Готовый перевод The Great Worm Lich / Великий Лич Червей: 141 Вкусный улей осы

Гавайский традиционный рынок, на который Алиса привезла Чжана Лишэна, располагался за большим открытым пространством за коммерческим зданием, в котором они припарковались. Можно сказать, что любой турист, отдыхающий в Гонолулу, не смог бы найти это причудливое место, если бы не выполнял домашнее задание от всего сердца перед тем, как отправиться в отпуск.

Следуя за девушкой, Чжан Лишэн прошел через большую бутиковую стойку на первом этаже здания. После того, как он вышел из здания и вошел на традиционный рынок, он почувствовал себя так, будто только что совершил прогулку по двум разным мирам.

Покрыв руками солнце, Чжан Лишэн посмотрел на молодого человека недалеко, у которого было латунное кольцо для носа, и он был одет в обтягивающую белую рубашку Nike. Он держал на руке улей размером с мяч, покрытый небольшими отверстиями, пока кричал, чтобы привлечь покупателей;

Когда Чжан Лишэн повернулся назад, он увидел красивого продавца из бутика, который профессионально улыбался ему со всеми восемью видимыми зубами. Шокированный, он сказал: "Разместив Louis Vuitton и платину вместе на таком маленьком месте, чтобы их можно было продать, а затем освободить такое большое место для блошиного рынка, чтобы продать их, я даже не знаю, что это, эта Барби с резьбой по дереву? Это действительно умопомрачительно!"

"Нет, это кукла вуду! Как и Средиземноморье, этот остров - одно из мест рождения вудуизма. До сих пор более пятой части населения Гонолулу все еще верит в вудуизм. Для нас, гавайцев, традиции очень важны, гораздо важнее, чем эти роскошные вещи. Пойдёмте, господин Лишенг, я вас приведу".

Когда Алиса говорила, она вышла на традиционный рынок. Чжан Лишэн прогуливался сзади нее, неся рюкзак, оглядываясь вокруг, пока они гуляли по рынку. Чтобы понять, что это не какая-то туристическая ловушка, в которой продаются причудливые сувениры, достаточно увидеть загорелую кожу большинства людей вокруг. Вместо этого, это был настоящий рынок, который в основном служил гавайским местным жителям.

"Можете ли вы узнать, что это такое?" Алиса прошла несколько шагов вперед, прежде чем остановиться перед ларьком молодого человека, продававшего ульи, которого только что видел Чжан Лишэн. Указывая на улей, она спросила Чжана Лишэна.

"О, я могу выделить самые важные 278 675 видов среди 3 миллионов видов насекомых в этом мире, но я никогда раньше не видел такой странной вещи. Это улей?"

"Вы правильно угадали, мистер Лишенг. Это улей гавайской осы." Удивленная юмористическим, но правильным ответом молодого человека, Элис спросила еще раз. "Тогда, вы знаете, для чего он?"

"Для медицины, я думаю. Улей - хорошее лекарство для пополнения жизненной эссенции, чтобы питать легкие."

"Нет! Как улей можно использовать в качестве лекарства?!" Девушка не поняла, что молодой человек имел в виду, пополняя жизненную эссенцию, чтобы питать легкие. Качая головой, она вытащила 10 долларов из кармана и передала их продавцу.

Взяв улей, она засунула палец в улей и поймала живую белую жирную куколку осы, прежде чем показать ее Чжан Лишэну. Затем она положила осу в рот и, проглотив ее, разжевала ее на кусочки живьем. "Это попкорн для нас, гавайцев". Это деликатес природы".

По мнению девушки, когда этот высокомерный богатый сын из Нью-Йорка увидит это, он так испугается, что закричит вслух. Даже если бы у него хватило мужества, он был бы отвратителен и сильно вздрагивал. Однако для Чжана Лишэна, выросшего в горной деревне западного Сычуана, съесть живую куколку было чем-то необычайно нормальным.

"Внутри улья есть живые куколки". Молодой человек расширил глаза. "Босс, все ульи, которые вы продаете, стоят по 10 долларов каждый?"

"Огромные свежие стоят 15 или 20 долларов, сэр." Продавец не знал о происхождении Чжан Лишэна и с энтузиазмом объяснил ему. Несмотря на то, что он нечасто встречал гостей из Азии, некоторые из них действительно осмеливались засунуть себе в рот все, что угодно. По этой причине он не удивился.

Чжан Лишэн кивнул перед тем, как присесть на корточки, и стал собирать среди кучи ульи на мешковине. После раунда сбора он выбрал самый большой и спросил: "Сколько это стоит?".

"О, это необычно! Она бы стоила 30 долларов. Это самый большой улей, который я выбрал за весь месяц. Внутри него тоже может быть королева". Продавец попросил непомерную цену.

"Королева? Ты имеешь в виду, что королева внутри все еще жива?" Чжан Лишэн был ошеломлен. Потом он пожал обеими руками улей, прежде чем поднести его к ушам, чтобы послушать.

"Да, приятель! Королева внутри все еще жива. Ты должен быть в состоянии услышать звук, как она ползает внутри улья". Продавец комически извивался пальцем и совершил действие, разгуливая

"Вы лжете, но ваше выступление очень интересно. Ладно, тогда 30 долларов". Чжан Лишэн взял мелочь, чтобы отдать молодому продавцу, и выкопал улей, чтобы вытащить щенка, прежде чем засунуть его в рот. "Ммм... Вкус гавайской осы не так уж плох. Меня может арестовать полиция, если я сделаю это в других американских штатах. Похоже, Гонолулу - довольно хороший город. Мисс Элис, есть еще предметы, с которыми вы можете меня познакомить? Меня вообще-то интересует вудуизм! Честно говоря, у меня был опасный друг, который думает, что я ведьма-вуду, которая носила с собой куклу вуду".

Естественно, Алиса не знала, что когда Чжан Лишэн произносил последнее предложение, бледное лицо самого беспощадного серийного убийцы, когда-либо существовавшего в Нью-Йорке, прокралось к нему в голову.

Девушка, которая думала, что ее снова высмеял молодой человек, стиснула зубы. "На самом деле это гавайский базар, так как здесь может быть настоящая кукла вуду?"

После бесцельной прогулки по шумному традиционному рынку Чжан Лишэн вернулся к "Жуку", не испытывая неудобств по отношению к странным предметам на рынке.

Проехав несколько кварталов, Алиса, наконец, припарковалась под огромной пальмой у дороги. Глядя на Чжана Лишэна, который ел осиную куколку с наполненным экстазом лицом, она открыла окно и указала на расписанный чисто в белый цвет деревянный дом на пляже рядом с приморским курортом. "Дом моей подруги вон там". Сначала подожди здесь, в машине, а я пойду позвоню ей".

"Хорошо."

Услышав его ответ, девушка вышла из машины и прыгнула с неглубокого бордюра, прежде чем идти по песку из тени в сторону деревянного дома. Не успев добраться до деревянного дома, из него вышла симпатичная девушка с огромными круглыми глазами, которая выглядела наполовину гавайской и кавказской национальности.

"Алиса, ты не пошла забрать для нее парня Тины? Зачем ты пришла за мной в такое время?" Девушка из смешанной расы прикрыла солнце руками, приветствуя Алису.

"Привет, Джорджина! Я схожу с ума сегодня! Ты не представляешь, как раздражает парень Тины! Он тощий, низкий и выглядит совсем как младшеклассник! Он так саркастично говорит и можешь угадать, какой первый комментарий он сделал себе, когда впервые увидел меня? Он сказал, что я очень сильная..."

"Это действительно слишком! Но, Алиса, я уже говорил тебе, что такая богатая дочь, как Тина и Триш, - это особый случай! Посмотрите на эту Шейлу, которая с ними..."

"Шейла! Шейла! Она действительно стерва! Но все же, она не такая раздражающая, как этот Чжан Лишэн. Он насмехался надо мной все эти несколько часов, и причина, по которой я пришел тебя искать, в том, что я попросил Шарлот вести машину, чтобы она могла привести тебя, Бонни, Кармине, Камиля и меня, чтобы сопровождать его в кемпинг в вулканической зоне сегодня вечером, чтобы я мог избавиться от своего раздражения на него"!

"Опять, Элис? Я думала, это твоя мечта - поступить в школу экскурсоводов? Если ты станешь профессиональным гидом в будущем, ты столкнешься с более раздражающими гостями..."

"Джорджина! Я пока еще не экскурсовод! Я гавайская девушка, которая хотела бы отомстить! Давай бросим эту тему, моя дорогая! Ты все еще должна мне, помнишь? В прошлом году ты была пьяна вместе с Шарлотом, и это я помогла тебе объяснить дяде Майрону."

"Ургх! Я знал, что не очень-то хорошо получится, когда я попрошу тебя о помощи. Если бы Бонни была там в то время..."

"Не слишком ли поздно сказать все это прямо сейчас, девочка? Пожалуйста, моя дорогая! Если ты не придешь, Шарлот тоже точно не придет! И мне очень нужен его микроавтобус!"

"Хорошо! Я позвоню ему, чтобы он приехал сюда на автобусе! Но расходы на этот пикник будут на тебе, хорошо?!"

"Хорошо! Оставь всё мне!" Элис скрестила зубами и помахала рукой прямо.

"Тогда давайте сначала посмотрим, насколько надоедливым может быть этот презренный господин Чжан Лишэн". Я потом позвоню".

"Лучше бы тебе быть умственно подготовленным, иначе ты упадешь в обморок!" Алиса дернула Джорджину за руку, пока она говорила. Две девушки хихикали на прекрасном пляже, когда они бежали к Жуку под пальмой вдалеке.

Когда девочки бежали к машине, Чжан Лишэн уже вышел из машины. Он стоял под тенью пальмы, любуясь прекрасными пейзажами Гавайев.

"Господин Лишэн, это моя лучшая подруга, Джорджина. Она тоже дружит с Тиной". Поднявшись по бордюру, Алиса познакомила молодого человека и девушку из смешанной расы. "Джорджина, это парень Тины, господин Чжан Лишэн."

"Приятно познакомиться, мисс Джорджина."

"Приятно познакомиться, мистер Лишенг. Просто зовите меня Джорджина."

"Можете звать меня Лишенг, если хотите."

Два человека, которые только что встретились, приветствовали друг друга сухим голосом. Джорджина не думала, что Чжан Лишэн был настолько высокомерен, как описала Алиса. Просто он был несколько интровертным и не настолько дружелюбным по отношению к другим.

Однако, так как она уже согласилась помочь своей лучшей подруге разыграть перед ними этого худощавого юношу, Джорджина больше не советовала Алисе. В конце концов, ее лучшая подруга просто хотела использовать несколько безобидных шалостей, чтобы вывести из себя ее раздражение. Вдобавок ко всему, она могла использовать эту возможность, чтобы разбить лагерь со своим парнем, так почему бы и нет?

После того, как она позвонила своему отцу, который был на работе, и сообщила ему, что вместе с двумя другими девушками, Алисой и Бонни, она смогла получить его разрешение, не удивившись, после того, как Алиса дала показания на месте. После этого Джорджина позвонила своему парню и попросила его поехать на автобусе в поисках его друзей, прежде чем приехать туда, где она должна была собраться с ней.

Наблюдая за тем, как девочка сделала два звонка, Чжан Лишэн, который был рядом, сделал случайное замечание: "В Нью-Йорке совершенно немыслимо, чтобы ребенок младше 20 лет получил от родителей разрешение на ночлег на открытом воздухе". Гавайи действительно свободное место".

"Послушайте, он опять издевается над нами!"

"Почему мне кажется, что он использует завистливый тон вместо этого?"

"Это твое заблуждение, дорогая. Этот человек действительно презренный."

Две девушки проигнорировали молодого человека и шептали друг другу на ухо, пока старый микроавтобус, раскрашенный преувеличенными волнами, пляжами и девушками в бикини, постепенно не пробился по дороге, ошеломляюще к ним, прежде чем остановиться в нескольких метрах рядом с ними.

http://tl.rulate.ru/book/21779/1012174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь