Готовый перевод Who cares about an Isekai? Surely, not me!(New version) / Кого волнует судьба другого мира? Конечно не меня! (Новая версия): Глава 5. Чувство быть гостем

Комната Ран была хорошо освещена и просторна, в воздухе висел запах плесени. Тем не менее, это далеко от ее квартиры на Земле. В этой комнате стояла кровать с балдахином, отделенная от небольшого гардероба откидной ширмой. В соседней комнате можно было найти комод и ванную комнату. Мебель, которая украшала это место, была немного устаревшей, и все же полы были покрыты ухоженными коврами. Эти люди даже сделали лишнюю шаг, чтобы обои выглядели потрепанными.

Ран села за стол, где ей подали хлеб, выпечку, фрукты и чай. Она ела медленно, не отрывая взгляда от пола. Закуски не имели особого вкуса, ее лицо исказила гримаса. Этот чай был мягким и немного горьким. Она нахмурилась и долго смотрела на золотистую жидкость. Она закрыла глаза, заметив, что ее дыхание стало тяжелее. Когда она поставила чашку, ее пальцы задрожали, и чай пролился на стол.

“Прошу прощения, я все испортила," - извинилась Ран, не поднимая головы.

Служанка двинулась вперед, и умелыми руками поставила чашку на место и убрала со стола. Она молча и неподвижно стояла у двери с тех пор, как они вошли в комнату, отслеживая каждое движение Ран, ее дыхание, колебания маны в воздухе. Когда подали новую чашку чая, она опрокинулась на руку Ран и выплеснула на нее свое содержимое.

Прежде чем она успела отреагировать, служанка быстро схватила руку Ран и вытерла ее носовым платком. Этот контакт кожа к коже послал слабый статический шок по телу Ран. Она поморщилась, убрала руки и моргая, уставилась на служанку, чувствуя, как внутри нее нарастает тяжелое чувство.

“Я напугала вас Мисс. Пожалуйста, простите меня, в следующий раз я буду осторожнее," - бесстрастно сказала горничная.

Ран бросила на нее равнодушный взгляд и кивнула, прежде чем она снова опустила голову. Словно в трансе, она уставилась на свои пальцы, когда холодный блеск пробежал по ее глазам.

"Неужели она просто.....пометила меня?" - Подумала Ран в шоке

Один за другим ... успокаиваясь, она снова с силой прикусила нижнюю губу. Она не хотела терять из виду общую картину. Она боялась, что потеряет самообладание и в конце концов укусит кого-нибудь до смерти. Эта служанка ... холодок пробежал по ее сердцу, когда она закрыла глаза и глубоко вздохнула. Эта служанка не только следила за ее аурой и магическими колебаниями, но и была достаточно смелой, чтобы наложить на нее метку слежения! - Она устало вздохнула. Не было никакого смысла есть и пить отравленную пищу, поэтому она пошла и вздремнула, чтобы остыть и сосредоточиться.

Когда она проснулась, то стояла у огромного окна.

“А какое имя тебе больше нравится?" - Вдруг спросила она горничную, все еще глядя куда-то вдаль.

“У меня нет никаких предпочтений," - ответила горничная.

“А как насчет Белль?" - Собачья кличка. “Это подходит для тебя,” Ран спросила, не оборачиваясь.

“Если Ран-сама так думает, то, пожалуйста, зовите меня так.”

"Ладно, отныне ты будешь Белль," - с сияющими глазами обернулась Ран. "Скажи, Белль, ничего, если я зайду в замок?”

Белль взглянула на Ран, чтобы оценить ее намерения, и не увидела ничего, кроме чистого детского любопытства.

“Я не думаю, что это уместно," - ответила Белль.

“А как насчет библиотеки?" - Пробормотала Ран щенячьими глазами.

“У меня нет разрешения на доступ в библиотеку," - решительно ответила Белль.

“А как насчет сада? Просто сад в прекрасен. Я чувствую себя немного задыхающимся здесь." Не отступая, Ран продолжала использовать карты жалости.

"Мисс не должна быть слишком упрямой," - строго предупредила ее горничная.

"Пожалуйста!" - Ран скорчила самую грустную гримасу и жалобным голосом взмолилась.

“Сначала я должна спросить разрешения," - сказала горничная после секундного колебания.

"Спасибо тебе! Мне действительно нужно подышать свежим воздухом," - восторженно воскликнула Ран, словно только что нашла спасителя.

Белль кивнула и извинилась. Когда она ушла, Ран крепко сжала кулаки. Она знала, что Белль скоро вернется, поэтому изо всех сил старалась сдерживать свой гнев глубокими вдохами. Войдя в ванную, она открыла кран, посмотрела на себя в зеркало и нахмурилась. Она что-то пробормотала себе под нос. Глядя на свое отражение, она чувствовала, что холод в ее сердце вот-вот разорвется. Она намочила волосы, заплела их в беспорядочную косу и приложила дополнительные усилия, чтобы выглядеть жалкой. Даже не потрудившись попросить сменить одежду, она вышла, чувствуя себя лучше. Чем больше она будет выглядеть бельмом на глазу, тем лучше.

"Прогулка по саду это прекрасно," - безразлично заявила горничная, возвращаясь.

"Спасибо тебе!" - Ран сверкнула самой радостной улыбкой, не обращая внимания на раздраженное выражение лица Белль.

http://tl.rulate.ru/book/21471/445673

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь