Готовый перевод Директор Поттер?Как это произошло? / Директор Поттер?Как это произошло?: Глава одиннадцатая (III)

Сегодня у нас очередной урок ЗОТИ. Я рассчитывал поговорить с Римусом о Сириусе, но моим планам не суждено было сбыться. Римус сегодня отсутствовал, а заменял его Ужас Подземелий, Северус Снейп.

Сегодня же полнолуние! Я совсем забыл о том, что Римус оборотень…

Когда мы только зашли в кабинет, и увидели нашего профессора, по нашему классу прошелся грустный вздох каждого присутствующего, кроме меня, конечно. Ведь мы с ним не так уж и плохо общаемся.

Не знаю как у него это выходит, но у него получается вести себя по-разному во время уроков и после них. Самое странное, что это две разные личности. Если на уроках он похож на Летучемышиного Вампирского Аристократа, то, когда рядом учеников нет, с ним вполне можно поговорить на абсолютно любую тему.

В общем, под аккомпанемент из вздохов, мы начали проходить тему про Оборотней. Вот Снейп… А что, если общество узнает о том, что я пустил в школу оборотня? Да меня же сожгут.

Как только ученики ушли я сказал:

— И что это было? Зачем ты это сделал?

— Я не сделал абсолютно ничего плохого. Если хоть кто-то из них догадается о его сущности, я больше не смогу сказать, что все они необразованные идиоты, лишенные логики.

— Но если люди узнают о том, что я допустил сюда оборотня, обвинят-то меня!

— Твои проблемы, сам и разбирайся. Будешь знать потом, как брать в нашу школу сомнительных типов.

Только хмыкнув, я развернулся и спокойно ушел. Но в своем сознании, я был в гневе. Хотелось вернуться и наподдать этому гаду.

***

— Луна, пойдем в Хогсмит? — предложил я.

— Пошли, — улыбнулась она.

Оказавшись в Хогсмиде, мы решили прогуляться по магазинам и кафе. Мы посетили парочку магазинов со смешными сувенирами, а после отправились в «Сладкое Королевство». Каково же было моё удивление, когда я увидел то, что себе заказала Луна. Да я таких огромных тортов никогда не видел! У меня денег-то хватит?

В общем, мы весело провели время. Но не это главное.

Я просто не мог пропустить возможность официально узнать о том, что Сириус Блэк мой крестный, и что он якобы предал моих родителей. Раньше меня бы спросили: «А откуда ты знаешь о Сириусе Блэке?», и я не смог бы ответить. Но теперь, я смогу сказать, что подслушал разговор Фаджа, Хагрида, Розмерты и Флитвика.

Когда мы с Луной возвращались в Хогвартс, нам встретился Малфой и его шайка.

— П-поттер, чего ты везде тащишься с этой Полоумной? — начал он, но в тот же момент был придавлен к полу моим давлением.

— Да вот, гуляли мы. Советую пройтись в Хогсмид. Кстати, если еще раз назовешь её Полоумной, я не ограничусь одним только давлением. — спокойным тоном проговорил я.

Малфой лишь промолчал, но было видно, что он боится.

И чем занимается его отец? Он же не отличает понятия «можно насмехаться» и «нельзя, ибо наказуемо». Ну ничего, я думаю, что под моим влиянием, это исправимо.

Проводив Луну до гостиной Рейвенкло, я решил прогуляться по школе и встретил близнецов Уизли. Прямо сейчас они сидели в библиотеке, а перед ними, на столе, лежал пергамент с двигающимися точками. Подойдя поближе, я заметил, что они все подписаны.

— О, это же наш уважаемый директор! Вам интересна эта карта? Это — Карта Мародеров. Она показывает перемещения всех учеников в пределах Хогвартса. — сказал Фордж, то есть Джордж. — Если она тебе нужна, мы можем её одолжить. — теперь уже серьезно, проговорил он.

Я же лишь молча уставился в одну из точек…

Питер Петтигрю… Он же должен быть мертв. Хотя, если крестный не виноват в том происшествии, то и информация о смерти Питера может быть неправдива. Нужно разобраться. Оставлю себе на заметку, что в одной из спален Гриффиндора находится Питер Петтигрю.

Уже вернувшись в кабинет, прихватив с собой карту, я начал действовать.

— Добби!

— Гарри Поттер, сэр, вы звали Добби?

— Да, Добби. Мне нужно чтобы ты следил за вот этой гостиной, — указываю пальцем на точку Питера. Если заметишь что-то подозрительное, сообщи мне. Действуй в интересах учеников.

— Добби сделает. Добби хороший домовой эльф. — после этого, Добби исчез.

А я, даже после того, как Добби ушел, продолжил сидеть там и думать.

— Мой ход сделан.

***

В Хогвартсе начался Чемпионат Хогвартса по квиддичу. Сегодня играют Гриффиндор и Слизерин. Сейчас все ученики и профессора Хогвартса собрались на нашем поле, и могли наблюдать игру. Слизерин побеждал со счетом 70:35.

— И вот, ловец Слизерина заметил снитч. Миг, и Малфой начинает лететь за снитчем. Джинни устремляется за ним и вот они начинают свою «схватку».

Неожиданно похолодало и на поле устремились десятки, а то и сотни дементоров. Я трансгрессирую на поле. И под взглядами замерших зрителей поднимаю палочку к небу.

—Экспекто патронум

С моей палочки сорвался огромный дракон, который начал пожирать и сжигать дементоров. Ученики, летящие на метлах, спустились на землю, и начали наблюдать за полётом дракона.

Дементоров было очень много, и они всё прилетали и прилетали, дракон начал сдавать позиции. Даже когда все умеющие использовать Патронуса, среди всей толпы, выпустили своих Патронусов мы не могли ничего противопоставить дементорам.

Решив приложить максимум усилий, вскидываю палочку.

—Экспекто патронум, — Выкрикиваю я, и стараюсь объединить все свои счастливые воспоминания в одно, и выпустить единовременно.

Появившийся дракон, был намного больше предыдущего. Он был белым, и уже не напоминал магическую сущность. Можно сказать, прямо сейчас мы видели настоящего дракона.

Взлетев, он выпустил из своей пасти луч пламени. Этот луч никак нельзя было сравнить с огненным дыханием моего первого Патронуса. Он расщеплял дементоров одним прикосновением. Чешуя этого дракона ослепляла.

В какой-то момент, дементоры перестали прибывать. Когда цель дракона была выполнена он не растворился в воздухе, как это делал обычный Патронус. Он, найдя меня в толпе, начал лететь в мою сторону на огромной скорости, целившись в мою правую руку.

Только я думал, что он собъёт меня с ног, татуировка на моей руке увеличилась и стала пожирать дракона. Я очень этому удивился, а когда дракон полностью исчез в татуировке, меня пронзила сильная боль, будто каждую клетку моего организма режут на части. Боль, похожая на оную во время инициации.

Поняв что за этим следует, я переместился в спальню Салазара Слизерина и лёг на кровать, надеясь заснуть, лишь бы не чувствовать эту боль.

***

Директора Хогвартса, не видели уже неделю. Одни говорят, что он отправился в путешествие, другие, что он заболел. К правде, ближе всего были вторые. Прямо сейчас, Гарри лежал в Тайной Комнате, его лихорадило. Луна всеми силами пыталась сбить его температуру, но у неё не выходило.

Единственным выходом, что приходил к ней в голову, было позвать на помощь. Но кого?

***

Тем временем, Сириус волновался о своем крестнике. Он видел ситуацию на поле. Он, конечно, видел только то, как Гарри вызвал Патронуса. И он видел его аппарацию. Этого ему хватило, чтобы гордиться за своего крестника.

Эту неделю он не находил себе места, поэтому он решил обратиться к своему старому товарищу. Ведь он должен знать, где находится их карта. А уже благодаря карте, он сможет отыскать Гарри.

Вот и сейчас он направлялся к Лунатику. Он надеялся, что сможет объяснить тому, что вся история о смерти Сохатого,ложь.

Прямо сейчас, он боялся, что его не примут. Но нет. Вместо неприязни, он увидел лишь радостное лицо Римуса.

— Бродяга! Как же давно мы не виделись! Ну от тебя и запашок, ты что десять лет в тюрьме просидел? — и засмеялся. — А если серьезно, то я знаю, что ты не был виноват в этом. Гарри объяснил мне, что ты его крестный по магии. Это все объясняет.

Теперь, со слезами на глазах, Сириус смотрел на одного из своих лучших друзей. Он был счастлив, что в нём не сомневались, он думал, что те доказательства неопровержимые. Он думал, что ему никто не верит, а тут, оказывается, что его крестник и один из Мародеров все еще верит ему.

Успокоившись, он сказал, — Римус, мы должны найти Гарри. Он куда-то исчез.

— Сириус, именно этим я и занимаюсь, но наша карта не показывает его. А это значит, что-либо он не в Хогвартсе, либо он мертв, но этот вариант мы не будем рассматривать. Ведь если бы директор умер, по школе бы прошлась волна магии и откат, который бы заметил каждый.

— Понятно, тебе помочь чем-нибудь?

— Пока ничем. Тебе нельзя здесь показываться. Просто иди в Визжащую Хижину. Там тебе будет безопаснее.

— Хорошо, Лунатик. Если тебе понадобится моя помощь, ты знаешь, где меня искать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/21708/822966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь