Готовый перевод Genius seventh prince / Гениальный седьмой принц: 36 Похищен!

Большой город был наполнен жизнью, которая начиналась рано утром. Это был не супермощный город, однако он был наполнен купцами и бизнесменами на их оживленном рынке. Издалека человек слышал крики торгов и рекламы. К воротам города к полудню подъехал тихий непритязательный вагон. Как только он добрался до ворот, охранники заставили людей выйти на улицу в целях безопасности. Дверь вагона медленно открылась, и на выходе появилась лакомая нога. Следуя за ногой, появилась красивая девушка. Она была одета в простое светло-фиолетовое платье, но обычная одежда не могла скрыть ее привлекательных черт. Блестящие платиновые серебряные волосы стекали вниз, в то время как передние волосы были оттянуты назад в простой косичке, чтобы показать ее милое лицо. Ее фиолетовые глаза были похожи на драгоценные камни, которые светились с умом. Позади Клэри из кареты вышел среднестатистический мужчина средних лет, которого невозможно было выбрать из толпы. Резкий контраст взглядов был странным в глазах зрителей и делал дуэт еще более запоминающимся.

Взгляды девушки были однозначны, но ее выражение было ничем иным, как приглашением. Многие испытывали искушение ущипнуть ее за розовые щеки, однако нейтральное ледяное выражение девушки оттолкнуло их в сторону. Судя по тому, как она носила себя, казалось, что она - какая-то важная благородная дочь, поэтому они решили, что лучше не обижать ее.

"Эй, Грей, тебя убьёт, если ты расслабишься? Ты всех пугаешь. Мы ни за что не получим никакой информации от людей с такой скоростью." Человек среднего возраста прошептал.

Да, эти двое были Грейсоном и Лайлом! Маленькая девочка была Грейсоном в маскировке, а мужчина средних лет - Лайл. Лайл купил таблетку для маскировки в Академии перед отъездом, чтобы не выделяться. Он предположил, что двое детей, задающихся вопросом, будут выглядеть странно, но если он был взрослым, то никто не заметит ничего необычного.

"Хм, почему бы тебе не одеться как девчонка и не вести себя как пузырящийся и милый тогда?" Грейсон проигнорировал его слова и продолжил своим сварливым выражением. Вопреки нежеланию в его голосе, однако, его лицо светилось в нормальную улыбку, которая выглядела гораздо более гостеприимной. Вскоре они отправились в таверну в надежде услышать какие-нибудь сплетни от местных жителей. Как только они распахнули дверь, все глаза с изумлением последовали за Грейсоном, прежде чем, наконец, отвернулись и вернулись к своим разговорам. Игнорируя взгляды, Грейсоны и Лайл сели за один из столов, прежде чем подошла пожилая женщина и попросила их сделать заказ.

"Ну, я буду, ты теперь красавица, не так ли?" Она свистнула, глядя на Грейсона. Хотя его раздражал ее предполагаемый комплимент, он все равно вежливо улыбнулся и поблагодарил ее.

"Вы двое - отец и дочь? Откуда вы?" Ее веселая личность вскоре вышла наружу, когда она продолжала разговаривать с ними. Похоже, они не ошиблись, думая, что таверна станет мельницей для сплетен в городе.

"Да. Мы из Кромер Виллидж и просто путешествующие артисты." На этот раз Лайл ответил.

"Кромер, да. Ну а теперь, чтобы ты не жил слишком далеко, да? У нас тут много деревенских жителей. Но, сэр, все уважают вас, вы можете просто собрать вещи и уйти, пока не стало слишком поздно. Этот город сейчас не очень хорош для девочек, похожих на вашу дочь".

Притворяясь удивленным и не понимающим, Лайл бороздил брови, спрашивая: "Что вы имеете в виду? Были ли какие-то проблемы в последнее время?"

"Ты не знаешь? Ну, думаю, в последнее время ты не слушаешь истории, которые ходят вокруг да около. Там какой-то сумасшедший бегает, хватает симпатичных молодых девушек и убивает их. Он ломает им все кости и режет их перед тем, как оставить след их органов, чтобы кто-нибудь мог найти их 2 дня спустя утром. Я вздрагиваю от одной мысли об этом. Я сам видел след для второй девушки".

Грэйсон притворился, что у него широкие глаза от страха: "Как много девушек он убил?"

"Четыре! И поэтому вы с отцом должны сбежать, пока не наступила ночь. Ты похожа на его тип." Женщина с жалостью посмотрела на молодую девушку, как будто Грейсон уже был мишенью.

"Я ценю вашу заботу, но у моей дочери завтра важное выступление, так что мы останемся до послезавтра". Лайл твердо ответил.

"Хм, ну, если ты настаиваешь. Я могу, по крайней мере, дать тебе место, где ты можешь остановиться". В этой моей таверне есть несколько комнат, а на верхнем этаже, вы хотели остановиться в одной из них?" Лайл кивнул и передал деньги за еду и комнату женщине. После того, как она ушла, он повернулся к Грейсону.

"Ну, посмотри на себя. Ты очень хорошо заставил испуганную маленькую девочку притвориться." Он сказал, улыбаясь. Грейсон отказался отвечать и просто закатил глаза.

"Слушать, как женщина говорит, напоминает мне о доме". Все в Академия Сити говорят правильно, так что я уже давно не слышал, чтобы кто-то говорил по-местному. Возвращает меня к тому времени, когда я ходил на рынок в Уиллоу Таун." Грейсон начал вспоминать.

"Да, ты прав. Раньше я так говорила, но мама кричала на меня, чтобы поправить меня, чтобы на меня не смотрели свысока в школе. Это было иронично, потому что она читала мне лекции, когда говорила таким же образом". Лайл улыбнулся, вспоминая те моменты. Внезапно атмосфера за столом стала угрюмой, так как они оба чувствовали тоску по дому. В молодости было невозможно не скучать по дому спустя два года.

Еда вернулась, в то время как Лайл и Грейсон протянули уши, чтобы слушать любые сплетни об убийствах. Однако, хороших зацепок не было, так как никто ничего не знал о потенциальной личности человека. Они просто повторяли одни и те же факты, которые все знали и говорили друг другу внимательно следить за своими дочерьми. После еды, они решили просто отдохнуть на целый день и, надеюсь, мини-концерт, который Грейсон поставит привлечет достаточно внимания для него, чтобы стать мишенью.

"Хм?" Как только он поднимался по лестнице в комнату, он почувствовал горящий взгляд, приближающийся к нему. Озноб пошел ему по шее, когда он повернулся назад. Он увидел довольно скромно выглядящую молодую женщину с длинным шрамом на левой щеке. Однако девушка с теплой улыбкой на лице, когда она сделала реверанс в приветствии. Она была похожа на работницу и была похожа на женщину из таверны, поэтому он решил, что она, должно быть, дочь другой женщины. Чувствуя, что он, должно быть, был слишком чувствительным из-за сегодняшних историй, он просто кивнул и улыбнулся в ответ, прежде чем отвернуться.

Сон наступил не так быстро, как Грейсон был в состоянии повышенной боевой готовности в любой момент на случай, если на него нападут сегодня вечером, но это была тихая и спокойная ночь, в которой не было ничего необычного. Он внезапно почувствовал иррациональную волну разочарования. Разве он был недостаточно привлекательным? Понимая странное направление своих мыслей, он покачал головой и, наконец, заснул.

...

На следующее утро он быстро проснулся под звуки торгов и криков сделок на целый день. Определенно, крупный торговый город. Раздраженный отсутствием сна и ранним пробуждением, он был более ворчлив с Люцием и Лайлом, чем обычно.

"Должен ли я выступать? Это глупо, он явно не придет за мной!" Он ворчал в тысячный раз.

"Может, хватит жаловаться, ты хочешь помочь мне поймать этого парня или нет? Это ты согласился!" Наконец разозлившись на жалобы и допросы, Лайл сорвался на Грейсона. Чувствуя, что его ударило ножом совесть, Грейсон знал, что он был настоящей болью всю эту поездку. Он согласился, но он делал жизнь Лайла трудной все это время.

"Извини, Лайл, я просто капризничаю, вот и все". Я действительно должен смириться с этим. Я всегда просто расстраиваюсь, когда меня видят девушкой или женщиной, но я знаю, что это не должно иметь значения". Грэйсон вздохнул.

"Люди просто делают тебе комплименты, так что ты должна просто так это воспринимать. Твоя симпатичная внешность сейчас лишь предвестник твоей хорошей внешности." Лайл успокоился.

"Да, ты прав. Давай просто покончим с этим представлением." Грейсон, Лайл и Люций прошли на городскую площадь, где было много уличных артистов. Они устроили небольшую площадку для Грейсона, чтобы он мог сидеть и играть для всех. Удобно расположившись, Грэйсон вызвал свое волшебное орудие.

"Месмер, выходи". Протянув руку, в его руках появилась красивая серебряная флейта. Каждое волшебное орудие было названо и могло быть вызвано его владельцем. Через некоторое время, Грейсон выбрал Месмер из слова "загипнотизировать", так как его музыка на флейте может привести к тому, что люди потеряют себя в галлюцинациях.

Грациозно потянув флейту к его губам, из флейты быстро возникла песня. Невооруженным глазом из тела Грейсона возникла зеленая аура, когда его глаза мерцали до глубокого изумрудно-зеленого цвета. Песня Карлайла о возвращении домой эхом звучала по всей площади. Она называлась "Венди". Так звали покойную мать Карлайла. Он написал эту песню после тяжелой депрессии после ее смерти. Хотя Грейсон не мог полностью понять, когда бы он ни играл эту песню, он думал о сестре Лили и о том, как сильно он скучал по дому время от времени. Мрачные, но вызывающие ностальгию ноты звучали правдиво. Все на площади, которые были заняты и хаотичны, внезапно успокоились и были очарованы музыкой. Все они представляли себе свои дома и свою семью, слезы на глазах. Это была довольно длинная песня продолжительностью 7 минут, но никто не почувствовал, что это слишком много. На самом деле, когда песня закончилась и они вырвались из своей фантазии, они почувствовали стыд, что песня не длится дольше. Громкие аплодисменты раздавались на площади, когда все просили на бис. Глядя на игру молодой девушки, зрители были поражены не только ее прекрасной музыкой, но и ее прекрасными взглядами и движениями. Такой пир для глаз и ушей.

Услышав их просьбы, Грейсон уступил и решил сыграть еще одну песню. "Земные горы", которая рассказывала о личных взлетах и падениях Карлайла и о том, как он продолжал восхождение к своим целям. Это была смазливая песня почти для каждого простолюдина. Люди были одурманены чувством депрессии, а затем привели к радостному празднованию из песни. Сцены их жизни разыгрывались перед их глазами, как они снова были потеряны в музыке. Ноты флейты были ясными и очаровательными. Когда песня закончилась, все плакали в радости, как будто сегодня достигли своих целей. Все чувствовали, что сегодняшнее выступление навсегда останется в их памяти. Желая спросить девушку, кто она, они все повернулись к тому месту, где она сидела, только для того, чтобы осознать в своем отвлечении, что она уже ушла. Потоптав ногами и похлопав по груди с разочарованием из-за отсутствия неуловимого флейтиста, толпа вскоре рассеялась и продолжила свою прежнюю деятельность.

"Эй, Грей, ты была потрясающей. Даже я не могла не поддаться твоей музыке. Хотя это заклинание "Музыка Сирены" может быть очень опасным в бою. Ты можешь полностью поймать своего врага, не зная об этом." Лайл был поражен, но в то же время напуган силой заклинания ветра. Грэйсон улыбнулся, довольствуясь своей новой флейтой, так как он впервые использовал ее, чтобы играть для публики. Как он и надеялся, эффект был фантастическим.

"Неплохо, неплохо. Хотя она действовала на меня всего секунду, она все равно очень полезна для тех, кто близок к тому же уровню, что и вы". Голос Люциуса эхом прозвучал в его голове. Люций был на третьем уровне. Он продвигался почти так же быстро, как и Грейсон, так же как и его талант был чрезвычайно высок. Заклинание не оказало бы на него большого влияния, но Грейсон уже был доволен масштабами эффекта от того, что сказал Лайл.

Как всегда было с людьми, раннее выступление стало говорить о городе. Каждый сплетник в городе искал свою личность и быстро получил ответ от старой доброй леди таверны, которая знала, кто все говорили о той минуте, когда они говорили о появлении девушки. У кого еще были бы такие ошеломляющие взгляды и редкие глаза. Люди собрались в таверне и путешественники решили проверить свои места и попробовать снять комнату недалеко от Грейсона и Лайла. Грейсон стал несколько известен за это короткое время, и даже он был шокирован сильной реакцией.

Он чувствовал себя уверенным, что на этот раз он определенно привлек внимание этого убийцы. Сохраняя разум о нем, он провел остаток дня, делая вид, что ходить по магазинам и приветствовать рыночные тележки и магазины. Убедившись, что все владельцы и покупатели улыбнулись ему вежливо, он приложил все усилия, чтобы поймать убийцу на хвост.

"Фу, мне кажется, мое лицо парализовано. Я никогда не улыбался так сильно за 7 лет своей жизни." Вздыхая, прыгая на кровать в таверне, Грэйсон массировал его щеки.

"Хахаха правда, я не ожидал, что в тебе это есть. Быть таким ярким и приятным, как другие дети." Люций саркастически заметил. В ответ Грейсон решил просто проигнорировать своего надоедливого кошачьего друга. Сегодня вечером он должен был держать себя в руках. Его инстинкт подсказывал ему, что что-то случится позже.

Выключив свет, Грейсон медленно ложился и делал вид, что спит. Как раз тогда, когда его настороженность ослабевала, его дверь тихо распахнулась. Предупрежденный шумом, Грейсон продолжал притворяться спящим. Через пару секунд его нос щекотал странным ароматом. Не предупредив злоумышленника, он активизировал магию ветра, чтобы запах не попадал в нос. Скорее всего, это был какой-то нокаутирующий наркотик, чтобы заставить девушек замолчать, когда он похищал их. Его тело медленно поднимали, а руки и ноги были связаны. Что смущало Грейсона, так это то, что руки, которые касались его, чтобы связать их, чувствовали себя мягкими и не похожими на руки обычного простолюдина. Может, это был благородный человек со странным хобби? Он разрешил положить его тело в мешок и вынести.

Он чувствовал, как его тело слегка путешествует от магии ветра нападавшего, но он мог сказать, что уровень их маны ниже его. Вероятно, новичок уровня 3 или 4, так что он должен быть в состоянии справиться с этим. Несмотря на то, что он находился в опасной ситуации, у него был соблазн смеяться. Где бы вы нашли еще одного сумасшедшего ребенка, который страстно желал быть похищенным убийцей-психопатом?

Движение замедлилось, и Грейсон почувствовал запах окружающего их леса. Он догадался, что убийца забирает его в какую-то отдаленную местность вдали от людей, чего и следовало ожидать. Дверь скрипела, и его тело было грубо брошено на землю. Его тело вытащили из мешка и снова привязали к столу. Услышав шаги, идущие дальше от его тела, Грейсон, наконец, попытался открыть глаза и взглянуть на этого человека.

Открыв правый глаз, он посмотрел на тело. Он чуть не задыхался от удивления, но сдержался. Это был тот человек!

http://tl.rulate.ru/book/21682/837042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь