Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 110 Причудливое предложение Тины

Эскалада Кадиллака, въезжающая на старую скотобойню фабрику, привлекла внимание многих людей. Работник скотобойни Вилл привел белого мужчину средних лет в черном костюме, у которого было серьезное выражение, а также загорелую девушку в сером профессиональном брючном костюме с очками в черной раме, у которой также было серьезное выражение, когда Чжан Лишэн и Тина вышли из машины.

"Они оба похожи на федеральных госслужащих", - мягко сказала Тина в ухо Чжан Лишэну. "Мужчина - хитрая лиса, а дама - новичок, который ничего не знает".

Уилл привел белого мужчину и межрасовую даму к Чжану Лишэну и Тине.

"Сэр, эти двое - офицеры по связям с общественностью..."

"Господин Чжан Лишэн, мы говорили по телефону. Меня зовут Джозеф Джорджевина, это мой коллега Ковэнс Маррианн".

"Приятно познакомиться с вами обоими, мистер Джозеф и мисс Конванс. Это моя хорошая подруга Тина", - вежливо сказал Чжан Лишэн, улыбаясь. Он получил удовольствие развлекать людей после того, как открыл этот бизнес на скотобойне.

"Здравствуйте, мисс Тина. Господин Чжан, похоже, ваш скотобойня очень успешна. Неудивительно, что вы расширяете бизнес. Простите за прямоту, но не могли бы вы рассказать, как вы обращаетесь с отходами животноводства, включая органы, кровь и кости, так как вы не наняли компанию по утилизации отходов и не имеете оборудования, чтобы избавиться от экологических отходов?". Джозеф сразу же перешел к этой теме после того, как они познакомили друг друга, так как у него есть опыт.

"Я освоил новый рубеж в биологических технологиях, которые работают с отходами". Несмотря на то, что она все еще находится в экспериментальной стадии, ее достаточно, чтобы справиться с экологическими отходами небольшой скотобойни".

"У вас сейчас свежие экологические отходы в яме по переработке отходов, не могли бы вы показать нам вашу новую технологию?" Межрасовая красавица рядом с Джозефом внезапно спросила, держа в руках ее очки.

Лицо Тины мгновенно получило холодное выражение, когда она услышала это. "Конечно, нет, мисс Ковэнс. Как сотрудник отдела по делам Агентства по охране окружающей среды, разве вы не знаете, какова ценность такой новой технологии утилизации отходов? Как Лишенг мог показать вам технологию до того, как исследование было проведено и патент был применен? Мой друг управлял этой скотобойней более одного-двух месяцев с тех пор, как он взял ее на себя. Бизнес был хорош, вы, ребята, можете приступить к обязательным мерам, если у вас, ребята, есть доказательства того, что за этот период времени произошла утечка загрязняющих отходов. Если нет, я подозреваю ваш профессионализм, если вы озвучиваете такую нелепую просьбу. Ваш авторитет не включает в себя расследование основной технологии бизнеса. Возможно, вам следует поговорить с адвокатом Национального союза фермеров Кайзерленда, а не с нами."

"Мне жаль, мисс Тина, моя коллега только что начала работать с нами, вы ее неправильно поняли. Она интересуется, сможем ли мы это сделать, на самом деле не заставляя его это делать, - объяснил Джозеф, улыбаясь, сразу же. "У нас никогда не было жалоб по поводу утечки отходов, которая приводит к загрязнению окружающей среды со скотобойни LS". Мы здесь, чтобы увидеться с мистером Чжаном и задать пару вопросов..."

"В Америке действует правовая система, сэр. Как государственный служащий, лучше не говорить, когда у тебя нет возможности сказать, что ты имеешь в виду, когда делаешь свою работу", - сказала Тина без пощады. Щеки межрасовой красотки EPA начали смываться и кричать в ярости: "Что знает богатая девушка, которая умеет только наносить макияж и наслаждаться жизнью...".

"Тише, Конванс Мариэнн. Вы теперь федеральный госслужащий, а не студент университета, который может говорить все, что угодно", - сказал Джозеф в резком тоне. "Мисс Тина, простите за грубость моего коллеги. Мы возьмем отпуск".

Затем он потащил Мэриэнн вместе с ним и, не поворачивая головы, пошел в сторону старинной машины Форда далеко в больших шагах.

"Мистер Джорджвина, это слишком странно. Если на такой разорванной скотобойне экспериментируют с совершенно новой технологией обращения с экологическими отходами, то из этого я могу сделать ракету, которая летит на Луну на заднем дворе своего дома..."

"Мэриэнн, ты видела, на какой машине ездят эти двое парней? Знаете ли вы, что я слышал, что кто-то влиятельный из Вашингтона тайно поговорил с нашим дорогим директором Кларенсом о расширении этой скотобойни, которая является чем-то столь незначительным? Мы не можем использовать наши трюки, если молодой человек ничего не скажет. Более того, у нас нет никаких веских доказательств. Это не наше дело, как бы странно это ни было. Правоохранительные органы полагаются на доказательства и правду, а не на личные домыслы", - сел Джозеф в машину с Маррианом, когда он говорил. Через несколько секунд после запуска двигателя он сказал: "Это дело сделано здесь". Помните, мы просим неприятностей, если не отпустим это."

Чжан Лишэн спросил в сомнении, когда смотрел, как два офицера Агентства по охране окружающей среды неуклюже спешат к машине и выезжают со скотобойни: "Тина, ты не думаешь, что твое поведение было немного переборщившим?"

"Конечно, нет, Лишенг. Мой отец однажды сказал мне, что у тебя будут еще большие неприятности, если ты будешь вести себя слабо, когда будешь разговаривать с этими федеральными госслужащими. Пока у них нет доказательств, мы можем отпугнуть их любыми оправданиями и попросить адвоката подать на них в суд. Они никогда не предстанут перед вами в будущем, если им действительно не придется".

"Правда?"

"Да", - твердо сказала Тина.

"Конечно, я позвоню своему адвокату и засужу их", - кивнул Чжан Лишэн и сказал: "Пойдем в комнату отдыха". Я напишу тебе письмо с разрешением, а потом мы вернемся в Нью-Йорк".

"Конечно, дайте мне письмо-разрешение, и я разберусь с остальным. О да, у меня не было 18-летия, потому что Генри пропал раньше. Я планирую сделать это, когда Шейла успешно похудеет. Ты должна прийти к тому времени."

"Я определенно пойду на твой день рождения, но мне не нужно приводить пару, так?"

"Конечно, нужно, ты же моя пара."

"Отлично. В прошлый раз мне пришлось потратить деньги, чтобы нанять пару на школьный бал, опыт был не слишком велик", - сказал Чжан Лишэн вскоре после этого. Они оба вошли в комнату отдыха, когда Чжан Лишэн начал писать письмо-разрешение после того, как получил чистую бумагу рядом с компьютером.

"Вы потратили деньги, чтобы нанять пару на школьный бал? О, Боже, Лишэн, ты менее симпатичный, чем я себе представляла. Скажи мне, почему этот опыт не великолепен?" Тина любопытно спросила, сидя рядом с молодым человеком.

"Ничего особенного, девушка, которую я нанял на выпускной, воспользовалась предлогом пойти в туалет и пошла флиртовать с этими высокими, красивыми американскими парнями. На меня напал доктор Фрактура, когда я улизнул с выпускного и чуть не умер. Мне повезло, что в конце концов мне удалось убить этого сумасшедшего убийцу..."

"Ты хочешь сказать, что заступился за девушку, которую нанял на выпускной, и вместо того, чтобы убить ее и парней, с которыми она флиртовала, ты тайно ускользнул?"

Чжан Лишэн был ошеломлен. "Конечно, зачем мне их убивать? Ш*т, кто я для тебя? Псих? Позволь мне сказать тебе ещё кое-что. На самом деле, девушка видела, как я дрался с доктором Фрактом, когда она пришла за мной из чувства вины. Она даже помогла мне и поклялась, что никогда не раскроет мой секрет. В конце концов, я дал ей пару тысяч долларов в награду и отправил ее домой. Хорошо, скажи мне, хорошо ли это письмо с разрешением?"

"Лишенг, я думал, что знаю тебя очень хорошо, но теперь... Ш*т, я думал, что ты определенно будешь обращаться с людьми, которые оскорбляют тебя самым хитрым и эффективным "приёмом". Я никогда не ожидал, что ты будешь терпеть такие вещи", - сказала Тина в шоке, вместо того, чтобы принять письмо с разрешением, которое передал ей Чжан Лишэн.

"Я уже говорил тебе раньше, что я не сумасшедший". Хорошо, Тина, поторопись и посмотри на мое письмо-разрешение. Если все в порядке, мы возвращаемся в Нью-Йорк".

"Отложи это письмо о разрешении в сторону Лишенга, у меня есть идея. Похоже, ты не так опасен, как я думала. Если это так, я думаю, возможно, мы могли бы быть хорошими друзьями навсегда. И... любовником..." У Тины было неопределенное выражение лица, когда она колебалась некоторое время. Проявив храбрость, она внезапно расплылась.

"Что ты сказал?"

"Я сказал, что ты мне нравишься, Лишенг. Твоя тайна, твоя сила, эти твои странные маленькие домашние животные, твое прямолинейное и спокойное поведение и так далее. Не смотря ни на что, ты меня привлекаешь. В последнее время я думал... иметь... более близкие отношения с тобой, но... но тогда я думал, что ты слишком опасен..."

"Опасно?"

"Да, я боялся подойти слишком близко к тебе. Меня могут съесть твои маленькие питомцы, если мы расстанемся..."

"Тина Дуглин, я волшебник! Мои предки колонизировали почти все земли в Азии и создали свою собственную цивилизацию, когда ваши предки еще ели ягоды с деревьев, носили листья. Я объясняю то, что я делаю, простым и прямым способом, чтобы вы меня поняли. Ты не китаец, так что ты не поймешь мою моральную веру..."

"Я знаю, я знаю Лишенга. Я знаю, что, возможно, неправильно понял тебя, так что я думаю, что мы могли бы быть ближе сейчас". Мы можем быть любовниками, когда у нас обоих нет партнеров. Когда у одного из нас будет партнер, мы станем близкими друзьями. Раз уж ты не получишь в жены белую девушку, а я не успокоюсь до 30 лет, разве это не идеальный план?"

"Это нелепо!"

"Нет, вовсе нет." Тина встала и внезапно поцеловала Чжана Лишэна, обняв его. "Я слышу твое сердцебиение, я вижу бушующее пламя в твоих глазах. Детка, открытые отношения между могущественным волшебником и нью-йоркской светской львицей вовсе не смешны. Не только я, возможно, Шейла тоже... О, нет, притворись, что я ничего не сказала, потому что я начинаю... ревновать..." Затем девушка начала снимать пуговицы с рубашки юноши и стала целовать его сверху донизу.

http://tl.rulate.ru/book/21779/929566

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь