Готовый перевод 밑바닥 플레이어에서 자동저장으로 정상되다 / Игрок восстановился автосохранением: Глава 64 - Принцесса змей III

Медуза выглядела так, будто даже вообразить себе не могла, что я скажу нечто подобное. Сначала её лицо выражало растерянность, но после вновь стало спокойным.

— Я же теперь даже не монстр... А ты говоришь, что убьёшь меня? — спросила она.

— Хоть сейчас и нет, но ты была им, — я был неумолим. — Я хочу быстрее выйти из Лабиринта. И, кажется, ты можешь помочь мне в этом.

— Я не ожидала такого стечения обстоятельств, — растерянно проговорила Медуза. — Но ничего не получится. На самом деле я солгала, сказав, что моя смерть обратила бы всё тут в пену. Эвриала не смогла меня убить, потому что я бессмертна.

— Тогда зачем ты соврала?

— Я хотела обратиться к тебе с просьбой. Но сначала я должна была узнать, что ты за игрок.

Не знаю, что она имела в виду под «просьбой», но все равно врать было неудачной идеей. Не на того она нарвалась.

Есть три вещи, в которые я не верю. Во-первых, в то, что можно купить телефоны у уличных продавцов по дешёвке. Во-вторых, в то, что верующие производят хорошее впечатление. В-третьих, в монстров или во всё, что они говорят!

Я виноват перед Кюнь-кюнь, но ничего не могу с этим поделать. Я научился быстро достигать цели, используя меч. Мои действия в таких случаях становились автоматическими. Основываясь на приобретенном опыте, мои мышцы сократились, и я резко сорвался с места.

Достигнув змеи в мгновение ока, я почувствовал сильную кинетическую энергию, будто бы втянутую в ручку Острого хищника. Гулкий звук раздался из пасти змеи, и её голова закатилась внутрь. Тук, тук... Изнутри донеслось потрескивание.

— И-игрок Чон Сок! Ты же сказал, что хочешь положить этот шумный меч в инвентарь! Принцесса змей знает, как это сделать, — растерянная Кюнь-кюнь дрожала от страха.

Точно, я и пришёл сюда, чтобы узнать, как положить Месть в инвентарь. Но я нашёл ещё более важную вещь. Я установил свои приоритеты, и Месть в них стоит после прохождения лабиринта. В любом случае цель сбора Наследия Эйрин состоит в том, чтобы облегчить прохождение лабиринта.

Послышалось бульканье. На шее обезглавленной Медузы начали образовываться пузыри. Пузырьки начали формировать глаза, нос и рот, постепенно собирая человеческий образ. Может ли быть, что её слова о бессмертии правда?

— Размахнулся мечом, даже не колеблясь ни на секунду! — раздался капризный голос из внутренностей обезглавленной змеи. — Даже бессмертные чувствуют боль. Больше не делай так, пожалуйста.

Словно ничего и не было. Даже бессмертные чувствуют боль! Мне знакомо это чувство.

— Эй... — окликнул её я. — Не умирать, не слишком ли это?

Хоть это и не мои слова, но они вырвались сами по себе.

— Это бессмертие тоже не вечно, — отозвалась Медуза.

— Правда? Тогда подскажи, как тебя убить, — предложил я.

— Ты такой бесцеремонный. Может лучше тогда сразу совершить суицид? — решила пошутить змея.

— Тогда можно попросить тебя?

— О чём?

— Ну, сделать то, что ты предложила. Суицид, — ухмыльнулся я.

— Все игроки такие? Вы все, не думая, говорите, что попало? — в голосе Медузы послышалось раздражение.

— Игрок Пак Чон Сок особенный! Хоть в его имени и есть жестокость и хоть она ему не подходит, но он на самом деле такой! — вмешалась Кюнь-кюнь.

Звучит, как полнейшая ерунда.

Услышав слова Кюнь-кюнь, Медуза схватила свою голову одной рукой.

— Как я уже и сказала, даже если я умру, нынешний Босс 30-го уровня, сестра Эвриала не умрёт! Это была ложь! Всё наоборот! Должна умереть Эвриала, чтобы умерла я! Как и родились, мы умираем по очереди! Сфено, Эвриала, и в конце я! Теперь понял?

— Тогда выходит, что я не получу свободный проход, даже если убью тебя, так?

— Верно.

Я прикрыл глаза. Почему её слова внушают столько напрасной надежды? Я съел слишком много супа с кимчи? Я вдруг почувствовал себя изнемождённым, словно потерял связь с миром. Не может же быть, чтобы я всегда шёл только по сложным путям... Немного… Я хочу хотя бы немного облегчить себе прохождение лабиринта...

— Игрок Чон Сок пришёл к Принцессе потому, что хочет положить нахала в инвентарь! — напомнила Кюнь-кюнь.

Увидев, что я здорово приуныл, она подошла ко мне и заговорила, ткнув невесть откуда взявшейся палкой в Месть. Из-за падения в воду, талисман на Мести слегка отклеился. Поэтому Кюнь-кюнь поправила его палкой, поставив на место.

— Принцесса змей очень способная! И закрытый Канал – это она проделала! — сообщил он.

— Канал?

— Да! Так как он был закрыт, и через него нельзя было пройти, она проделала в нем отверстие!

Канал, о котором говорит Кюнкюни, это средство передвижения. По таким перемещаются только он и его семья. Например, грибовидная дымовая труба в моём доме.

Я не знаю, где точно находятся эти каналы, но судя по неуловимости Кюнь-кюнь, они должны быть по всему лабиринту.

— На… хал? — заинтересованно повторила Медуза.

Она наклонила голову набок, слушая наш с Кюнь-кюнь разговор. Так как её смерть не принесёт мне легкого прохождения 30-ого уровня, придётся следовать старому плану. Я взял Месть и подошёл ближе к Медузе.

— Хоть он и предмет, — я побренчал мечом, ведь показать его слепой змее я не мог. — Но у меня не выходит положить его в инвентарь. Я пришёл сюда, как Кюнь-кюнь и сказала, в надежде, что ты, возможно, сможешь это сделать.

— Это... предмет? — удивилась змея.

Хоть из-за повязки и не было видно зоны вокруг её глаз, но я заметил, как грубые сосуды возле них искривились. Я не могу быть уверен, но она, кажется, выглядит оскорбленной.

— Ты шутишь? Хоть мои глаза и не видят, я могу отличить предмет от живого существа. То, что ты держишь в руках, кажется живым. И... немного зловещим. Оно вызывает чувство, схожее с тем, что я испытывала, когда рассвирепевшая Эвриала убила сестру Сфено.

Выражение её лица словно бы подтверждало её слова.

— Но можно в какой-то степени избавиться от этой зловещей ауры. Мой особый талант заключается в магии Прекращения. Если он, как ты и сказал, предмет, то наложив на него чары Прекращения, его возможно будет поместить в инвентарь.

— Эм... Тогда ты сможешь это сделать? — я обрадовался.

— Да, смогу, — подтвердила Медуза.

— Тогда у меня к тебе просьба, — оживился я.

— Ничего не выйдет, — тон был категорическим.

В этот момент я подумал, что было бы неплохо, если бы её голова опять закатилась в пасть змеи. И мне в голову пришла возможная причина её отказа. Та же причина, по которой она солгала насчёт того, что «если умрёт она, то умрёт босс 30-го уровня». Медуза хотела узнать, что за мысли и что за характер у игрока, к которому она может обратиться с просьбой. Устав от размышлений, я стал, будто бы в раздражении, качать головой из стороны в сторону.

— Не хочешь делать бесплатно...

На мои слова Медуза слегка улыбнулась.

— Догадливый... а ты толковый игрок. Как я и думала. В любом случае, мне показалось, что слишком просто соглашаться, ничего не попросив взамен.

Будь мы семьёй или близкими друзьями, не думая, помогли бы друг другу. Но я встретился с этой змеёй только сегодня. К тому же, я отправил её голову в полёт...

— Моя просьба совершенно простая, — проговорила Медуза. — И для тебя, стремящегося быстрее пройти Лабиринт, это будет ещё легче. Ведь ты недавно отрезал мою голову, так что я уверена, что для тебя это будет просто.

— Раз так, то говори быстрее, — попросил я.

На мои слова, Медуза вновь слабо улыбнулась. Из ее пасти капала слюна, и Кюнь-кюнь украдкой передвинула хвост, чтобы не испачкаться.

— Убей, пожалуйста, мою сестру Эвриалу и верни мне мои глаза.

 

[Квест просьба Медузы.]

[Уничтожить Босса 30 уровня, сестру Горгон Эвриалу.

Награда: помощь Медузы.]

Всплыло сообщение о новом квесте, но я удивленно замер.

Разве это легкое дело? Хоть это и часть продвижения вперёд, но это точно не «совершенно простая» просьба.

Она потеряла свои силы и место босса 30-го уровня, всё это забрала её сестра, Эвриала. В итоге, мне нужно убить её сестру. Которая, на минутку, является нынешним боссом 30-го уровня! Что ж, тут ничего не поделаешь.

— Понял. Убить твою сестру Эвриалу и вернуть тебе глаза. Но сначала помоги с предметом Месть.

— Неверный порядок. Сначала принеси, пожалуйста, мои глаза, — парировала змея.

Я нахмурился, услышав её слова. Изменения в моих эмоциях вылились в низкий смех. Хоть она и ничего не видит, но слышит.

— Где гарантии, что ты сдержишь своё обещание? Ты же раньше была монстром, не так ли? Ты бы поверила сама себе, будь ты на моём месте? — раздраженно спросил я.

— Это палка о двух концах. Если я помогу тебе, то сдержишь ли ты своё обещание? — Медуза также не доверяла мне, как я ей.

— Можешь взять у меня расписку. Если что, напишешь на меня заявление о мошенничестве, — криво усмехнулся я.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь. Но я не помогу, пока не убьёшь мою сестру и не вернёшь мои глаза.

Я понял, что она не уступит.

Я ищу способ положить Наследие Эйрин под названием Месть в инвентарь, но я совершенно не верю словам монстра. Если Глаза Медузы означают силу и место босса, то не значит ли это, что когда я верну их ей, она станет моим врагом?

Даже если это не так, я всё равно не верю словам монстра. Этот болезненный урок я уже усвоил на 18-ом уровне от Доппельгенгера. Тогда, он соврал мне, сказав, что если я соглашусь на квест, он отплатит мне Смертью.

— Больше нечего сказать? Тогда можешь выйти, если тебе не нужна моя помощь. И заберите тот зловещий предмет, — указала Медуза на Месть.

Она вероятно думает, что улыбается нейтрально, но как ни посмотри, ее улыбка выглядит как самая настоящая насмешка. Очевидно же, что это безмолвное «сможешь не сделать»? Не на того напала. Не научилась ещё у Мэйпл? Что сначала, безусловно, нужно брать то, что мне нужно!

— Я всегда сначала забираю награду. Особенно это касается таких как ты, то есть тех, кому я не верю, — твердо сказал я.

— А если этого не случится? — язвительным тоном поинтересовалась Медуза.

— Нет, так и будет. Безусловно, — я не собирался уступать.

И подошёл к ней ближе. То ли из-за моих слов, то ли из-за ауры Мести, шея Медузы слегка отклонилась назад.

— Что ты... — ее голос дрогнул.

— Держись, — предупредил я. — Даже я не знаю, что будет!

Я схватился за Амулет, который Кюнь-кюнь наклеила на лезвие Мести, и оторвал его.

Раздался какой-то звук. Меч стал излучать гораздо больше беспокойства и смуты, чем в нашу первую встречу. Получается, он молчал из-за того, что мы запечатали его силу Амулетом?

На моей правой руке, в которой я держал Месть, показалась кровь. И он, будто бы только и ждал этого, начал жадно всасывать её.

[Месть использует рядом с вами Эрозию разума!]

[Скилл Стальное сознание в какой-то степени успешен!]

[Благодаря скиллу Поддержание разума Вы оказываете успешное сопротивление!]

 К счастью, из-за кожи Кхо Кху Кхо я не полностью касаюсь Мести, иначе катастрофы было бы не избежать.

Но... от этого... очень... кружится голова!

Кажется, после снятия амулета, аура Мести стала подавляющей.

— Хв... х-х... Хват!... Хватит!.. Голова... раскалывается! — послышался прерывающийся голос змеи.

Из-за тёмной энергии Мести, Медуза, отвернувшись, начала корчится, словно страдая от ужаснейшей головной боли.

Я освободил Пи, сразу после того, как снял амулет. А вот Кюнь-кюнь... Она лежала на земле с пеной у рта.

Чувство сумасшествия – такое же, как тогда, когда я впервые столкнулся с Местью. Этот придурок... разозлился из-за амулета. Сто процентов, в этом всё дело.

— А-ах... Ты тоже... Ты же тоже мучаешься!.. Хватит... уже! — простонала Медуза.

http://tl.rulate.ru/book/21449/709520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Круто! Хороший способ, особенно для торговца!
Аригато игрок!
Развернуть
#
Канал, о котором говорит Кюнкюни, это средство передвижения. По таким перемещаются только он и его семья
Посреди главы, кривое имя, кривой пол. Найдите уже нормального редактора. А ещё, кто такая Мейпл?
Развернуть
#
Бедная Кюнь-Кюнь
Развернуть
#
Он стал тем ещё ублюдком
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь