Готовый перевод Кошачий Учитель / Кошачий Учитель: Глава №30. Кошачий Учитель: Средневековье (Выступаем!)

Глава №30. Кошачий Учитель: Средневековье (Выступаем!).

«30 ноября, пятница, 15:00. Сегодня ВУЗ им. Катсу празднует 30-летие со дня своего основания…»

Всем в зале не терпелось увидеть то, что приготовил ВУЗ. Кто-то шептал, что очередной концерт, кто-то предполагал, что опять подобие квеста. Но всем версиям было суждено утихнуть. В прямом смысле: Директор Оота, что стоял на ладони у Саи, которая стояла у микрофона, попросил народ быть потише и внимательно выслушать речь.

Дир: - Здравствуйте, уважаемые зрители. Сегодня великая дата для всех нас. 30 лет со дня основания ВУЗа им. Катсу!

Весь зал зааплодировал, некоторые даже посвистели, поздравляя Директора.

Дир: - Тише, пожалуйста. *дождался тишины* И, в честь этого события, сегодня наш ВУЗ объявляет День Средневековья! Наслаждайтесь!

Кен спрыгнул с руки девушки и пошёл к своему зрительскому месту. Сая осталась на месте и почти не шевельнулась, разве что дала одному из студентов-помощников микрофон. Затем, повернувшись вокруг своей оси, Шиммимидзуки «перевоплотилась» в барда (не без помощи жучка) и, взяв рядом лежащий макет лютни, начала делать вид, что играет на нём.

С: - Дамы и господа! Добро Пожаловать в Королевство Матто!

Занавес открылся, на заднем фоне были красивые декорации и несколько студентов в роли массовки.

С: - Какой прекрасный день! Королевство Матто процветает!

Ст.1(улыбнувшись): - Все, кто в нём живёт – те под надёжной защитой

Ст.2: - Все в Королевстве счастливые, всё справедливо, ведь всем помогает наш Великий Король!

*Тронный зал*

А: - Доброго всем дня, мои подчинённые!

Айвану очень повезло, что Усаги смогла отучить его от боязни сцены. Как? Предложила весь зал представлять пустым. И кот с этим очень хорошо справлялся.

Ст.2(подойдя к трону): - О, Великий Король! *поклонилась* Выслушайте мою просьбу!

А: - Говорите

Ст.2: - Мой сосед пасёт скот в моём ячменном поле. Если его не остановить, его овцы съедят весь наш хлеб!

А: - Приказываю предложить вашему соседу другое поле!

Ст.2: - Да, Великий Государь!

А: «Блин, как же неловко… Но я должен скрывать это чувство, чтобы всё прошло, как надо»

Джек, одетый в типичные доспехи рыцаря и нося забавную шляпу с соломиной, важно подошёл к трону.

Дж: - Здравия желаю, *присел на колено* Ваше Высочество!

А: - Докладывайте

Дж: - Мы позвали мага и советника по вашему приказу!

А(махнув рукой): - Приведите их сюда!

Дж: - Так точно, Великий Государь!

Позже, пришли советник и маг.

У: - Здравствуйте, Ваше Высочество! *поклонилась* Я – Кудесница Усаги, прибыла к вам по вашей воле!

Н: - Приветствую вас, Великий Король! *поклонился* Я ваш покорный слуга и советник Наохико! Прибыл служить вашей короне верой и правдой!

А(встав с трона): - Здравствуйте. Пройдёмте со мной, я расскажу вам, что от вас требуется

Н и У: - Как прикажете, Ваше Высочество!

Все трое ушли за кулисы.

А(сняв корону): - Ох, это тяжело

У(улыбнувшись): - Не волнуйся, у тебя всё получается

Н: - Будь хладнокровнее, и не будешь волноваться!

А: - Постараюсь

С(на сцене): - А теперь, позвольте мне, Менестрелю Сэйдж, показать вам наше Королевство!

На фоне заиграла весёленькая музычка времён Средневековья.

*Деревня*

С(радостно): - Добро пожаловать к нам в деревню, тут вы узнаете много интересного о простой жизни обычных жителей!

Девушка подошла к небольшому домику, из которого «горело» яркое красное пламя.

С: - Что за диво чудное? Что за ярко пламя? Неужели там дракон всё до тла сжигает?!

Т: - Нет, это я – кузнец, и имя мне Томонари. Изготавливаю самое лучшее оружие для обеспечения армии Короля, чтобы мог он защищать нас от напастей!

С(улыбнувшись): - Всё ясно. А это кто с тобой?

Т: - Это мой племяшка Митсуо. Он торгует мелкими вещичками и ездит в другие государства, чтобы прославить доброе имя нашего Государя

Мит: - Не хотите ль прикупить этот чудесный перстень?

С: - Нет, спасибо

Мит: - Он приносит удачу несметную! И от сглаза защищает!

С: - Тогда беру! *подала «монетки» (жёлтые круглые картонки) и взяла перстень*

Т: - Ну, доброго пути, Менестрель Сэйдж!

С(улыбнувшись): - И вам удачи!

Сая потихоньку подошла к другому зданию и «вошла внутрь».

*Башня мага*

С: - А вот таинственное место, где обитает наша Кудесница Усаги!

На потолке вертелся макет Солнечной Системы, на стенах было много разных полок с книгами, зельями и посудой. У «окна» находился рабочий стол мага, на котором спал Кай. К слову, он был весь чёрный и держал кибер-руками стеклянный шар. Шиммимидзуки в это время подошла к книжному шкафу.

С: - Какие интересные книги! *взяла одну из них, открыла* Целый склад знаний, а не просто какой-то шкаф!

Потянувшись, Кай проснулся.

К(притворно недовольно): - Кто это пришёл в покои моей хозяйки и без приглашения?

С: - Ладно, пойду я, пожалуй, пока меня не прокляли. Мне ещё многое нужно показать зрителям! *подмигнула*

*Лазарет*

Виду зрителей предстал интерьер лечебницы со средневековым операционным столом, на котором располагался один из студентов. Котонэ стояла рядом, держа в руках банку с «пиявками» (кучка маленьких смоченных тёмных платочков).

С: - Обожаю это место! Всегда вкусно пахнет, всегда чисто, а ещё тут лечат очень хорошо! *подошла к Котонэ* В чём секрет вашего лечения, сударыня?

Кот(улыбнувшись): - Я собираю самых л-лучших пиявок, а также только самые свежие лечебные т-травы

После этих слов, из-за кулис вышла Мася, держа в зубах маленькую корзинку с травами. Запрыгнув на стол, кошечка оставила корзинку, села и стала наблюдать за девочками.

С: - Ого, а кто это?

Кот: - Это м-моя мед. сестра Масуми. Она во многом мне помогает: приносит лечебную т-траву, подаёт лекарства и так далее

С: - А что вы сейчас делаете?

Кот: - Лечу больного

С этими словами Кикути положила на живот «пациенту» «пиявку». Тот, явно переигрывая, завопил от боли.

Ст.4: - А-а-а-а! Как же больно! Они высосут из меня всю жизнь!

Кот(немного растеряно): - Н-не дёргайтесь, и т-тогда будет не так б-больно

С: - Ладно, удачи вам, лекарь

Сэйдж «вышла» из лечебницы (уйдя за кулисы).

*Храм*

С(с восхищением): - Это место всегда вдохновляет на подвиги храбрые, на дела плодотворные, на стихи распрекрасные!

Д: - На то воля Смотрящего!

Из-за кулис вышел Дэйс в бордовом наряде монаха с большим крестом на шее. Его взгляд был настолько спокойным и счастливым, будто это место в действительности являлось храмом.

С: - Монах Дэйсьюк! Добрый день!

Д: - Доброго здравия, Менестрель Сэйдж

После этих слов, Ёсимура дотронулся рукой до лба Саи. Сцену осветило ярким светом.

С: - Я чувствую, будто мне улыбнулся сам Смотрящий!

Д(улыбнувшись): - Значит он дал добро на дело доброе!

Сэйдж сдержала свой смех. По сценарию Дэйс должен был сказать немного иначе эту фразу.

С: - Не подскажите, где находятся Сэр Джек и Королевская Шпионка Минори?

Д: - Они на задании, перед вами были здесь минут 5 назад

С: - Понятно. Ладно, пойду дальше

Д(улыбнувшись): - Да поможет вам Смотрящий *помахал рукой*

*Таверна*

С: - А вот и моя таверна, где всегда спокойно, тихо. Где всегда найдётся место для уставших путников. Где всегда царит веселье и готов наш вкусный плов!

Кто-то, сидя за столом, играл в карты, кто-то – рассказывал анекдоты, а кто-то просто пил «эль» (сок) из стаканов. Внезапно, Шиммимидзуки прыгнула на «сцену» (небольшой переносной подиум), и заиграла струнная мелодия.

С: - Эй, народ простой! Погоди, постой! Расскажу я вам историю о Великом Государе! Как пришёл к нам в Царство, как разделял и властвовал!

Ст.5: - Интересная история

Ст.6: - Расскажи нам, очень хочется послушать!

С: - Хорошо…

Занавес опять закрылся. Вперёд занавеса вышла Менестрель.

С: - Давным давно, где-то пару месяцев назад, пришла нам весть о приходе нового Государя… *спряталась за занавесом*

*Лес*

А(раздвигая листья): - Что за странное место? Такое неприветливое и дремучее…

Внезапно, из-за куста выпрыгнула «ведьма».

Ст.7: - Стой! Я заберу твою душонку!

А: - Не видать тебе моей души, ведьма старая! *вытащил меч* Сгинь, нечистая сила!

И кот «разил» ведьму одним ударом. Ведьма упала на пол.

Ст.7(медленно вставая): - Я… проклинаю тебя! Когда тебя… спросят о любви, ты… отравишься самым сильным ядом!..

Ведьма ушла в кусты. Охира, пожав плечами, побрёл дальше.

А: - О, а вот и замок, в котором меня ждут!

Только кот хотел продолжить путь, как услышал девичьи «охи».

А: - Кто здесь?

Из других кустов выползла слегка потрёпанная и запачканная Котонэ.

Кот: - Ой, з-здравствуйте…

А: - Красна девица! Что вы тут забыли? Что с вами случилось?

Кот(покраснев): - Я… Я п-просто собирала травы. Являюсь лекарем в этом королевстве, з-зовут Котонэ… Просто спускалась вниз по реке и с-случайно поскользнулась…

А: - Вот оно что. Ну, пойдём вместе к замку

Кот: - Неужели вы захватчик?

А: - Нет, я ваш новый король, прибыл сюда по просьбе вашего короля. *улыбнулся* Пойдём

Кот(покраснев): - Х-хорошо…

Занавес закрылся.

С(за кулисами): - Сейчас антракт, всем гулять!

Кен был очень доволен работой. Он даже пустил скупую мужскую слезу – всё настолько ему понравилось. Потом он слез со своего места и вышел из зала.

*За кулисами*

А: - Что у нас там дальше?

У: - А дальше – очень интересно!

М(радостно): - Ага!

Минори бодренько завязала свой рот банданой, и стала походить скорее на маленькую воровку, чем на шпионку.

С(умиляясь): - О, ты такая миленькая! *обняла*

М: - Сая!

У(поглаживая по голове): - Кто у нас тут? Наша маленькая миленькая разбойница! Ути-пути! *посмеялась*

М(покраснев): - Я не маленькая! Братик! Скажи им!

В это время «братик» сидел за столом и пил свой зелёный чай вместе с Котонэ, попутно обсуждая сценарий.

К: - Можно кое-что уточнить, Усаги?

У(улыбнувшись): - Да, я слушаю

К: - То есть, всё что от меня требуется – это вести себя, как примитивный кот, и держать этот шарообразный кусок стекла?

У: - Ага!

Т: - Блин, мне бы также

С: - У тебя и так роль, не требующая больших усилий

Т: - Как скажешь

Томонари только достал свою маленькую бутылочку с молоком, как Сэйдж выстрелила в сосуд из револьвера своего возлюбленного.

С: - Только посмей это выпить посреди выступления

Т(испуганно): - Ладно, спокойно

Дж(погладив свою девочку по голове): - Молодец, Сая

С(закрепив револьвер обратно): - Готовьтесь, скоро продолжим. Слышал, кот?

А: - Да, слышал

*Спустя некоторое время*

У(улыбнувшись): - Надеюсь, вы о нас не забыли?

С: - А мы продолжаем наш рассказ!

Усаги бегло оглядела зал. Но нигде не увидела Директора.

У: «Странно, куда он подевался? Может задерживается?»

Как только девочки ушли за кулисы, занавес вновь открылся.

*Тронный зал*

А: - А вот и Тронный зал, в котором меня ждут!

Дж: - Кто вы?

Хидеаки, стоя рядом с входом, направил свой меч к шее кота.

Дж: - Зачем пожаловал, сударь? Королю сейчас не до нищих странников!

А: - Какая грубость! *отвёл пальцем лезвие* Я, между прочим, по зову вашего короля явился!

Кот: - Сэр Джек, неужели в-вы забыли, что наш Король отправлял письмо в другую страну с просьбой о п-помощи?

Дж: - Да? Тогда ладно. Но без шуточек!

Отложив меч в ножны, Джек сопроводил Айвана и Котонэ к трону, на котором восседал «старый король» (один из студентов).

Ст.8(покашляв): - Вы Айван Охира из Королевства Токио?

А(опустившись на колено перед троном): - Да, Ваше Величество. Прибыл по вашей просьбе срочной

Ст.8: - Сэр Джек, будьте добры, сопроводите его в наши покои *сильно покашлял*

Дж(поклонившись): - Так точно, Ваше Величество!

Занавес вновь опустился.

С(выйдя из-за занавеса): - Вот так и появился у нас в Королевстве Великий Король Айван! Но история на этом не заканчивается… *спряталась обратно*

*Башня мага*

У(размахивая руками над шаром): - Светлый шар, ты мне скажи, только правду говори, и погодку измени, всё о будущем яви!

После своих слов, Усаги высоко подняла руки, в одной из которых держала посох.

У(улыбнувшись): - Ох, как много всего о будущем мне явил этот шар!

К: - Что же? Расскажи, хозяйка!

У(задумавшись): - С чего бы начать? *схватилась за голову* Ох, голова кругом… Ну, начну с того, что у нас будет новый король!

Вдруг внутрь, сломав дверь, ворвались Тони с Миной. Следом тихонько зашла Кикути.

Т: - Новый…

М: - …король?

У: - Да. Но он будет на грани жизни и смерти! И только истинный поцелуй сможет спасти его!

К: - А от чего он будет на грани жизни и смерти?

У: - Хмм… *пожала плечами* Не знаю. Шар не показал

Т: - Надо быть на стороже! Шпионка Минори, оповести об этом Советника и Сэра Джека! А я пойду ковать оружие. Враг не пройдёт!

М(радостно): - Да-а-а!

Оба убежали прочь.

Кот: - А истинный поцелуй – это к-какой?

У: - Поцелуй, который будет между теми, кто любит друг друга! Сильно-сильно! Крепко-крепко! Крепче эля из таверны Сэйдж!

Кот(покраснев): - Понятно…; «Интересно, а если бы взаправду Айван тяжело заболел и… *помотала головой* Нет, об этом думать сейчас не надо! Нужно сосредоточиться на роли! К тому же, судя по репетиции, «истинный поцелуй» будет между Айваном и Усаги. По крайней мере, так она сама сказала…»

*Тронный зал*

Н: - Я ваш новый советник Наохико. Старый Король дал мне задание – слушать нового короля. Так что я весь в вашем распоряжении *улыбнулся*

А: - Спасибо, Наоки… Нахо… Ноа…

Весь зал заполнился смехом. Видимо, Усаги забыла о том, что только Мина способна правильно выговорить его полное имя.

Н(шепча Айвану): - Просто «спасибо»

А: - А, да… Кхм!.. Спасибо

Н(снова улыбнувшись, поклонившись): - Рад служить вам, Ваше Величество

Затем гепард ушёл за кулисы.

А: - Так-с, ну, можно и попробовать…

Кот сел на трон. По сути, удобное кресло не впечатлило бы публику, потому к нему решили ещё приколотить некоторые досочки и приклеить блестяшки, чтобы это было хоть чем-то похожим на дорогой трон. Позже, к Айвану подходил народ.

Ст.3: - О, Великий Государь, разреши наш спор!

Ст.4: - Этот неуч хочет доказать мне, что на клумбах на Городской Площади нужно садить хризантемы! Каждый крестьянин знает, что надо садить нарциссы!

Ст.3: - Нет, хризантемы!

Ст.4: - Нет, нарциссы!

А: - Тишина! *дождался, пока оба угомонятся* Посадите оба вида цветов! *улыбнувшись* Они отлично смотрятся вместе!

Ст.3 и Ст.4: - Как прикажете, Великий Государь!

Затем, после тех двоих, подошла какая-то девушка.

Ст.5: - О, Великий Король! *поклонилась*

А: - Слушаю

Ст.5(покраснела): - Я тут… Полюбила одного молодого человека… И… Не знаю, как поступить: признаться ему или подождать, пока он не признается первым?

Внезапно кот начал задыхаться (по сценарию).

Ст.5(испуганно): - Король?! Что с вами?!

Джек мигом подоспел на помощь и отвёл Охиру в покои. А та крестьянка выбежала к городской площади.

*Городская площадь*

Ст.5: - Помогите! Спасите!

М: - Что такое?

Т: - Что случилось, девушка?

Ст.5: - Там… Королю… Плохо стало…

М: - Что?!

Т: - Быстрей, Шпионка, зови мага и лекаря!

М: - Есть!

*Башня мага*

М: - Королю требуется помощь!

У: - Что случилось?

М: - Ему плохо стало! Требуют лекаря и мага!

Кот: - Я с-скоро приду

М: - Ты что? Хочешь обрести короля на смерть лютую?

Кот(волнуясь): - Н-нет! Просто мне нужно кое о чём разузнать поподробнее…

У: - Если что, мы будем связаны «Телепатией». Но сначала тебе стоит встать тут

Усаги подвинула Котонэ в указанное место. После нескольких взмахов посохом и произношения непонятного лепета, кудесница стояла довольная совершёнными действиями.

У(улыбнувшись): - Теперь мы можем передавать свои мысли друг другу!

*Покои Короля*

Дж: - Ваше Величество, держитесь! Помощь уже в пути!

Айван просто покашлял в ответ. Затем вяло взглянул на двери и закинул руку себе на лоб.

А: «Надеюсь, у меня получается играть роль заболевшего»

Спустя непродолжительное время, в покои ворвались Усаги и Минори.

У(переводя дыхание): - Мы прибыли! Фу-у-ух…

М: - Чем мы можем помочь, Ваше Высочество?

Король хотел что-то сказать, но из-за ужасной боли и вялости не мог ничего внятно сказать.

М: - Говорите чётче, пожалуйста

А: - Мы-мы-ы-ы-ы-ы… *издал смешок* У-у-у-у; «Блин, надо бы не засмеяться… Но это же так забавно!»

У: - «У»? О, так это про меня! Сейчас мы кое-что опробуем!

Помахав посохом, а также произнеся заклинание, звучавшее, как просто набор звуков, Усаги взглянула на короля.

У: - Понятно

М: - А что ты сделала?

У: - Я наложила на него заклинание «Телепатии». Он сказал, что мы ничем помочь не сможем, потому что это мощнейшее проклятие ведьмы…

М: - Как жаль, значит, мы…

У(перебив Минори): - Но Король, видимо, недооценивает мою мощь! Я смогу снять проклятие!

Снова бешено махая посохом и крича, кудесница пыталась снять проклятие. Но судя по реакции больного, а также зрителей, у неё ничего не получалось. Совсем отчаявшись, она взяла ведро, прочла заклинание и вылила воду на Айвана.

У: - Блин, даже это не помогает…

М: - Ну, ты хотя бы пыталась

У: - Одна надежда на лекаря

*Лечебница*

Кикути тороплива листала книги, ища какие-нибудь упоминания о проклятиях. Иногда она отвлекалась, ибо из-за «Телепатии» «слышала» множество забавных слов от кудесницы.

Кот: - Где-то тут… Ага, н-нашла! «Древнее заклятие ведьмы снимается…» *покраснела* В-всё ясно…

Котонэ выронила книгу и сильно засмущалась. Затем схватилась за голову рукой, имитируя для самой себя связь с Усаги.

Кот: - Усаги, я нашла с-способ… Но он очень рисковый…

У(за кулисами): - Ух ты! А почему рисковый?

Кот: - Ну, там н-написано, что «только от поцелуя истинной любви можно вылечить проклятого»

У: - Понятно. Беги к нам!

Кот: «Но зачем? Всё равно это должна делать не я…»

Неохотно, девочка слезла с высокого стульчика и побежала за кулисы.

*Покои Короля*

У: - Котонэ передала мне, что только поцелуй истинной любви может помочь королю вылечиться!

М: - Но… Как нам понять, что чувства истинны?

У: - А вот это мы сейчас и проверим

В покои прибежала Котонэ.

Кот: - Я здесь…

У: - Отлично! Ты как раз вовремя. Ну-ка, девочки, собираемся!

Все трое встали в круг, присели и стали шушукаться.

Дж: - Вы издеваетесь?! Король умирает на ваших глазах!

У: - Будете нас отвлекать, Сэр Джек, будете целовать первым!

Джек тут же заткнулся.

У(шепотом): - Ну, что думаете?

М(шепотом): - Я точно в пролёте. Он ко мне относится, как к маленькой забавной девочке. *надулась, недовольно* Хотя я вполне хороша, как дама!

Кот(шепотом, покраснев): - Я, скорее всего, т-тоже. Я с ним редко вижусь

У: - Тогда решено, первой попробую я. Но если у меня не выйдет, следующими будете вы обе

М(улыбнувшись): - Ладно

Кот(сильно покраснев): «Что?! Мы?! Я подозревала, что что-то тут не так! Особенно, когда я вчера спросила «Что дальше?» после того, как я должна была найти книгу и прочитать, как отменить проклятие…»

Уси подошла к коту и сделала вид, что поцеловала.

М: - Усаги!

У: - Что?

М: - Ты не так всё делаешь! Истинный поцелуй любви – значит в губы!

У: «Молодец Мина! А ведь если бы она этого сейчас не сказала, Котонэ бы за мной повторила!»; - А, точно, прости

Во второй раз, Усаги поцеловала кота в губы. Тот покраснел и хотел что-то сказать, как Уси положила свою ладонь ему на грудь.

У(шепотом, улыбнувшись): - Притворись, что ничего не сработало, *подмигнула* пожалуйста!

А(покашляв): «Что они пытаюстся сделать?»; - А-а-а... *покашлял*

У(притворно): - Ох, какая жалость, ничего не вышло. Минори, теперь ты

Мина тоже подошла и выполнила те же действия. Ничего не изменилось. Но Охира-младшая тихонько посмеялась про себя, ибо всегда думала, что целоваться с братом – это забавно и миленько. Кот сейчас думал также, потому не был против.

М(притворно): - У меня тоже ничего не вышло. Сэр Джек, может…

Дж(направив лезвие на Мину): - Только попробуй мне снова предложить. Во второй раз это уже будет не смешно

Весь зал вновь наполнился смехом.

У: - Котонэ, теперь только ты осталась!

Кот(растерянно): - А м-м-может Менестреля позовём? *неловко улыбнувшись* А?

У: - Да она терпеть не может никого, кроме Сэра Джека!

Дж: - Не пали меня!

У: - Давай, не стесняйся!

Кот(сильно покраснев): - Н-ну ладно...

Девочка неуверенно подошла к коту. Поцелуй в губы… Вроде бы ничего такого, особенно учитывая, что по сценарию. Но если поцелуй должен быть подарен тому, кого тайно очень любишь, - очень смущает.

Кот: «Нет… Я не должна упасть в обморок! Я должна это сделать, чтобы не опозориться!»

Зажмурив глаза, она поцеловала Айвана и упала на него без чувств. Всю сцену залило нежным ярким светом. После этого, все трое стояли в крайнем удивлении.

У: «И как нам оправдать Котонэ, что лежит без сознания?!»

Кот, похлопав глазами, встал, держа девочку в руках.

А(погрустнев): - Благодарю вас, юная спасительница…

К счастью для девочки, она ничего не услышала, иначе бы просто умерла от стыда и смущения. Потому кот решил схитрить: он тоже подозревал, что Усаги всё «напутала» в сценарии.

А: - Кудесница Усаги, сможете ли вы излечить бедную девушку? Она, бедненькая, все свои жизненные силы пожертвовала для моего спасения! *упал перед Усаги на колени* Умоляю, спасите и её тоже!

Весь зал начал плакать и умиляться от наигранного благородства кота. Тот же, ухмыльнувшись, взглянул на Уси.

У(растерянно): - А-а-а… Я? Хорошо, я попробую!

Девушка начала неистово размахивать посохом и кричать дрожащим голосом. Спустя примерно 2 минут маханий и заклинаний, девочка проснулась.

Кот: - Ч-что? Куда я попала?

А: - Благодарю вас, что спасли меня от проклятия

Кот(покраснев): - Н-не за что…

Затем все встали, подошли к краю сцены и поклонились. Весь зал стоял и аплодировал. Без Директора…

*Спустя некоторое время*

У: - Блин, Айван! Обязательно было меня просить воскресить Котонэ?

Притворно обидевшись, девушка метнула в кота своей шляпой.

А: - Нечего было всё путать в сценарии! Тем более, почему ты не сказала Котонэ, что в самый последний момент всё поменяла?

У: - Просто я в последний момент подумала, что надо добавить драмы! *посмеялась*

А: - Нельзя так играть на нервах! Котонэ чуть от смущения на сцене не умерла!

Кот(сильно раскрасневшись, тихо): - Я в п-порядке…

Неожиданно для всех, девочка посмеялась.

У: - Ты чего, Котонэ?

А: - Неужели у тебя стресс?

Кот: - Н-нет. Просто… *улыбнулась* Мне всё понравилось. Когда вот так в-внезапно – это интересно

У: - Вот видишь, даже её всё устроило

Дж: - Меня, кстати, тоже не всё устраивает. Зачем вы с Миной начали высмеивать меня и Сэйдж, упоминая наши отношения? Вам это кажется смешным?

Мужик взглянул на Мину.

М(растерявшись): - Это всё Уси! Она мне сказала так сделать!

У: - А чего сразу я?

М: - Не я же!

Джек начал подходить к девушке. Та уже хотела начать кричать, но ковбоя вовремя остановила Шиммимидзуки.

Дж: - Сая?

С: - Джек… Что я тебе говорила про злость?

Дж(вздохнув): - Злиться на шутки нельзя

С: - Правильно. И ещё кое-что…

Сэйдж схватила его за шляпу и натянула ему на глаза.

С(ухмыльнувшись): - На мою лучшую подругу нельзя поднимать ни руку, ни тон!

Дж: - Э! Сая! Я же ничего не вижу!

У(успокоившись): - Фу-у-ух! Спасибо, Сая, я уж…

Внезапно девушка перешла и на ранее упомянутую подругу.

С: - А тебе не следует больше так шутить про нас с Джеком. Иначе я также пошучу про тебя с Айваном

А(крайне удивлённо): - А я за что под раздачу попал?

С: - Чтобы Уси было не так обидно на меня

А(недовольно): - Ну спасибо

М: - Кстати, никто Директора не видел? Он во второй части нашего выступления так и не появился

У: - Кстати, да. Куда он подевался?

А: - Пойдём, Уси. Я так думаю, что он ждёт нас в своём кабинете

У: - Хорошо

Оба вышли из учительской и направились в кабинет Директора. В коридорах было пусто, дул небольшой холоднючий сквозняк. Подойдя к дверям, кот хотел в них постучать, но они оказались открыты. Зайдя внутрь, они не застали там Кена.

А: - Странно, его нет в кабинете

У: - Смотри, там записочка на столе

Девушка взяла записку:

«Дорогие Усаги и Айван,

Мне очень понравилось, как вы выступаете на сцене, честно. Но я вынужден уйти из ВУЗа и оставить свой пост Директора. Я слишком стар, чтобы поспевать за всеми вами, недолго мне осталось. Да, мне очень тяжело покидать вас, но мне кажется, что так будет лучше для всех нас. Теперь пост Директора займёт мой заместитель – Сэйдж Шиммимидзуки.

Ваш директор, Кен Оота»

У: - Айван…

А: - Мда…

Оба стояли грустные. Так старались, и в итоге получили от Директора только прощание. Они уже не могли представить, как дальше могут развиться события без основателя и такого хорошего руководителя, как Кен.

Конец главы №30.

http://tl.rulate.ru/book/21457/625738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь