Готовый перевод A Hero's Journey / Герой, что ты делаешь? (Во вселенной Марвел): Глава 26. Часть 2 - Так что же это?

Я кивнул, но не стал углубляться дальше, так как было очевидно, что что-то не так, ни одна девушка не захотела бы жить со своим братом-близнецом.

- Уверена, ты ему понравишься.

Я поднимаю бровь и спрашиваю:

- Ты так хорошо меня знаешь меньше чем за день?

Она закатывает глаза и говорит:

- Позволь мне исправиться. Он полюбит твой автомобиль. Он фанат машин, а твоя машина очень хороша.

Я киваю и говорю:

- Мне повезло. Мои родители живут довольно хорошо, они оба хирурги, поэтому, хотя я не просил ничего экстравагантного, получил это.

Она вздыхает и говорит:

- Действительно повезло...

Я улыбаюсь и спрашиваю:

- Хочешь поговорить об этом?

Она качает головой и говорит:

- Нет, я в порядке.

Я киваю и говорю:

- Что ж, тогда позволь мне побаловать тебя своим невезением.

- Ты уверен, что тебя не уволили из-за отсутствия навыков?

Я улыбаюсь и говорю:

- Забавно, но нет. К твоему сведению, у меня уже назначено прослушивание в Старк Инд, так что думаю, что мои навыки достаточно хороши. Нет, если меня уволили, то только потому, что я доверял не тому человеку.

Она ошеломленно смотрит на меня и спрашивает:

- Что случилось?

Вздохнув, я говорю:

- Ты знаешь, что я не очень разговорчив большую часть времени, поэтому у меня мало друзей. Но я верил, что настоящие друзья будут стоять со мной, окажись я в нужде или славе. К сожалению, я ошибся.

Видишь ли, у меня был один близкий друг, Гарри Осборн, сын Нормана Осборна. Но дело в том, что Норман никогда по-настоящему не любил своего сына, или очень хорошо это скрывал. Я почувствовал некоторую ревность со стороны Гарри, когда меня наняли в Оскорп.

Но тогда все было хорошо, и наша дружба не пострадала, однако, потом случился фестиваль. Норман потерпел поражение, с него сняли маску и отправили в тюрьму. Это, конечно, сильно задело Гарри, но когда он навестил своего отца, Норман только сказал ему, что хочет поговорить со мной.

Ахнув, Сьюзен спрашивает:

- Ты дружил с Норманом?

Я качаю головой и говорю:

- Нет. Поэтому я не понимаю, почему он хотел поговорить со мной. Но что бы там ни было, этого оказалось слишком для Гарри, и он уволил меня из-за этого.

К концу рассказа мой гнев возвращается, и я крепко цепляюсь за руль. Сьюзен трогает меня за плечо и говорит:

- Прости за это...

Успокоившись, я говорю:

- Все в порядке, я предпочитаю увидеть его истинное лицо сейчас, а не во время нужды.

Сьюзен кивает и говорит:

- Теперь, когда ты сказал мне это, я виновата в том, что не рассказала о своей неудаче.

Я усмехаюсь и говорю:

- Ты не должна. И можешь рассказать мне в будущем.

Она щипает меня за плечо и говорит:

- Почему ты принимаешь как должное тот факт, что увидишь меня снова?

Я улыбаюсь и отвечаю:

- Мое бесконечное очарование?

Она закатывает глаза и говорит:

- Какой нарцисс.

Я смеюсь и добавляю:

- Значит, мы видимся в последний раз? О нет, мое сердце не выдержит!

- Ладно, ладно, это не последний раз.

Я останавливаю машину и говорю:

- Мисс Сьюзен, мы приехали.

- Зови меня Сью, так зовут меня друзья.

Я киваю и говорю:

- Я делаю так много прогресса за один день, у меня действительно есть бесконечное очарование?

Сью закатывает глаза и выходит из машины. Я выхожу и запираю дверь. Мы вдвоем идем покупать билеты и только тогда понимаем, что до начала фильма еще почти полтора часа.

Я улыбаюсь ей и спрашиваю:

- Ну, уже почти полдень, почему бы нам не пойти поесть?

Сью кивает и говорит:

- Да пойдем, у меня есть друг, который владеет рестораном неподалеку. Сходим туда?

Пожав плечами, я говорю:

- Веди меня.

На самом деле, это недалеко, и нам потребовалось всего две минуты, чтобы добраться до ресторана. Я удивлен, увидев ресторан, который, как я знаю, считается заведением для людей высокого класса. Таких как генеральные директора или даже сенаторы.

Я удивленно смотрю на Сью и спрашиваю:

- Ты знаешь владельца?

Она улыбается и говорит:

- Ты не ожидал этого, не так ли? Ну, мой друг не совсем владелец, но сын хозяев.

- Но разве тебе не нужно позвонить за несколько месяцев и зарезервировать столик, чтобы поесть здесь?

Она кивает и гвоорит:

- Да. Но это только для определенных клиентов. Думаешь, сенаторы планируют месяцы заранее, чтобы поесть здесь?

Я улыбаюсь и говорю:

- Тогда веди, тебе лучше не смущать нас.

Сью улыбается и отвечает:

- Я была бы плохим другом, чтобы смутить тебя на нашем первом... Да, что это именно? Свидание?

Я улыбаюсь и отвечаю:

- Это свидание, если хочешь, чтобы было так. Или обед, если хочешь иначе.

Сью кивает и говорит:

- Хорошо, мы скажем, что это обед.

Я киваю, и мы входим в ресторан под названием "У Леона".

http://tl.rulate.ru/book/22057/492910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь