Готовый перевод I’m Troubled That My Fiance’s A Villain / У меня неприятности, ведь мой жених-злодей.: Глава 21 (1 часть)

Мы стояли, застыв перед кроватью.

Уже наступало раннее утро, меж занавесками сиял тусклый свет.

Если вслушаться, можно было услышать щебетание птиц.

Со мной так много всего произошло, поэтому моя выносливость и мои силы были истощены. Если бы я увидела своё отражение в зеркале, моё лицо выглядело бы настолько ужасно, что без макияжа я бы была похожа на зомби.

«Просто поспи», так я думаю, но не могу этого сделать.

«Всё будет хорошо, если я просто посплю на кровати».

«Я буду в порядке, да? Но ведь это даже не моя комната...?»

Я осмотрела комнату Берна, в которой было совсем немного мебели. Только кровать и письменный стол. Это определенно комната, в которой можно только спать. Да... Это очень похоже на Берна. Но я была настолько удивлена, что мне захотелось спросить, действительно ли он жил здесь с первого года.

После допроса мы покинули Дональда и решили отправиться отдыхать.

Но я не могла вернуться в свою комнату, поэтому мы решили остаться в его комнате, так как он тоже устал.

Хотя я могла бы вернуться в комнату мадам, я думала, что она не сможет отдохнуть, так как сказала, что будет присматривать за мной.

Ну, честно говоря, это получилось потому, что мужские комнаты были ближе...

Вот почему мы решили спать в его комнате... Но сейчас мы находимся в тяжёлых размышлениях, где нам спать...

После моего вопроса: "Где ты будешь спать?", Берн указал на чистый пол и сказал:

"На полу."

«Эээм...»

Если бы на нем был хотя бы ковер, я бы согласилась, но в этой комнате точно нет такой стильной вещи.

На полу спать запрещено!

Холодный и неудобный пол - это точно не то место, где герцог будет спать. Прежде всего, я чувствую себя виноватой и не смогу нормально отдохнуть.

Всё-таки, рано или поздно нам прийдётся спать вместе. Раньше или позже, ничего ведь не изменится...

"Давай спать вместе."

Я  предложила это лишь потому что это чрезвычайно естественный ход событий. Теперь быстро ответь «Хорошо» и давай спать. Если же ты против, то не только моё лицо но и я сама стану зомби.

«Это аморально!»

Поскольку Берн внезапно закрыл лицо, крича это, моя сонливость от неожиданности пропала. Он меня напугал ...

Это звучит как половое созревание. Верно?

Давай скорее я сонная. Мои глаза покалывают. Моя голова кажется мне тяжелой.

Могу поспорить, ты тоже сонный, Берн...

«Со мной все будет хорошо, даже если я не буду спать около трех дней».

Это определенно не хорошо.

Нет, как я уже сказала, ты просто не можешь спать на полу. Мне будет неприятно, если я буду спокойно спать на кровати, пока мой жених спит на полу.

«Ты не можешь… Я не усну, если ты ляжешь на полу».

Плохо... У меня кружится голова. Сон определенно важен для людей, как я и думала. Как говорится, это одно из трех примитивных человеческих желаний. Нет сомнений, что оно и самое важное среди них.

Как я ни уговаривала Берна, он просто стоял. А я смотрела на мягкую, такую манящую кровать...

Не заботясь больше о Берне, я окунулась в этот рай, поддавшись сладкому искушению.

Я уверена, что выгляжу как слизь, которая немного растаяла и растеклась. 

«Лиззи, натяни одеяло на себя, иначе ты можешь…»

Когда я попыталась заснуть на одеяле, Берн начал вытаскивать его с под меня, чтобы укрыть.

Внезапно он потерял равновесие и плюхнулся рядом со мной.

Однако он сразу же встал.

- Но ты ведь тоже устал ... Давай просто поспим, ладно?

Я сонно и отчаянно сказала, не шевеля губами. Но мои слова выглядели как бормотание.

Берн пытался разбудить меня, чтобы вытащить одеяло. Я думаю, он услышал мои слова. Тогда что же его беспокоит.

«Разве не ты говорил, что будешь рядом со мной?»

Пожалуйста, давай просто поспим. И наконец, просто приняв моё желание, он всё-таки лёг на кровать.

Ах да, наконец-то...

«Когда мы поженимся, интересно, будем ли мы спать вместе вот так…»

«Это аморально!»

Не дожидаясь, пока я закончу говорить, Берн закричал и быстро скатился с кровати. И в то же время упал на пол с глухим стуком.

Да что чёрт побери делает этот парень!?

http://tl.rulate.ru/book/21639/692216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!) Очень жду продолжения!)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь