Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 102 Сила волшебника 4-го ранга.

Чжан Лишэн неторопливо выдохнул, переодевшись и наполнив свой желудок едой. Он вымыл руки и вышел из комнаты с рюкзаком. Он быстро вышел из гостиницы по коридору. Он тихо побежал в темный уголок, который нашел, оглядываясь вокруг. В темном углу он скандировал заклинание колдовства, вскоре рядом с ним появилась гигантская ящерица, силуэт которой напоминал западного черного дракона.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на свирепое лицо островного дракона, спрятанное в ночи, и забрался на своего волшебного червя. Он управлял гигантской ящерицей, чтобы прыгнуть вверх, путешествуя по ночному небу Рукутуту, как будто оно скользило, постоянно меняя цвета. Более десяти минут спустя он прибыл в джунгли Амазонки.

На границе густых джунглей Чжан Лишэн контролировал островного дракона, чтобы остановиться. Он оторвался от червя-волшебника и сделал несколько шагов назад по грязной земле джунглей. Он плюнул в рот полным черной крови и выкрикнул слово "трансформироваться". Таинственная сила активировалась в тишине естественным образом, когда заклинание вышло наружу. Она плеснула на островного дракона вместе с черной кровью и проникла в кожу волшебного червя. Островной Дракон закричал в "tss...", в то время как его тело стало на несколько метров длиннее.

Благодаря этой утонченности, тело Островного Дракона выглядело еще более стройным и гладким, чем раньше. Он проявил неописуемую свирепость и быстроту, его трехсегментный хвост скорпиона мягко двигался сзади. К сожалению, Чжан Лишэн был недоволен усовершенствованием Островного Дракона, которое не имело никаких изменений в его природе: "Я уже случайно преобразил древнее странное насекомое, я никогда не ожидал, что заклинание "усовершенствование" не сможет преобразить его дальше". Было бы здорово, даже если бы это был еще один хвост... Забудь, у меня все еще есть Mountoad..."

Он пробормотал, а потом начал скандировать заклинания колдовства, чтобы контролировать Mountoad, чтобы выпрыгнуть из его рюкзака. Затем он плюнул в рот полным черной крови и выкрикнул слово "трансформироваться". Внутри тропического леса сотни и тысячи выдолбленных шипов на его теле внезапно встали от кровяных наживок Чжана Лишэна и активации заклинания колдовства. Из них доносился резкий "тсс..." шум, и он вдыхал море воздуха, чтобы расширить свое тело до размеров шестидверного автобуса.

Он присел на корточки на земле, открыв большой рот, выпустив в небо бесчисленное количество спирального воздуха, открыв прямо над головой в густых джунглях отверстие размером в десять метров. Яркий лунный свет амазонки сиял на жабийной коже Mountoad из дыры, показывая слабый черный дым, задерживающийся на ней. Он сделал червяка-волшебника еще более загадочным и страшным, чем раньше.

Мощность волшебника, выведенная из очистки червей волшебника будет идти вверх непрерывно, следуя частоте. Чжан Лишэн только что прорвался в Волшебника 4-го ранга. Исчерпание силы Волшебника от рафинирования Островного Дракона и Маунтоада в третий раз оказалось больше, чем раньше. Тем не менее, он некоторое время поглаживал и ласкал тело Mountoad, которое уже было больше, чем дом, а шишки на его жабийной коже были размером с гонг. Он вздохнул, было ясно, что он недоволен изысканностью Mountoad, а также.

Позже он закрыл глаза, чтобы успокоить свой разум. Он снова сделал несколько шагов назад и выкрикнул слово "соединение" на мандаринском наречии, когда его кровь перемешалась. Он выполнил совершенно новое заклинание, которое он получил с тех пор, как он поднялся в ранг-4 Волшебника. Когда вышло слово "connect", черная кровь, которую он плюнул, пошла в двух направлениях, прикрывая обоих своих червей-волшебников в кровавом тумане. Тень Маунтоада сформировалась позади Островного Дракона, в то время как на спине Маунтоада также была черная и белая тень Островного Дракона.

С усилением заклинания тело Mountoad, которое обычно казалось тяжелым, теперь выглядело чрезвычайно подвижным. Оно даже могло так быстро двигаться вправо, влево, вперед и назад, как будто телепортировалось. Островной дракон, с другой стороны, кричал с широко раскрытым гигантским ртом, обнаруживая острые зубы от усиления заклинания. Он вдыхал в своё тело полные воздуха рты, а также бесчисленные ветви деревьев перед ним. Она образовала вакуумную зону длиной более 100 метров, высотой три-четыре метра и шириной семь-восемь метров.

Как только образовалась область с пылесосом, воздух вокруг засасывался, вызывая гул воздушных взрывов. Взрывы воздуха привели к тому, что окрестности оказались в песчаном тумане, Островной Дракон, который расширился более чем на 100 метров, теперь внезапно поднялся высоко. В течение нескольких секунд он расчищал джунгли шириной в квадратные километры со своим ртом, когтями и шипом хвоста.

"Так что заклинание "соединить", которое я получил с тех пор, как стал Волшебником 4-го ранга, - это сила для моих червей-волшебников, чтобы... соединить их всезнающую силу! Я не совсем понимаю, как Горный Дракон выигрывает от нигилятной и затвердевшей всеведущей силы Островного Дракона, но Островной Дракон настолько... настолько могущественен, что получает расширение и сжимает всеведущую силу Горного Дракона. Это сила, которая может полностью уничтожить современный цивилизованный город, это можно сделать, если ситуация будет отчаянной..." Чжан Лишэн бормотал, когда выглядел ошеломленным, наблюдая за островным драконом, который лежал на земле со своим окружением, похожим на рухнувший небоскреб после того, как он разрушил это место.

Перед тем, как он закончил говорить, он был поражен болью в голове, которую он не испытывал в течение долгого времени внезапно. Он почти задыхался от боли. Он ожидал, что боль придет, Чжан Лишэн терпел ее, сжимая зубы. Через пару минут боль утихла и сменилась глубоким истощением и сонливостью.

Он вытер холодный пот на лбу, зная, что он максимально использовал силу волшебника в своем теле. Тем не менее, он усовершенствовал обоих своих червей-волшебников, разгадав функцию нового заклинания, которое он получил, пробившись в Волшебника 4-го ранга. Он управлял Mountoad, чтобы вернуться в свой рюкзак, и пошел к Островному Дракону, ошеломляя. Он забрался на гигантскую ящерицу с огромным усилием.

Позже он скандировал заклинание колдовства, чтобы контролировать своего червя-волшебника, чтобы прыгнуть вверх. Затем он быстро покинул тропический лес. Возвращаясь в отель в бледном виде, он отверг любезное приветствие сопровождающего и вернулся в свою комнату. Он смирился с истощением и заменил сон секретным методом культивирования. В конце концов, он восстановил силы после более чем 20 часов культивирования.

Он не терял времени, когда просыпался. Он съел неуклюжий стейк и направился к стойке отеля, которая продавала материал для выживания в джунглях. В каждом отеле в Татетуту был большой уголок, где продавались именно материалы для выживания в джунглях. Казалось, что это стало обычаем, даже в Рукутуту, который был сильно коммерциализирован.

Там были открытые палатки, портативный штурмовой катер Arc'teryx, швейцарский армейский нож Victorinox... Никто с ним не разговаривал, пока Чжан Лишэн просматривал вещи на стеллажах. Однако туземная дама в армейском наряде пришла к нему сразу же, как только он поднял руку. Она спросила: "Здравствуйте, господин, могу я узнать, чем могу вам помочь?"

"Мне нужна пара энергетических батончиков, чтобы наполнить этот рюкзак", - снял рюкзак Чжан Лишэн и открыл его.

"Хотите наполнить этот рюкзак?" Родная леди с удивлением посмотрела на рюкзак и поняла, что в рюкзаке больше ничего нет, кроме отвратительной деревянной скульптуры жабы, размером с баскетбольный мяч. Ей могло понадобиться не менее 50 энергетических батончиков, чтобы наполнить его. Энергетические батончики, которые привозили в джунгли, не были закуской, как правило, было неприятно есть с основной целью - дать достаточное количество калорий и питательных веществ. Однако одного энергетического батончика было достаточно, чтобы дать взрослому человеку энергию на целый день. Очень редко человек мог купить сразу 50.

"Почему? У вас здесь не так много энергетических батончиков?"

"Конечно, нет, сэр, пожалуйста, дайте мне минутку. Я сейчас же упакую их для вас", - хотя Чжан Лишэн не осуждал, уроженка испугалась и ловко упаковала 50 энергетических батончиков в свой рюкзак, как будто боялась, что гость будет несчастлив: "Есть ли еще что-нибудь, что вам нужно?".

"Хмм, дай мне зажигалку. Мне больше ничего не нужно, спасибо", - снял Чжан Лишэн свою кредитную карту, чтобы заплатить, как он говорил. Затем он арендовал GPS-устройство у стойки регистрации отеля. Готовя все необходимое, он попросил лимузин в отеле, чтобы добраться до ближайшего причала водотока, так как днем было неудобно контролировать своего волшебного червя, чтобы доставить его туда.

Как он и ожидал, все пресноводные причалы в городе Рукутуту были переполнены самыми разными торговцами древесиной со всего мира, а также сотрудниками всех видов, которых они нанимали. В такой людной и шумной обстановке никто не заметил бы тощего китайского юношу в армейской куртке с толстым полотняным рюкзаком, пробирающегося недалеко в джунгли. Так же, как и Чжан Лишэн, вскоре прокрался в тропический лес по своему желанию и начал искать своего третьего волшебного червя.

Сверчок с головой размером с фасоль и чрезвычайно длинными антеннами, толстой оболочкой на спине с острыми шипами на передних ногах. Крылья у него тонкие, как у цикады, и он летал с молниеносной скоростью; амазонская пчела-паразит, у которой было крошечное тело, даже когда она была полностью выращена. Она молчала, когда летала, они всегда выделяли онемляющий яд в шею добычи, а также вводили несколько яиц, используя добычу в качестве паразитической мишени. Она потребляла в основном спинной мозг, нервы и мозг добычи; пулевого муравья, который обычно приходил в группу, хотя и небольшого размера, но он причинял сильную боль, которая длилась 24 часа, когда он укусил кого-то. Он даже может вызвать онемение сердца человека и мгновенную смерть...

Ровно на 20 дней Чжан Лишэн углубился в тропический лес и отобрал десятки эмбрионов волшебного червя из 100 видов с заклинанием "собраться". Однако ни один из них не смог закрепить всезнающую силу после того, как был переработан в червя-волшебника. Они были уничтожены. Чжан Лишэн начал паниковать, так как зимние каникулы скоро заканчивались. Он не думал, что ему повезло, что он без особых усилий схватил двух волшебных червей, обладающих всеведущей силой. Вместо этого, он думал, что ему повезло. Он начал управлять Островным Драконом, чтобы углубиться в опасную зону джунглей Амазонки и попытаться убить еще более свирепое существо, чтобы охотиться на червя-волшебника, которым он был доволен.

Был полдень, за день до того, как Чжан Лишэн должен был вернуться в аэропорт, чтобы завтра утром вернуться в Нью-Йорк. У него заканчивалось время, он стоял в затемненных джунглях и управлял Mountoad, чтобы расширить его тело, стреляя из трех спиралевидных воздушных волн, которые можно было увидеть невооруженным глазом подряд. Он раздавил сотни маленьких зверюшек и большую часть тропического леса на куски.

Позже он плюнул полным рта черной кровью в сторону грязных деревьев, даже не глядя и не выкрикнув слова "собраться". В одно мгновение бесчисленные ядовитые черви и насекомые начали бороться за кровавую пищу. По мере того, как его волшебная сила усиливалась, хотя он и не мог привлечь крупных рептилий, чтобы превратить их в гу с помощью заклинания "собираться", заклинание могло сделать больше, чем оно могло сделать, когда работало на Mountoad в то время. Существа, которые были привлечены сюда заклинанием, казались необычайно свирепыми, когда они сражались. Вскоре, по всей земле были туши, в то время как победитель даже съел проигравших.

http://tl.rulate.ru/book/21779/923731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь