Готовый перевод Mr. CEO Loves The Devilish Beauty / Господин генеральный директор любит дьявольскую красоту: Глава 50

Глава 50 – Давай хоть раз поверим ему

Отношения, в которых есть неуверенность, никогда не длятся долго. Когда доверие к любимому сменяется неуверенностью, то это неизбежно ведет к разрыву отношений.

Неуверенность – это побочный эффект отношений, в которых любишь слишком сильно, а взамен получаешь слишком мало.

Неуверенность Сюй Мэй исходила от ее собственной семьи. Брошенная дочь, в которой не осталось ничего, кроме неуверенности. Девочка, которую бросила родная мать сразу после ее рождения, чего она могла ожидать от остального мира?

Однако…

Эта глупая девочка все еще связывала все свои надежды с отцом. Тот самый отец, который подводил ее снова и снова. Единственное, что Сюй Мэй знала об отсутствии своей матери, было то, что Фу Лань тоже забеременела и вынашивала Сюй Лицин, когда ее мать была на последнем месяце беременности. Она знала, что отец изменил ее матери, что наверняка взбесило ее, но это никогда не объяснит того, почему она бросила свою собственную дочь.

Даже если она и поступила так, то она должна была появиться хотя бы раз за последние 28 лет, чтобы найти ее. Но эта женщина не пришла, даже когда Сюй Мэй так желала, чтобы она пришла и забрала ее. Она не пришла.

Отец, избегающий ее, постоянные напоминания Фу Лани о том, что ее родители не любят ее, потому что она того не стоит, и то, как Сюй Лицин заставляла ее чувствовать себя ненужной – все это стало причиной ее низкой самооценки. Эта низкая самооценка привела к тому, что она начала завидовать Сюй Лицин. И в конце концов эта зависть заставила ее лгать самой себе.

Неуверенность в себе порождает низкую самооценку.

Низкая самооценка порождает зависть.

Зависть порождает ложь.

А ложь приводит к смертному одру.

Ложь привела ее к самому порогу смерти, но кое-кто спас ее. Человек, который сумел вытащить ее из моря лжи и зависти. Но никто не сможет помочь ей избавиться от неуверенности, кроме нее самой.

Несмотря на то, что слова Е Цзе были искренними, ее неуверенность не позволяла ей поверить ему.

– Давай хоть раз поверим ему. – Она услышала недовольный голос своего сердца.

– Сломанную вещь не сломаешь. Так почему бы просто не дать ему шанс? – Даже ее разум был в сговоре с сердцем. А это был редкий случай.

Сюй Мэй глубоко вздохнула, чтобы успокоить напрягшееся тело, и посмотрела в его карие глаза. Его очи были сродни волшебному вихрю, который продолжал затягивать ее. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но ее разум внезапно застыл. В этом взгляде был миллион вопросов, но ни одно слово не слетело с его губ.

Это был первый раз в ее жизни, когда Сюй Мэй хотела, чтобы ее наконец обо всем спросили. Потому что ей отчаянно хотелось знать, сможет ли она рассказать о своем темном прошлом или нет.

Неопределенность – это тоже проклятие. Ты даже не понимаешь, чего хочешь. Внутри нее шла настоящая битва. Она хотела, чтобы он знал все, и в то же время не хотела, чтобы он узнал хоть что-то. Она хотела все рассказать, потому что устала от лжи, но, в то же время, не хотела, потому что…

Она не могла понять, почему ей не хотелось, чтобы он обо всем узнал. Если бы ей задали этот вопрос неделей раньше, она бы ответила без сомнений, что не имеет значения, знает он или нет. Но уже через неделю все изменилось. Если всего за неделю он устроил такой бардак в ее голове, то что же с ней станет, когда она проведет с ним еще больше времени. Она даже думать об этом не хотела.

Она вдруг поняла, что его присутствие в ее жизни пугает ее больше, чем собственное прошлое.

Не добившись от Сюй Мэй никакого ответа, Е Цзе уставился на ее вишневые губы, легко улыбнувшись, и взял ее руки в свои, от чего она вздрогнула.

– Перестань думать об этом. Я же прямо здесь. – Его чудесный нежный голос был подобен каплям росы, которые ранним утром ласкают лепестки цветов, освежая их.

Оцепенев, Сюй Мэй кивнула в ответ на его слова, все еще таившиеся в его глазах, в которых скрывалось неописуемое чувство.

Е Цзюнь нарочно громко покашлял, чтобы дать им понять, что он все еще болен, а их любовное настроение негативно влияет на его самочувствие.

Вспомнив, что Е Цзюнь все еще здесь, Сюй Мэй попыталась высвободить свою руку из цепкой хватки Е Цзе, но он только крепче сжал ее. Сюй Мэй не хотела разбираться с этим сейчас, поэтому она просто повернулась к Е Цзюню.

– Почему ты пришел сюда вчера вечером?

Е Цзюнь с виноватым видом почесал затылок.

– Я пошел выпить и так напился, что не мог вернуться домой в таком виде. Мама бы меня убила. Поэтому я решил переночевать здесь. – Он все честно рассказал.

Сюй Мэй нахмурилась.

– Почему ты пил?

– Во всем виновата твоя лучшая подруга, – с укором ответил он.

– Моя лучшая подруга? – Между ее бровями появилась складка. – Какая именно?

– Цзюнь Ли На, – ответил он как ни в чем не бывало.

Сюй Мэй понимающе кивнула.

– И что же она сделала?

– Она не отвечала на мои звонки. – Он был возмущен.

– У тебя есть ее номер? – Она удивленно подняла брови.

– Ага! Она дала его мне на вашей свадьбе, – самодовольно ответил Е Цзюнь, передавая ей свой телефон.

Сюй Мэй посмотрела на номер, высветившийся на экране, и не знала, плакать ей или смеяться. Но в конце концов она рассмеялась. Ее смех обрушился, как молния, на сердце Е Цзе. Обычный смех заставил его тело отреагировать так, как даже он сам не ожидал.

– Почему ты смеешься, невестка? – Е Цзюнь надул губы.

– Прости… Ха-ха… Просто… Она одурачила тебя… Это точно не ее номер. – Теперь настала очередь Е Цзюня быть ошеломленным ее ответом.

http://tl.rulate.ru/book/21429/994596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь