Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 64: Случайность?

Глава 64: Случайность?

Ответ Си Сяе поверг в ошеломление обычно сообразительную Вань Хуэй. Её глаза метались между ними, пока её тело, казалось, остолбенело.

Она не знала, что и сказать. Внезапные новости действительно потрясли бабушку. Более того, она была первой, кто узнал об этом браке. Затем Си Сяе поняла, что если её поспешное решение вызвало такой шум, теперь её дедушка и мать. Будут ли они ...

Она беспокойно посмотрела на Му Юйчэня, её глаза кричали о помощи. Он заметил её намерение и улыбнулся ей, прежде чем взглянуть на Вань Хуэй.

Вань Хуэй наконец-то пришла в себя. На её лице появилось странное выражение, когда свет пронзил её острые глаза, и она улыбнулась им обоим. Глядя Му Юйчэню прямо в глаза, она сказала: «Я не очень традиционный человек. Я приму это, поскольку вы оба уже женаты. Однако, раз вы поженились в такой спешке, это могло быть ... ?»

Острые глаза старушки были направлены на живот Си Сяе, когда она ухмыльнулась, как хитрая лиса. «Вы не предохранялись и получилась «случайность»?»

«Пфф!»

Си Сяе пила чай, но, услышав это предположение, она начала кашлять, и из её рта вырвался чай. В результате её шока её рану на плече слегка растрясло. Му Юйчэнь быстро отреагировал, схватив для нее несколько салфеток.

«Что ты несёшь? У тебя на уме нет ничего другого?»,- Му Юйчэнь нахмурился в сторону Вань Хуэй. В то же время он положил руку за спину Си Сяе. «Как ты себя чувствуешь?»

Си Сяе подняла руку, чтобы показать, что с ней все в порядке, но её маленькое лицо было красным. Внезапно она почувствовала, что ей стало очень жарко. Она неловко посмотрела на Му Юйчэня и хотела, чтобы он всё объяснил!

Вань Хуэй подумала, что её предположение было правильным, когда она увидела, что Му Юйчэнь так обеспокоен Си Сяе. Ведь иначе они бы не поженились в такой спешке.

Однако это казалось неправильным. Сроки не совпадают. Они только недавно сходили на свидание вслепую, и Чень только недавно вернулся ...

Что здесь происходит?

Семья Му была очень строгой, тем более что они были престижной семьей. Вань Хуэй была уважаема в армии, а отец Му Юйчэня, Му Танчуань, был руководителем в правительственном секторе. Его мать, Чжуань Шужун, сидела в рядах управления прокуратуры. Поэтому они должны были быть очень осторожными со всем, что они делали.

Им следует избегать проблем, что делало их более чувствительными к моментам, которые могут нанести ущерб репутации их семьи.

В высших слоях общества люди никогда не допустят таких глупых ошибок, в отличие от тех плейбоев, которые повсюду ищут неприятности и становятся жертвами средств массовой информации.

Му Юйчэнь родился в такой семье и учился в военном училище. Он был дисциплинирован, скромен и ответственен.

...

Му Юйчэнь точно знал, о чем думала Вань Хуэй, глядя на них.

«Это не то, что ты думаешь. Разве вы всей семьей не требовали от меня, чтобы я женился и зажил новой жизнью? Ты довольна ею, и я тоже» Му Юйчэнь сделал паузу и взглянул на блестящее кольцо на пальце Си Сяе, затем он продолжил: «Сяе тоже училась в средней школе города S. Я встретил её много лет назад и она мне нравилась всё это время. Старшеклассник женится на девочке помладше ... Разве это не мило?»

Когда он закончил предложение, мужчина посмотрел на покрасневшую Си Сяе со странной улыбкой.

Нравилась ему еще со средней школы?

Старшеклассник женится на девочке помладше?

Это было впечатляющим с его стороны. Ему явно не нужно тренироваться во лжи. Однако это даже казалось правдоподобным. Фактически, они действительно учились в одной и той же средней школе и действительно имели отношения старшего и младшей!

Тем не менее, их учёба закончилась более десяти лет назад, и они не знали друг друга! Более того, он был на несколько лет старше её. Когда она поступила в школу, он уже закончил!

Си Сяе посмотрела на мужчину, который выглядел спокойным как никогда и не показывал ни малейшего намека на нервозность. Она была впечатлена тем, как он мог оставаться таким спокойным.

Его выступление смогло обмануть хитрую старую лису. Кроме того, интимное поведение пары доказало, что слова Му Юйчэня не были ложью, поэтому Вань Хуэй действительно поверила ему.

Она посмотрела на Си Сяе и улыбнулась. «Я вижу, что вы оба давно друг друга знаете... Ну, это здорово! Отлично, старший и младшая, совсем не плохо! Его родители, которые сейчас и твои родственники, тоже были из одной школы».

«Надеюсь, ты не возражаешь, дитя мое. Теперь все стало проще. Я очень близка с твоим дедушкой Шэнь Юэ, с твоей матерью Шэнь Вэньна и её родителями, а также с друзьями. Я надеюсь, что наша семья лучше узнает друг друга. Ха-ха, это просто фантастика ... »

Вань Хуэй улыбнулась, как хитрая лиса, её улыбка даже казалась слегка злой.

Видишь ли, в чём дело, Шэнь Юэ. Мой сын не смог жениться на твоей дочери. Однако теперь твоя внучка стала одним из членов моей семьи. Смирись с этим! Просто мой внук действительно очарователен!

http://tl.rulate.ru/book/21318/533003

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Бабуся уже давно строила планы по объединению семей. } :D
Развернуть
#
🤣🤣🤣
Она просто нечто!!!!
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь