Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 37 Ты не урод.

В каюте кое-что искала молодая женщина из таверны. Позже он узнал, что он прав, что она - дочь старшей женщины. Его глаза мигали, и он понял, что в тот день он не представлял себе этого блика. Эта молодая женщина только что хорошо спрятала его. Подумав, он решил притвориться, что проснулся, чтобы понять, что происходит. У него уже было предположение в сердце, но так как он не был уверен, что пока не будет говорить. Немного сдвинув тело, стол под ним скрипел, когда его глаза медленно открывались. Моргнув и глядя так, как будто он пытался потереть глаза только для того, чтобы понять, что он связан, Грейсон притворился ужасным после того, как "осознал" свое положение.

"Бесполезно тянуть". С твоей силой, ты не сможешь переломать эти веревки". Холодный голос зазвонил быстро.

"О-старшая сестра Нелли? Ч-ч-ч-что ты хочешь? Пожалуйста, отпустите меня!" Грейсон продолжил свое выступление, заставляя слезы появляться в его глазах. После пары лет притворяться расстроенным, чтобы обмануть сестру Лили, он был почти специалистом по воспитанию жалкого взгляда.

"Хм! Бесполезно пытаться использовать это лицо, чтобы выглядеть жалко. Я не отпущу тебя, несмотря ни на что. Ты сегодня здесь умрешь! Очень жалко!" Изначально спокойное лицо молодой женщины извращено видимой ненавистью. Выражение Грейсона побледнело, и он начал дрожать.

"Что я тебе сделал? Зачем ты это делаешь? Пожалуйста, я извинюсь..." Он начал плакать в страхе.

"Ничего... Ты ничего не сделал, но судьба сделала! Она прокляла меня, живя с таким лицом. Ты знаешь, я изначально выглядела нормальной? Люди даже комплиментировали бы меня за то, что я симпатичная. Однако, когда мне было 4 года, всё изменилось! До того, как мама устроила таверну, они с отцом были нормальными купцами, которые часто путешествовали. Когда мне было четыре года, на наш караван напала группа волшебных зверей. Мы выжили, но мой отец умер от тяжелых ран, и я получил шрам на всю жизнь от когтей одного из зверей! Теперь мне жаль, что я не умер". Лицо Нелли быстро сменило выражение, как будто она тоже не могла контролировать ненависть внутри себя. Сначала было сожаление, потом дикая ненависть, потом жалость к себе.

"Но это был не я... Просто отпустите меня! Я хочу к папе!" Грейсон продолжал быть напуганной маленькой девочкой. Он чуть не обмочился, но хотел убедиться, что женщина повелась на это и спустила бдительность.

"Это была не ты... Я знаю это, конечно! Но когда я вижу таких красивых маленьких девочек, как ты, с светлым будущим, я не могу не ненавидеть. Просто во мне кипит такая уродливая зависть и ненависть. Уверена, ты слышала о других девочках, нет смысла скрывать, что убивший их - это я. Вы все благословлены такой хорошей внешностью и приятной комфортной жизнью. Неужели ты не можешь просто немного потерпеть и передать свою удачу мне? Небеса так благосклонно смотрели на тебя, тебе не кажется, что моя очередь? Я просто хочу нормальных отношений, в которых мужчина будет смотреть на меня. Зачем, зачем, зачем, зачем, зачем?!! Почему только я так страдаю? Я бы даже не просила быть красивой, только без этого шрама. Он блокирует все в моей жизни. Меня только слегка успокаивает то, что такие красивые девушки, как твоя, становятся еще несчастнее, чем моя. Таким образом, я знаю, что девушки страдают от судьбы, которая хуже, чем моя". Глядя на безумие в ее глазах, Грейсон знала, что она уже оправдала свои поступки в своем сознании.

"Так что просто сделай мне одолжение и умирай!" Нелли быстро подошла с большим молотком, чтобы начать ломать Грейсону кости. Но прежде, чем она смогла, быстро вспыхнул огонь и сжег веревки. Грейсон перестал плакать, и ужас в его выражении немедленно отступил. Его глаза холодно смотрели на сумасшедшую женщину перед ним.

"Т-ты... Что..." Нелли была шокирована внезапным изменением ситуации.

"Я фокусник. Мой друг выбрал миссию из магической академии Далии, чтобы поймать убийцу в этом городе, так что вы. Мы пытались выманить тебя, поэтому я притворилась девушкой. Извини, но на этот раз ты выбрала не ту жертву". Медленно прыгая со стола и гуляя перед женщиной, Грейсон спокойно объяснил ситуацию. Подытоживая свою темную магию, теневые руки действовали как веревки и сковывали женщину. Это было второе темное заклинание, которое узнал Грейсон, "Руки тьмы", которое сдерживало его врагов.

"Ты обманул меня!" Она кричала, глядя на Грейсона с яростью.

"Обманула"? У тебя хватает наглости расстраиваться из-за того, что я обманул тебя? Мне очень жаль, но как сумасшедшему убийце, у меня нет чувства жалости к тебе. Я бы сделал гораздо хуже, чем обмануть тебя, но я не такой жестокий псих, как ты. По законам королевства тебя скорее всего казнят, как только я тебя сдам. Похоже, твоим страданиям скоро придет конец". Холодные черные глаза Грейсона с отвращением смотрели вниз на женщину.

"Нет, не смотри на меня такими глазами. Я не отвратительна! Я не могу умереть! Разве я не достаточно страдала? Почему меня так нужно убить? Я жертва этого жестокого мира, который не позволит уродливой женщине жить."

"Ты отвратительна. Ты отвратительный человек."

"НЕТ!"

"Но кажется, что вы что-то не так поняли. Я не думаю, что твоя внешность отвратительна. На самом деле, вы были так молоды, когда получили свой шрам, что теперь, когда вы повзрослели, он едва заметен." Грейсон говорил правду. Несмотря на то, что шрам все еще протянулся вдоль щеки, он был тонким, выцветшим и не очень-то похожим на женский.

"Наверное, уже давно никто не осуждал тебя за твою внешность". У вас просто нет уверенности, так что никто не приближается к вам и ваша личность показывает через независимо от того, как сильно вы пытаетесь скрыть это. Знаете ли вы, что когда я увидел вас в первый раз, я ничего не думал о вашей внешности? Я думала, что ты тихая и сдержанная девушка. Не было никакого негативного мнения. Если бы вы просто прожили свою жизнь, любя себя и игнорируя вашу внешность, наверняка был бы кто-то, кто любил бы вас. Я знаю, что мир может быть жестоким, и что есть мужчины, которые посмотрели бы тебе в лицо и отложили бы, но означает ли это, что в мире нет хороших людей? Что никто не может просто смотреть на твою внутреннюю красоту? Человек, очень близкий мне, - это очень среднестатистическая женщина, почти непривлекательная по среднестатистическим меркам, однако картина, которую я сделала из нее, получила довольно большую награду. Знаете, почему? Потому что ее внутренняя сущность прекрасна. Она излучает изнутри, притягивает людей и согревает их сердца. Зрители картины ничего не думали о ее внешности, но были загипнотизированы ее улыбкой". Грейсон не знал, почему он объяснял это женщине. Его просто раздражала ее постоянная жалость к себе и тот факт, что она винила всех, кроме себя.

"Ты не уродлива". Услышав эти слова, Нелли посмотрела на Грейсона.

"Тем не менее, твое сердце уродливо, и это не может быть скрыто."

Нелли больше не говорила и не кричала от злости. Она просто сидела в оцепенении, как будто что-то треснуло в ней. Больше не глядя на нее, Грейсон выстрелил огненной стрелой в небо, чтобы сигнализировать Лайлу, как они договорились. Вероятно, Люций уже разбудил его и привлек его внимание.

Через несколько мгновений он услышал приближающиеся шаги и стук доспехов. Следующие моменты были размыто, как солдаты, принесенные Лайл арестовал Нелли и забрал ее прочь, чтобы ждать своего приговора в тюрьме. Лайл был взволнован, чтобы преуспеть в своей миссии и поблагодарил Грейсона за его помощь. Не успел он оглянуться, как Грейсон оказался в другой гостинице. Женщина из таверны уже проснулась и рассказала о положении своей дочери. В бедственном положении она отрицал и сказал, что ее дочь не могла этого сделать, но она была поймана на месте преступления. Видимо, женщина упала в обморок в шоке. Грейсон глубоко вздохнул. Он знал, что должен быть счастлив, что поймал убийцу, но они были частью его сердца, что было неудобно.

"Лу, я странно себя чувствую, когда жалею ее немного? Я знаю, что над ней определенно издевались и домогались из-за этого шрама. Люди ужасны в этом смысле. Все просто стараются жить по-своему, но другим просто приходится сносить людей. Это не оправдывает ее действий, но я не могу не понимать, что это другие люди толкнули ее в это экстремальное состояние". Он внезапно почувствовал конфликт. На его плече Люциус поднялся, услышав вопрос, прежде чем размышлять.

"Я не мог сказать тебе, Грей. Я не знаю, есть ли четкий ответ. Однако, я знаю, что ты правильно поступила, поймав ее. Просто подумай о будущих девушках, которых ты спас, и о прошлых, за которые ты получил правосудие. Жизнь на вещи только усложнит тебе жизнь". Услышав его слова, Грейсон кивнул и перестал думать об этом. Несмотря ни на что, он чувствовал себя в мире со своими собственными действиями, так что нет смысла думать о вещах, которые он не мог изменить. Наконец, стряхнув с себя негативные мысли, он чувствовал себя счастливым за выполнение миссии и возможность снять платье.

...

На следующий день, Грейсон и Лайл разделились, как Лайл направился обратно в академию, в то время как Грейсон направился к столице. Он, вероятно, доберется туда примерно за 3 дня, и у него все еще была неделя до церемонии награждения, так что он не волновался.

Думая о столице и его наградах, Грейсон начал с нетерпением ждать туда. Он задавался вопросом, каким будет город...

http://tl.rulate.ru/book/21682/839567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь