быстрым шагом шел в лес, в голове прокручивалось начало битвы. Кто мог подумать, что он, лесоруб из глуши, когда-то сможет увидеть бога? В детстве отец рассказывал ему, что видел одного, но это были лишь слова. Маленький Хелге слушал его, затаив дыхание и надеясь, что он и сам сможет встретить одного. Теперь же все было по-настоящему, так, как ему оно казалось в детстве. Что дальше, великан?

Наконец, его нога ступила на опавшие еловые иголки, плотным слоем устилавшие высокий хвойный лес. Многие неумело продирались сквозь раскидистые ветви сосен, которые лежали многослойными ярусами. Хелге, лишь немного замедлившись, начал пробираться вглубь, когда просто обходя деревья, а когда нагибаясь или срубая очередную ветвь. За час в лесу ему даже пришлось несколько раз ползти по кабаньим тропам. И хотя казалось, что он движется медленно, на фоне остальных людей он был как медведь, всю жизнь проживший в этой чаще.

Вскоре его продвижение еще больше ускорилось. Это было из-за того, что более быстрые соперники вышли раньше и Хелге нашел проторенные ими дорожки. Та, на которую наткнулся парень, выделялась слабо: было видно, что здесь прошел опытный человек, поэтому лучшего выбора для продвижения вперед не было.

Так он двигался, пока солнечные лучи не начали падать на него. В таком густом лесу не было видно движения светила по небосклону, и если его свет падал на тебя, это значило, что солнце прямо над тобой.

Парень решил устроить себе перекус. Из сумки появилась еда из той, что он взял с собой, и деревянная бутыль с водой, отдававшей дубом и чем-то кислым. Когда с обедом было почти покончено, в более глубокой части леса, куда вела его вытоптанная кем-то тропа, раздался какой-то шум. Хелге мог проигнорировать это и подождать в безопасности, но он решил удостовериться в личности того, кто шел перед ним, поэтому парень пошел вперед, двигаясь как можно тише.

Вскоре показалась поляна. На ней стояли двое – какой-то неизвестный мужчина лет сорока и тот самый дед, с которым парень ехал в повозке.

http://tl.rulate.ru/book/22123/460748

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Год оф вар на минималках))
Развернуть
#
Не спорю, вдохновлялся. Особенно в начале очень похоже)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь