Готовый перевод Phoenix Fight / Битва феникса: Глава 13. Пропажа

Ланьго опустила голову, пока играла с одеждой и перебирая ее пальцами. Ей было непросто. Она всегда была честна, но быть таким простым было по-прежнему неловко.

- Итак ... ты хочешь, чтобы я тебя уволил? Спросил Юэ с пренебрежением.

"Нет нет!" Услышав, что ее средство к жизни за приделами клана могло исчезнуть, Ланьго изменила свою мелодию. "Я просто ... просто чувствовал себя немного неловко".

"Большое спасибо." Юэ тихо усмехнулся. Он был очень вежлив.

"Пожалуйста." Хотя его вежливые манеры больше походили на сарказм, Ланьго все же поблагодарил его. Жаль, что он никогда не говорил ей, почему она была выбрана его телохранителем.

Им пришлось обойти дворец, чтобы добраться до сада.

Сад во дворе принца был действительно впечатляющим: сотни цветов расцвели и продемонстрировали свои цвета, заставляя Ланьго чувствовать себя очарованной заставляя ее забыть, что она просто слуга. Она отпустила инвалидное кресло и побежала ласкать соседнюю розу Конфедерации*, крича: "Ничего себе, маленькие озера,

спящие лилии! Я не видел ничего подобного в течение многих лет. Я видел только сосны и горы, растащие в клане Счастливой жизни."

Юэ улыбнулся, увидев ее волнение. Он добавил: "Если вам нравятся цветы, вы можете взять их в свою комнату."

Ланьго повернулась, и с невинным лицом спросила : "А где моя комната?"

«Не далеко от моей спальни.»

"Что?"

«Ты мой страж и должна постоянно за мной присматривать, ты хотела, чтобы я построил тебе

виллу на берегу озера?»

"Конечно, нет. Принц вы слишком добры, ха-ха." Ланьго неловко усмехнулся. Она поняла, что Юэ может показаться спокойным и нежным, но улыбка, которая всегда была на его губах, на самом деле скрывала его намерения. Он не был невинным!

Ланьго взяла розу себе в руку и покорно вернулся к инвалидному креслу. Она смиренно вытолкнула инвалидную коляску из сада. «Хотел бы принц наслаждаться солнцем у озера в этот прекрасный день?»

" Скоро будет дождь." Юэ отказался, он даже не взглянул на солнечное небо.

Ланьго не верила в это. «Сейчас зима, а не лето с множеством гроз. Как мог пойти дождь когда солнце так высоко?

Юэ холодно улыбнулся и больше ничего не сказал.

Когда Ланьго провезла инвалидную коляску по двору принца и доставил его в восточный павильон, как только они попали под навес, вспыхнула молнии, за которым последовал гром.И затем пошел дождь.

Ланьго могла только смотреть на небо покрытое облаками, и ели слышно бормоча: «Ни в коем случае, принц, ты экстрасенс? Это сумасшедшая погода, даже более странная, чем погода Земли в 21 веке. Ты бог дождя? Как ты заставил дождь идти так быстро?

Юэ проигнорировал ее шок и зашел внутрь.

Когда Ланьго собирался закрыть дверь, слуга подбежал под дождем и закричал: «Принц, принцесса пропала!»

Кресло-коляска остановилось, когда лицо Юэ стало мрачнее туч *. "Что произошло?"

----------------------------------------------------------------------

((П.П)*1https://valerongrach.livejournal.com/371350.html

Интересная статейка (вкраце женщина по прозвищу дикая роза боролась за конфедерацию)(также хочу напомнить что автор родился и живет в Америке, а это произведение просто закос на Китайщину )*2 тут я решил с каламбурить, про тучи там нечего не было но уж слишком подходит )

http://tl.rulate.ru/book/21328/956001

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Человек что говорит мне спасибо,
отпишись мне,
я хочу сделать тебе подарок :)>
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь