Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 77 Контр-убийство

Нежная энергия, которая течет из пальцев доктора Фрактура в кожу Чжана Лишэна: "Рисковать - это то, что я ненавижу". Я не убью тебя, но..."

Как раз тогда, когда доктор Фрактура лечил Чжана Лишэна, как своего ближайшего друга, убивая его улыбкой, высокий, тощий силуэт в толстой, спортивной толстовке вдруг побежал к ним издалека. Человек в прохладном ветре разговаривал по телефону, быстро шагая большими шагами. Он прошел мимо Чжана Лишэна и доктора Фрактура, как ни в чем не бывало необычного.

Однако силуэт внезапно согнул его тело, когда он проходил мимо них. Он открыл руки широко, в то время как десять острых ногтей, которые, казалось, кончик ножа появился на пальцах. Он нарисовал огромный, прохладный "Х" в воздухе. Траектория включала в себя половину тел Чжана Лишэна и доктора Фрактура, которые разрезали бы их на четыре части, если бы это было то, что он задумал.

"Вуш", резкий свистящий ветер издал такой резкий звук, что пронзил барабанную перепонку. Чжан Лишэн больше не мог сопротивляться, когда появлялись острые когти. Доктор Фрактура, на которого тоже было совершено нападение, закипела красная тепловая волна, взорвавшаяся из его тела, когда острые когти добрались до него. Она оттолкнула все в пяти метрах от него.

Словно сильный ветер дул на соломинку, Чжан Лишэн пролетел пять-шесть метров в воздух и упал на холодную цементную дорогу рядом с улицей, разбрызгивая лужу грязного растаявшего снега. Он чувствовал боль, как будто его тело собиралось взорваться, он плюнул в рот полным свежей крови. Однако, когда он молча пробормотал, в его глазах засияли восторг и прохладный блеск.

Тем временем доктор Фрактура, отпустивший таинственную силу, чтобы защитить себя, прыгнул на дерево на улице вместо того, чтобы гнаться за человеком. Никто не знал, что он сделал это, потому что истощение власти было слишком много, или он был врожденный осторожностью. Казалось, что он будет планировать свой следующий шаг после того, как выйдет из этого места.

Тем не менее, его тело замерло, когда ему было от трех до четырех метров в воздухе. Впоследствии, кровавые отверстия, расположенные в изгибах, вдруг появились на его груди. Он сгибался под странным и неестественным углом между головой и пальцами ног. В то же время, горбатый силуэт, который был снесен защитной тепловой волной доктора Фрактура, упал на землю, когда он свернулся в воздухе.

Как только его ноги коснулись земли, он слегка вскочил, как будто у него под ботинками была пружина. Он бросился в сторону Чжана Лишэна, который лежал в луже. Однако, когда он промчался на расстояние от одного до двух метров, "крр...", из его костей раздался тресковой звук, как будто его сбила машина, ехавшая по шоссе. Он пролетел десятки метров в опустошительном крике и упал на землю.

Горбатый силуэт, который был сильно ранен, еще не сдался. Он плюнул полным ртом крови и кусочками плоти, рыча в сторону Чжана Лишэна, в то время как его рука превратилась в звериный коготь с пятнистым мехом. Как раз в тот момент, когда гигантский звериный коготь собирался схватить Чжана Лишэна, издалека доносился свистящийся от ветра звук с территории школы Лоубидж. Гигантская жаба, размер которой мог быть сравним с большой бронированной машиной, заняла школьное поле. Она открыла свой большой черный рот и выпустила звуковой барьерный высоконапорный спиральный поток.

Ручей врезался прямо в дерево на улице и ударил по когтю зверя, это было близко. "Бах", громкий стук пришел, пока ручей и когти зверя исчезли. Туман выходил из столкновения. Ночью ослепительные неоновые огни на пустой улице Нью-Йорка в Бруклине сияли на гигантское чудовище, состоящее из четырех конечностей, длиной в десятки метров с уродливыми чешуями по всему телу.

Гигантское чудовище сжимало зубы доктором Фрактом, который слегка подергивал его рот. Каждый раз, когда его рот двигался, самый страшный серийный убийца в истории Нью-Йорка дрожал от сильной боли. Тем временем горбатый силуэт, упавший позади большого, сломанного дерева, постоянно кричал.

"Черт, я удивлен, что этот парень не твой друг. Это твой счастливый день, малыш". Горбучий силуэт смотрел на это, пока задыхался на земле. Он закричал: "В следующий раз, в следующий раз я дам тебе хороший". Он встал с земли при поддержке обеих рук и закричал. Затем он превратился в девять силуэтов, которые выглядели точно так же и быстро рассеялись, как циветтные кошки.

Чжан Лишэн опознал голос горбатого силуэта. Это был Горный Кот, который проделал весь путь до Нью-Йорка, чтобы отомстить за исцеление в Китае. Однако, он не контролировал своего волшебного червя, чтобы пойти за ним со всей своей мощью, как в прошлый раз. Причина в том, что Чжан Лишэн думал, что птица в руке стоила двух в кустах. Так как он уже добрался до доктора Фрактура, он должен был сделать все возможное, чтобы сначала убить этого врага. Он не хотел упустить эту возможность только потому, что он охотился за Горной Кошкой и в конце концов ничего не получил.

Он поддерживал себя одной рукой, сжимая зубы. Он встал и медленно шатался к Островному Дракону, тело которого теперь было невидимо, когда туман потускнел. В тот момент негативные эмоции, которые торопились в голову доктора Фрактура, были настолько сильны, что он почти автоматически запустил силу волшебника в тело Чжана Лишэна.

Неся боль, которая исходила от кипения волшебной силы в его теле, Чжан Лишэн поднял голову и посмотрел на умирающего Доктора Перелом: "Доктор, кажется, что сегодня не твой счастливый день, но это неуверенно". Если мы не находимся на улице шумного Нью-Йорка, я более чем готов провести с вами долгую ночь, потому что это приносит мне пользу". Но я должен бежать, чтобы не разоблачить свою личность. Похоже, я должен как можно скорее положить конец твоим страданиям. Судя по этому, ты считаешься очень удачливым".

Маунтоад прибыл к ногам Чжана Лишэна, как будто он ехал на быстром ветру, прыгая, пока он говорил. Впоследствии Чжан Лишэн пел заклинания колдовства, чтобы расширить тело Мунтоада. Он расширял свой гигантский язык и застрял на половине тела доктора Фрактура, которая висела за пределами рта гигантской ящерицы. Затем он плюнул в рот полным черной крови и прокричал по-китайски "Соберись" своим глубоким голосом. Он плюнул кровью на доктора Фрактура.

Тело доктора Фрактура, разорванное на части двумя червями-волшебниками, внезапно превратилось в облако тумана, когда оно разрывалось на части: "Ты, наверное, подумал, что у тебя в руках все, юный Темный Уокер. Позволь мне дать тебе почувствовать, что ты не смог убить своего врага в самый последний момент. Ты должен гордиться собой, что заставил меня показать свой козырь. Тебе удалось избежать моего критического удара из-за твоего осторожного отношения, как леди, ты завоевал мое искреннее уважение из-за этого. Чтобы показать мое уважение, я покончу с твоей жизнью прямо тогда, когда мы встретимся в следующий раз..." Хриплый бормотание пришло из черного тумана и медленно поблекло.

Однако перед тем, как оно исчезло, вокруг него собралась кучка летающих жуков. Людям, которые не были свидетелями этого, было трудно поверить в то, что на улице Нью-Йорка было так много летающих жуков, так как это была холодная зима, когда Рождество было прямо за углом. Было раздражающе, если появлялся один жук, который обычно отдыхал в поле, надеясь провести зиму в спячке. Однако, это было раздражающе, когда десятки тысяч из них собрались вместе с жужжащим звуком. Жуки гнались за туманом, в который превратился перелом доктора, когда они умирали один за другим. Однако за ним приходило все больше и больше жуков.

"Что... что вы делали "Ведьминого доктора"? Что ты сделал со мной..." Визг доктора Фрактура попал в туман, он уже не был таким спокойным и досуговым, как раньше. Чжан Лишэн наблюдал за красными каплями крови, падающими из среднего воздуха, как будто шел дождь, у него не было выражения в глазах, так как он смотрел беззвучно. Кровь окрасила всю улицу в красный цвет.

"Ведьма-доктор, убить меня тебе не выгодно". С тех пор как... нет... нет..." Доктор Фрактура, похоже, хотел заключить сделку с Чжан Лишэном, но больше не мог говорить. Он медленно ослабевал и в конце концов исчез в тихой ночи. В данный момент, пронзительная полицейская сирена пришла издалека. От нападения Горной кошки к доктору Перелом, убитый заклинанием колдовства, все происходило с молниеносной скоростью. Борьба доктора Фрактура заняла не более трех-пяти минут. Однако, патрульная полиция в Бруклине отреагировала за такой короткий промежуток времени.

Чжан Лишэн выпустил длинное дыхание и контролировал Маунтоад, чтобы вылизать пятна крови на улице. Не выдержав боли, он быстро подошел к дереву, которое было уничтожено высоконапорным спиральным потоком, идущим из Маунтхада.

Там был человек, который упал на растаявший снег под деревом, это была Мэдди. Лицо ее было грязным от падения, ее трясло, и рот был открыт, когда она смотрела на юношу незаметно под неоновыми огнями, которые непрерывно меняли цвет. Теперь она даже не могла воскликнуть.

"Ты умеешь водить?" Чжан Лишэн, который внезапно спросил без слов. Услышав его речь, Мэдди была ошеломлена на мгновение, прежде чем заикаться "я...", сильно кивая.

"Ты поведешь мою машину, давай уедем отсюда прямо сейчас."

Мэдди с трудом вставала в панике. Она побежала к исследователю Чжан Лишэна, непрерывно кивая. Она бросилась на водительское место. Девушка, казалось, прекрасно знала, что позвонить в полицию или сбежать, управляя машиной, не сможет бороться со сверхъестественными силами Чжана Лишэна. Она сидела в ужасе, задыхаясь, и ждала, пока этот страшный молодой человек отдаст ей приказ, когда он сядет в машину, хромая: "Сначала езжай впереди, а через три квартала остановись".

Она завела двигатель машины и поехала вперед, как ей было приказано. "Wee woo wee woo...", полицейская сирена прозвучала, когда Следопыт проехал мимо спешащей полицейской машины, когда она съехала с улицы, где находилась Лоубиджская младшая школа. Мэдди остановила машину после того, как проехала три квартала по пустым улицам неуклюже, и время от времени мимо проезжала пара машин. Она внезапно начала плакать и хриплым голосом сказала: "Пожалуйста, не убивай меня... Я умоляю тебя, я умоляю тебя... Я узнала, что ты ушла, когда я столкнулась с Джорджем... Джордж, когда я искала тебя... Мне было жаль, что я ушла от тебя, потому что ты наняла меня в качестве своей пары, так что я пришла за тобой... Я... Мне жаль..."

"Мэдди, человек, который напал на меня раньше, и которого я убил, был доктор Фрактура". Думаю, ты узнаешь, кто он, если прочитаешь новости, заслуживает ли он смерти. Послушай меня, не бойся. Я никогда не причинял вреда невинным. Пожалуйста, поклянитесь, что никому не расскажете о том, что видели сегодня вечером."

Мэдди сразу же закричала, поднимая пальцы: "Клянусь, клянусь Богом, что сохраню твой секрет навсегда".

http://tl.rulate.ru/book/21779/898482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь