Готовый перевод Опасный груз / Опасный груз: Опасный груз. глава 2

ГЛАВА II

БАКТЕРИОЛОГИЧЕСКИЕ ВОЙНЫ

Барри Бренд нахмурился, и прошелся по рубке, остановившись напротив Джека и Сюзанны. Продолжая хмуриться, он обвел их обоих взглядом.

- Ты, как капитан, должен лучше нас знать о цели экспедиции, и что кон-кретно мы там должны найти, - говорила Сюзанна. – Мы летим уже два меся-ца, пора бы знать, что нас там ждет.

- Почему же вы только теперь заговорили на эту тему? – недовольно спро-сил капитан. – Когда-нибудь же надо было это сделать.

Барри Бренд вздохнул.

- Хорошо. Вы все знаете, что творится сейчас у нас на земле. Во всяком слу-чае, в последние пятьдесят лет. Мы находимся на грани бактериологической войны.

- Точнее, эта война давно уже идет, - пояснил Джек.

- Время от времени вспыхивают очаги заражения. Но это еще не война. Это еще не кошмар, поверьте мне. Двести лет назад человечество боролось друг с другом при помощи оружия, при помощи танков, самолетов, автоматов. Ве-лась холодная война, война информационная. Но всего этого оказалось мало. Своих целей правительства враждующих сторон не достигало. Люди приду-мывали все более изысканные способы уничтожения друг друга. И тогда были взяты на вооружение самые маленькие живые существа нашей планеты. Это были вирусы и бактерии. Вот тогда все эти войны стали по-настоящему страшными. И страшней всего было то, что эти воины действовали незримо. И никто не мог сказать конкретно, чьих рук это дело. Распылять заразу могли и наши враги, и мы сами. Честно говоря, я не знаю, кто из нас страшнее.

- В смысле? – не понял Джек. – Ты что же, хочешь сказать, что наше соб-ственное правительство заражает нас самих, население своей родной страны?

- Заметь, Джек, ты сам это сказал.

Хадсон хотел что-то возразить, но его перебила Сюзанна.

- Перестань, Джек, всем известно, что наше правительство тоже не святое. Мы тоже натворили немало зла, во всяком случае, ничуть не меньше других стран.

Капитан нехотя кивнул головой.

- Так вот, теперь дела у нас на родной планете обстоят так, что уже мало где можно появляться на улице без защитных средств.

- Да чушь все это! – Джек сам не понимал, почему он так упорно защищает свое правительство, да и не только его. – Я никогда не пользуюсь биологиче-ской защитой. Это все вражеская пропаганда.

- Может быть, - не стал спорить Барри. – Тем не менее, это не меняет прав-ды, не меняет положения дел. Сейчас самой востребованной профессией счи-тается вирусология. Она же самая престижная. Сколько развелось сейчас ин-ститутов по выведению вирусов и бактерий. Одни из них выводят полезные бактерии, которые борются не только с болезнями, но и с опасными бактери-ями, витающими в воздухе. Мы и представить себе не можем, какая невиди-мая война идет в той среде, которой мы дышим. Одни вирусы уничтожают другие, одни бактерии пожирают других. И так постоянно и повсюду. Если бы мы были бы в состоянии все это видеть, то мы бы сошли с ума при виде этого зрелища.

- Да уж, - мрачно подтвердил Джек. – Картинка была бы та еще. Но ведь это же происходит, и происходило всегда. Борьба за выживание, она всегда про-исходила в этом микромире.

- Все верно, просто теперь мы сами помогаем этому процессу. Этот процесс ускорился. Но дело даже не только в этом. Если раньше с развитием и измене-нием вирусов и бактерий человеческий организм тоже вырабатывал свои за-щитные бактерии, которые образовывали иммунитет против этих болезней, то теперь он просто не успевает за этим процессом. Все происходит слишком быстро. Слишком быстро появляются новые вирусы, слишком быстро проис-ходит их мутация, человеческий организм не успевает за этим процессом.

Капитан замолчал, над чем-то размышляя.

- Будем говорить откровенно, - продолжил он. – Сейчас человеческое обще-ство настолько разделилось в самом себе, что люди просто не мыслят себе возможности сосуществования друг с другом. Люди различных национально-стей, различных стран и культур стали настолько враждебны друг к другу, что уже не смогут ужиться вместе. Выжить должен кто-то один. Наш американо-европейский альянс сложился много десятилетий назад. Честно говоря, про-изошло это еще в двадцатом веке, более двухсот лет назад. С тех пор дела об-стоят так; либо мы, либо русские, либо Азия, либо арабы. Фактически так распределилось человечество. И все понимают, что ужиться этим сторонам невозможно. Слишком далеко зашла вражда, слишком велика сила человече-ской ненависти.

- Страшную картину ты описал, - с содроганием произнесла Сюзанна.

- Страшную, - согласился капитан. – Но, тем не менее, правдивую. Я поведал вам реальное положение вещей, без масок, без лицемерия, без маскировки. Отсюда вывод, что должен остаться кто-то один из враждующих лагерей.

Зависла неприятная тишина.

- То есть, ты хочешь сказать, что кто-то один должен уничтожить всех остальных, - произнес, после затянувшейся паузы, Джек.

- Боюсь, что так, - согласился капитан. – И этим выжившим должны быть мы.

Сюзанна горько усмехнулась.

- Я понимаю, что этим единственным хотят быть все. И можно спорить сколь угодно долго о том, кто больше всех этого достоин. Это не приведет ни к какому результату. Здесь уже не вопрос этики и морали, а вопрос выжива-ния. Я думаю, что никто из вас не против того, чтобы выжила Америка. Под-нимите руки те из вас, кто не испытывает ненависти ни к русским, ни к азиа-там, ни к арабам, ни вообще ни к кому из наших противников? Только честно, без лицемерия.

Барри Бренд испытующе посмотрел на каждого. Никто ему не ответил.

- Вот видите, - торжествующе сказал он. – Все мы ненавидим своих против-ников. Это можно называть как угодно. Расизм, нацизм или еще как, но ужиться мы не сможем. И наступает пора, когда этот вопрос необходимо ре-шить.

- Каким образом? – настороженно спросил Джек.

- Самым радикальным. Уничтожением противника.

Хадсон усмехнулся.

- Для этого необходимо уничтожить не только их армии и правительства, но и все население.

- Совершенно верно.

Джек воззрился на капитана.

- Как не ненавистны мне наши противники, моя душа не может принять та-кой выход из положения.

- Но это единственный выход.

- Должен быть иной.

- Иного нет.

Снова воцарилась неловкая пауза.

- Это невозможно, - робко произнес пилот. – Невозможно уничтожить все население враждебных нам лагерей. Даже атомная война не сможет этого сде-лать, не навредив нам.

- Это могут сделать только бактерии и вирусы.

http://tl.rulate.ru/book/21410/442040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь