Готовый перевод Директор Поттер?Как это произошло? / Директор Поттер?Как это произошло?: Глава седьмая (H)

POV Дамблдор.

Сейчас я нахожусь в своем поместье на Канарах. В какой-то момент, я вспоминаю о Поттере. Этот малец умудрился стать хорошим Директором. Даже я удивлен. Он провёл столько реформ, что положительно сказались на образовании магов Англии. А это мне не нужно. Может произойти переворот, и то, что я так стремительно строил, может разрушится.

Я попросил участников Ордена Феникса присмотреть за мальцом, ведь мне не нужно чтобы он умер раньше, чем убьет Темного Лорда, верно? А когда он закончит, если с ним произойдет несчастная ситуация, никто не заподозрит Доброго и Светлого, который делал всё, чтобы спасти Избранного. В следующем году, судя по словам медиков, я смогу вернуться в Англию и «помочь» Гарри в такой сложной стезе как бытие Директором.

Эх, я так скучаю по своему складу лимонных долек. Ну ничего, мои сладкие, я скоро вернусь к вам. Совсем скоро.

Остается только наблюдать из тени.

***

Мне снился сон. В этом сне я стоял на руинах Хогвартса, и смотрел на тела учеников, окружающие меня. Проснувшись в холодном поту, отправился в душ, чтобы выгнать себя из этого состояния.

Вернувшись, я начал думать. Что мне сделать, чтобы не допустить исполнения моего сна?

Я решил нанять себе учителей. Ведь чем сильнее я буду, тем меньше шансов проиграть. Думаю Рагнар поможет мне в этом деле. К тому же, мне нужно обсудить с ним месячную продажу яда и чешуи Василиска. Одев мантию-на-выход, отправился в Гринготтс.

Зайдя, в уже знакомый мне кабинет, сажусь на стул, и жду пока Рагнар заметит меня.

— О, ты тут, Гарри. Пришел договориться о продаже чешуи и яда?

— Не только. Я хочу нанять учителей и исследовать, а потом отстроить дом в Годриковой Впадине. Ну и продать чешую и яд, — сказал я. — Мне нужны сильные волшебники, которые смогут передать мне своё мастерство во многих дисциплинах. И постарайся не привлекать внимание общественности.

— Хорошо, я подыщу подходящих тебе людей. По поводу стройки, я думаю, что тебе лучше сначала осмотреть дом. Твои родители могли оставить там тайники для тебя. Давай сюда материал, пойду подготовлю к продаже. — Получив товар, он ушел в свою каморку. Вернулся он уже с мешком, в котором звенели монеты.

Приняв деньги, я попрощался с Рагнаром и решил прямо сейчас проведать Годрикову Впадину.

***

На руинах маленького домика, стоял мальчик, лет тринадцати. Он внимательно осматривал дом, и спустя мгновение решил зайти внутрь. Присмотревшись к стене, он постучал по кирпичу и понял, что стена полая внутри.

Разбив стенку, он увидел стопку бумаг. Сложив эту стопку в рюкзак, он походил по дому, но так и не найдя ничего интересного, вернулся в Хогвартс.

***

Быстро сев за стол, я начал рассматривать эти бумаги. Среди документов была карта, которая показывала на какую-то точку во Франции. Отложив карту, я увидел среди документов несколько свитков с советами по уходу за волосами, каталоги и платиновые журналы. Видимо, этот тайник делала мама… Не папа же? Я очень на это надеюсь…

Но помимо всех этих дамских штучек, в стопке лежала колдография. На которой молодые парень и девушка, держали на руках ребенка. Они улыбались. Вставив эту фотографию в рамку, поставил оную себе на стол.

Убрав остальное со своего стола, начинаю рассматривать карту. Судя по всему, это расположение менора Поттеров. Поставив себе закладку на то, чтобы посетить имение своего рода, отправляюсь спать. Я очень устал за этот день.

Проснувшись, смотрю на фотографию родителей, на душе теплеет. Выполняю ежедневные процедуры, и слышу стук о стекло. Поворачиваю голову к окну, и вижу сову Рагнара. Быстро впускаю сову в кабинет, и беру письмо. Начинаю читать:

Гарри, я нашел тебе учителей, как ты и просил, они не станут распространяться что учат Избранного, я в них уверен. Я уже знаю, что ты посетил Годриковую Впадину, поэтому я уже начал искать материал для стройки, и самих строителей.

Готовься, эти учителя очень требовательные, зато учат хорошо. Кстати, деньги за учебу я уже снял с твоего счета. Будь готов, они приедут… Хм, через три, две, одну. Иди, открывай дверь. — слышу стук в дверь… Как он это сделал? Что это за магия вне Хогвартса? Я тоже так хочу. — Судя по всему, ты сейчас думаешь, как я это сделал, отвечу тебе, я гоблин, гоблины могут всё.

Отложив письмо, иду к двери. Открыв дверь, смотрю на посетителей. На пороге стояли мужчина и женщина.

У мужчины были короткие черные волосы, а одет он был в очень дорогую мантию. Каждым своим действием он показывал свою мощь. На его поясе висел меч. Рядом с ним стояла женщина. Всем своим видом она излучала харизму и элегантность. У неё были белоснежные волосы, а одета она была в белое платье.

— Молодой человек, может вы пригласите нас пройти? — холодным тоном проговорила женщина, прервав ход моих мыслей.

— А, конечно, проходите, — смутившись, пригласил я гостей в свой кабинет.

— Не думал, что директором Хогвартса окажется тринадцатилетний мальчишка, — сказал мужчина. — Меня зовут Старк, а это Лили. Мы здесь для того, чтобы обучить тебя всему, что тебе нужно знать. Я буду обучать тебя дуэли, не только магической. Я приведу тебя в хорошую физическую форму. А Лили, будет обучать тебя этикету и наукам, в том числе и наукам маглов. Уроки будем проводить по очереди, сегодня я, завтра она, и так далее. Начнем… Прямо сейчас!

Не успев среагировать, я оказываюсь впечатан в стену, по которой пошли трещины. Нет, ну разве так можно с детьми?

Думаю это будут долгие три месяца…

— На, — протягивает мне он какую-то пластинку.

Прикоснувшись к ней, испытываю странное чувство, будто бы меня через пупок протащили по узкой трубе. Через несколько секунд, я вижу перед собой стадион… Бесчисленное количество турников, огромная трасса… С ловушками… Гепарда в клетке, который смотрит на меня и рычит, гантели со штангами и всё в таком духе.

После этого, ко мне подходит Старк, держащий в руке пакет.

— Держи. Тут утяжелители, после того как оденешь, побежишь от Тэхи по той трассе. Сразу после этого, минута на отдых, а после, упражнения. Я должен проверить твои способности.

Даа, я уверен, что это будут очень долгие три месяца… Вот черт! Он уже выпустил гепарда.

Собравшись, начинаю убегать от гепарда, четко следуя пути. Благо, Тэха уменьшал свою скорость, если видел, что я не могу больше. Но когда я попробовал схитрить, и сделать вид что устал, он меня укусил. Все еще больно. Подумав об этом, спотыкаюсь и падаю. Гепард посмотрел на меня так, будто бы я неудачник. Ну ничего, я докажу им то, что я не неудачник. Быстро поднявшись, продолжаю бег.

Я уже не могу дышать! Но если я остановлюсь, Старк увеличит тяжесть и заставит бегать еще больше кругов. Гепард устал бегать, поэтому теперь рядом со мной бежит Старк, который бьет меня током если я отвлекусь от бега…

Ай, больно!

— Не отвлекайся! Ты дышишь неправильно. Дыши так, как я тебе показывал. — упрекнул он меня, а я попытался делать так, как он говорит. У меня ничего не вышло.

***

Вернувшись в кабинет, заваливаюсь в кровать. Эти тренировки слишком убойные. Я не переживу обучение. Хогвартсу точно придется искать нового Директора. Хогвартс, будто-бы утешая меня, помогает мне уснуть. Проспав пару часов, оказываюсь облитым очень холодной водой.

— Подъем! Когда приведешь себя в порядок, отправляйся в Большой Зал. У тебя на всё про всё десять минут. — Никогда бы не подумал, что эта женщина может быть такой жестокой…

Тут же получаю по голове.

— Я что, сказал последнюю часть вслух?

— Да, теперь у тебя 5 минут. Если опоздаешь, я попрошу Старка усложнить тебе тренировки.

Этого стимула мне хватило с головой, да еще и на несколько дней. Резко встаю, и молнией перемещаюсь в ванную, выполнять ежедневные процедуры. Через четыре минуты, и десять секунд, я, уже собранный сижу в Большом Зале.

— Молодец, ты успел. Теперь садись, и начинай есть, как обычно. Если будешь есть, не соблюдая правил этикета, тебе будет больно.

— Хорошо.

Сажусь, и начинаю есть. Через пару секунд, получаю удар током, потом еще один, и еще, и еще. Через полчаса, она объяснила мне, что я не в той руке держал вилку. Когда мы доели, мы отправились в кабинет.

— А сейчас, у нас будет урок Истории Магического Мира. Будь готов к разрядам, за неправильные ответы.

Да… Это время обещает быть особо интересным.

***

Истощавший пес, счастливо ел мясо, которое ему дал продавец магловского магазина. Этот добрый человек, увидев очень худую собаку, решил откормить этого пса. Таких людей мало, но Сириусу повезло встретить старого доброго магла.

Сириус был очень удивлен, что никто пока не заметил его отсутствия в камере Азкабана. Он думал, что у него не выйдет сбежать, но ему повезло.

Теперь он наконец сможет отомстить Питеру за смерть своих друзей. Нет… Братьев. Хвоста и Сохатого. Этот человек просто не может быть Хвостом, которого Бродяга знал.

А пока, Сириус должен готовиться. Совсем скоро он отправится к Гарри для того, чтобы помочь ему. Дамблдор вероятно манипулирует его крестником.

Но пока, он затаится, и будет ждать.

***

В своей комнате лежала Луна. Она скучала по школе… Она скучала по Гарри. Прямо сейчас она сидела, и думала о том, как же ей рассказать ему правду? Он же уже должен был заметить, что она совершенно нереальным образом появлялась в местах, куда ей ход закрыт…

Думая об этом довольно долгое время, она провалилась в сон. Сон, в котором она видела черно-белого дракона, летящего в синеве неба.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/21708/822650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь