Готовый перевод Ace of the Dragon Division / Ас из Подразделения Дракона: Глава 140(1)

Глава 140: Как превосходящий тебя по армейскому рангу, я могу дать тебе пару советов. (Часть первая)

Шэнь Ваньсань сидел ошарашенный почти целую минуту, пока наконец не кашлянул и злобно сказал: “Даже если оп полицейский тигр, он всего лишь капитан маленькой команды! У него наверняка есть скрытые мотивы общаться с моей дочерью! У него нет ни влияния, ни денег, а если что у моей дочери и есть с избытком, так это деньги. Я ясно вижу его намерения.”

Затем он посмотрел на своего водителя и спросил: “Те вроде говорил, что ты был солдатом в ранге гвардейца перед уходом на пенсию? Ну как, сможешь победить Сюй Чэна в драке?”

У водителя было чувство собственной важности. Услышав сказанное своим начальником он фыркнул: “Босс, ваше сравнение меня с ним оскорбительно.”

“О?” Шэнь Ваньсань не мог не посмотреть на него снова, уже чуточку более уважительно. “Говоря об этом. Я нанял тебя в качестве своего водителя и телохранителя для моей доченьки, но за все эти годы так и не увидел всей твоей силы. Обычно ты с лёгкостью справляешься с хулиганами и бандитами, но это - не предел твоих способностей, верно?”

Водитель поднял четыре пальца и сказал, чрезвычайно гордый за себя. “Сорок процентов. Обычно я использую не более чем сорок процентов своих сил. Босс, вы скорее всего не знакомы с концепцией солдата ранга гвардейца. Каждые пять лет чиновники отбирают лучших солдат из тридцати шести военных округов по всей стране. Эти тридцать шесть солдат становятся гвардейцами, что охраняют чиновников в городе Цзин. Эти солдаты тщательно отобраны и они куда более могущественные чем среднестатистический боец спецназа. В каком аспекте более могущественны? Во всех аспектах индивидуальных боевых способностей. Это, к тому же, значит, что вам очень повезло нанять меня. Я не хвастаюсь, но вы уже должно быть догадаться, что в своё время я был одним из тридцати шести, кого выбрали.

Шэнь Ваньсань выслушал его похвальбу и спросил: “Тц. Ты ведь всё это говоришь не в надежде получить повышение зарплаты? Раз уж вас было тридцать шесть, значит среди вас был своеобразный топ. Какого ты ранга?”

Водитель, очень гордый собой, ответил: “Я входил в топ десять.”

Шэнь Ваньсань посмотрел на него и спросил: “Ты раньше не встречался с Сюй Чэном, так как тебе знать, что он не ровня тебе?”

“А зачем? Босс, вы этого не знаете, но все гвардейцы должны быть мастерами как минимум А-уровня. Хотя мой уровень скорее всего снизился из-за отсутствия высокоинтенсивных тренировок за последние несколько лет, но всё равно не всех можно сравнивать со мной. Я действительно думаю, что Сюй Чэн весьма неплох, но, судя по сравнению с моими суждениями о том старике с Северных Врат, думаю Сюй Чэн имеет в лучшем случае уровень B. Так что я на восемьдесят процентов уверен в своей победе.”

Шэнь Ваньсань кивнул. “В таком случае, позже проведи с ним спарринг. Вдолби ему, что для юного поколения лучше всего оставаться смирным.”

“Хорошо. Но, босс, он - гость юной мадам. Разве это не выходит за рамки гостеприимства? К тому же юная мадам сказала, что если мы не будем относится хорошо к гостям, то она снова сбежит из дома.”

Шэнь Ваньсань уставился на водителя. “Ты думаешь я не знаю свою дочь? Я - её единственная семья, а она - моя единственная семья. Ты думаешь она столь бессердечна, чтобы отказаться от меня? Она просто блефует. К тому же, я не прошу тебя избить этого парня, а просто научить его смирению, показав, что всегда в мире есть кто-то более сильный. Ты не видел как он смотрел на меня когда я вошёл. Это совсем не то уважительное поведение, какое должны проявлять младшие к старшим. Этот Сюй Чэн не имеет ни влияния, ни денег, так что единственный повод быть столь высокомерным - его умение драться. Так что давай ты выбьешь из него это высокомерие.”

Наверху, после проверки комнаты, Жань Цзин прошаркала к Сюй Чэну и прошептала: “Ты обидел босса Шэнь?”

Сюй Чэн ответил с кривой улыбкой: “Пока рядом с его дочерью находится какой-либо парень он не покажет хорошего отношения. Как я могу взаимодействовать с ним, если он только увидев меня, ещё до того как я открыл рот, подумал, что я имею некие скрытые мотивы?”

http://tl.rulate.ru/book/21529/670156

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь