Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Арка Республики Гравия - 15: Прекрасный лик

Я поднёс лист бумаги к лицу и внимательно его изучил. Осмотрев письмо, я перевернул его и поднёс к светящейся сфере на потолке. Не заметив ничего подозрительного, я снова развернул его и прочёл в последний раз.

Кандидату в президенты Боссу,

Вы намеренно проиграете предстоящие завтра дебаты против кандидата в президенты Сенатора Ужасниса Мрачнуса Темнуса или столкнётесь с последствиями. К письму прилагаются две пряди волос, принадлежащие вашему спикеру Зовииру и… кому-то по имени Вакаса Тёмный. Мы полагаем, что толстяк – часть вашей организации, а потому […]

• Подпись, Аноним

 

Ах, так пишется Зовиир…

"Ты уверен, что его прислал Ужаснис или один из его подчинённых?", спросил я своего компаньона, терпеливо стоявшего за мной. "Может Зовиира похитила Партиция, и пытается использовать меня против Ужасниса."

"Крайне маловероятно, Босс. Но мы также расследуем и Сенатора Партицию", доложил мой компаньон.

"Иди и убедись, что разведчики занимаются своей работой. Я хочу знать, что затевает Партиция", приказал я.

"Хорошо, Босс." Мой компаньон молча вышел из комнаты, как только похищенная тень передо мной дёрнулась.

"Хм?!", очнулся Ужаснис. Он начал метаться, но путы не позволяли ему сделать что-нибудь значимое. Голова тени была закрыта тканевым мешком, а сам он был прикован к стулу. "Волшебные цепи?!"

Я протянул руку и получше натянул мешок на голове Ужасниса, после чего облокотился на спинку своего стула. "Итак, ты – Ужаснис. Мы наконец встретились."

Ужаснис перестал дёргаться и повернул голову в мою сторону. "Вы, должно быть, настоящий Босс. Должен похвалить вашу изобретательность в организации ловушки, чтобы обойти мою засаду. Не каждый день я встречаю оппонента, способного быть на шаг впереди меня."

"Какую ловушку?"

"Т-… Того фальшивого Босса на дебатах?"

"К-Конечно! Его! Определённо мой коварный план." Я наклонился вперёд и медленно проговорил: "Откуда ты узнал, что он – фальшивка?"

"Мои знания невозможно так просто обрести, дорогой мой враг. Для того, чтобы- БРРУУРУААА!"

Даггерлесс окунул лицо тени в ведро с водой и держал там, пока я не дал сигнал. Как и ожидалось, когда его голову подняли, тень не задыхалась. Он всё ещё выглядел нормально, не считая того, что его силуэт немного мерцал.

"К-Как меня вообще можно топить?! Я тень!"

Я щёлкнул пальцами и воскликнул: "Я могу дать тебе ответ… за плату."

"Гах. За плату?"

"Пары сотен республиканских долларов хватит."

"Ба! Ты ничего не получишь, не будь я сенатор Ужаснис Мрачнус Темнус! Я не веду переговоров с террористами!", заявил Ужаснис, высоко подняв голову.

"Ты чересчур уверен для кого-то в невыгодном положении. Ты же понимаешь, что это ты тут в опасности, да?", заметил я. "Так что начинай отвечать на вопросы."

"Хех хех…", Ужаснис захихикал, затем его хихиканье переросло в истерический смех. "Глупец! Я не просто тень! После прожитых столетий, я овладел тем, чего не достичь ни одной другой тени! Узри мою мощь!"

Сенатор начал исчезать, а державшие его цепи стали ослабевать. Я опустил голову и по-быстрому изучил его, так называемую, мощь. Я щёлкнул пальцами и подозвал Даггерлесса, Ужаснис исчезал из реальности.

"Да, Босс?", спросил Даггерлесс.

"У нас ещё осталась пара парней в Мире Духов, верно?"

"Да, Босс."

"О, славно." Я откинулся на спинку стула и скрестил руки, терпеливо ожидая. Не прошло и минуты, как Ужаснис резко возник снова. Даггерлесс безразлично натянул на него мешок и связал, будто он практиковался в этом уже тысячу раз.

"Как там Мир Духов?", спросил я саркастично.

"К-Как ты-… Меня там поджидали бандиты и головорезы! Они переехали меня повозкой и избили варварским оружием!"

"Я бы не назвал деревянные дубинки и сковороды варварскими…"

"Довольно! Чего тебе от меня нужно?! Что ты получишь, похищая такого выдающегося деятеля, как я?! Тебе это так с рук не сойдёт, знай же!", прокричал Ужаснис.

"Неплохо сказано для кого-то, кто похитил моего спикера!", заметил я.

"Я не делал ничего такого! У тебя нет доказательств, чтобы делать такие заявления. Чтоб ты знал, я – Сенатор Ужаснис Мрач-"

"Этот парень начинает походить на Ларда", простонал я, потирая лоб. "Зная его, он, наверное, сбежал из заключения и уже направляется сюда."

"О чём этот ты? Говоря гипотетически, если бы я похитил кого-то настолько важного тебе-"

"Для меня он – балласт."

Ужаснис продолжил: "Я бы поместил его в одну из лучших магических клеток на всём континенте. Ничто никогда не сбегало из таких клеток, а потому даже тюрьмы строгого режима в республике содержат худших преступников в таких клетках!"

"У него ух…", вздохнул я. "У него иммунитет ко всем видам магии. Он её отменяет."

"Что?"

Дверь резко распахнулась и на меня накатила депрессия. "УЗРИТЕ! ЭТО Я, ВАКАСА ТЁМНЫЙ! Я, Вакаса Тёмный, был похищен подлым Сенатором Ужаснисом Мрачнусом Темнусом, но я, при помощи своих превосходных и героических способностей, сбежал от верной гибели!", заявил Лард, промаршировав по комнате, будто всем тут владел.

"Вакаса Тёмный?! Ты сбежал из моей тюрьмы?!", вскрикнул в шоке Ужаснис.

Лард хлопнул меня по спине, расплывшись в широкой ухмылке. Он указал на себя большим пальцем и сказал: "Не беспокойся, Босс! Я, Вакаса Тёмный, воспользовался своей благословенной смекалкой, чтобы преодолеть невероятные испытания! Конечно, подобные свершения – ничто для меня, Вакасы Тёмного! И всё же, я тронут тем, что ты изо всех сил старался меня вернуть!"

"Я похитил эту проклятую тень не ради тебя! Это ради моего спикера! Где он?", спросил я.

"Он там", ответил Лард, указав мне за спину. Зовиир высунул голову из-за двери и кротко кивнул.

"З-Здравствуйте, Мистер Босс. Простите, что заставил вас волноваться. Э-Этого больше не повторится, клянусь!", пробормотал Зовиир.

"Славно. Так значит мне не придётся пытать эту тень, чтобы вернуть своего спикера", сказал я, удовлетворённо кивнув. "Тебе нужно будет написать для меня речь!"

"Да, Мистер Босс!", радостно ответил Зовиир и побежал в свой офис.

"И прекрати меня так называть!", крикнул я ему вдогонку.

"Кхм", кашлянул Ужаснис, пытаясь привлечь моё внимание. "Пожалуй, если ты меня отпустишь, то я забуду, что этот инцидент произошёл. В конце концов, рано или поздно комиссары узнают, что произошло со-"

"Ни за что!", прервал я его. "Я ничего тебе не делал, а ты похитил одного из самых важных людей для моего текущего проекта-"

"Ну спасибо, Босс!", вмешался Лард.

"Заткнись ты!", ответил я. "В любом случае, ты похитил моего спикера. Ты заплатишь за это, оставшись здесь до конца выборов."

"Что?! Нет! Ты не можешь поступить так со мной, Сенатором Ужаснисом Мрачнусом Темнусом! Я был свидетелем векам плетения политических сетей и-"

Я ударом лишил его сознания, его призрачное тело обмякло на стуле. Даггерлесс показал мне большой палец, а Лард усмехнулся про себя. Мы крепко заперли комнату и ушли, оставив пару моих теней с сенатором.

"Какой у тебя план, Босс?", спросил Даггерлесс.

"Интересно, смогу ли я продать Ужасниса Партиции…", задумался я. "Но опять же, я не особо знаю Партицию. Нам нужно действовать осторожно. Но эта тень права. Мы не можем держать его взаперти слишком долго, или начнём вызывать подозрения. Принудительное подчинение нежити не работает в Гравии, и мы определённо не можем его убить…"

"Что насчёт людей, напавших во время дебатов? Наверняка они имеют какое-то отношение ко всей этой неразберихе", пожал плечами Даггерлесс.

"Может и так. Мне нужно навестить Главного Комиссара и разузнать. Тем временем, Лард, доложи мне результатах задания, которое я тебе поручил. Я хочу знать, согласны ли те спектры поддерживать меня на выборах", приказал я.

"Ох. Нас похитили как раз перед переговорами с ними. Я, Вакаса Тёмный, считаю, что Бюро Образования в сговоре с коварным Сенатором Ужаснисом Мрачнусом Темнусом!", ответил Лард.

Я щёлкнул зубами и выругался. "Проклятье. Звучит проблемно."

Постойте.

Я уставился на Ларда, постукивая себя по подбородку.

"Ты смотришь на моё прекрасное лицо или что? Трудно сказать с твоей безжизненной маской", сказал Лард.

"Какое ещё прекрасное лицо? Стена будет красивей тебя!", ответил я. "В любом случае, как ты смотришь на то, чтобы ненадолго превратится в тень?"

Лард внезапно прижался к стене и начал трястись. "Я, ВАКАСА ТЁМНЫЙ, ТАК И ЗНАЛ! ТЫ ХОЧЕШЬ СМЕРТИ ЭТОГО СКРОМНОГО ГЕРОЯ!"

"Что?! Нет! Заткнись! Слушай", приказал я. "Твоя личность и отношение идеально совпадают с сенаторскими-"

"Что? Ты сравниваешь этого славного, могучего героя со злодеем вроде Сенатора Ужасниса Мрачнуса Темнуса?! Какая наглость!"

"И где здесь скромность?!", снова возразил я. "Продолжая, я не могу использовать на тебе магию иллюзий, но я могу превратить моих призраков в подобие тени. Ты можешь управлять ей, как марионеткой… примерно."

"В-Воу! Я буду играть роль тайного агента?!" Лард так разволновался, что забыл сказать своё имя.

"Без понятия, что ты под этим подразумеваешь. В любом случае, тебе нужно внедрится в сеть Ужасниса и разузнать о нём как можно больше."

"Как это… Как это работает?", спросил Лард.

Я поднял из пола тенеподобную фигуру и придал ей форму, как можно более похожую на Ужасниса. Она стояла абсолютно неподвижно, но если присмотреться поближе, то было заметить, как она мерцает, то появляясь, то исчезая из реальности каждую долю секунды. Я достал из мантии коробку и распаковал её, выложив на пол несколько аппаратов – шлем, мотки тонких проводов и пару тусклых драгоценных камней. Провода были практически невидимыми и своей гибкостью походили на нити.

Я прицепил к спине тени тонкие провода и соединил их с камнями, сформировав схему. Затем, я поместил камни на шлем определённым узором – один на лбу, три рядом с каждым ухом. Достав пару шелковых перчаток, я пропустил провода и через них.

Я надел шлем Ларду на голову, а затем обмотал его тело проводами. "Надень перчатки."

После того, как он это сделал, я щёлкнул пальцами в сторону шлема.

"Хм. Ничего не произошло", отметил я.

"А что это должно было быть? Какой-то контроллер?", спросил Лард.

Я вытащил кусок ткани и снял один из своих острых наплечников. Нарезав ткань на несколько ровных квадратов при помощи наплечника, я сложил их вместе и засунул в шлем. Я снова щёлкнул пальцами.

"Ба! Снова ничего!", выругался я. "Твоя анти-магичность всё портит!"

Кендра вошла в комнату с сэндвичем в руках и спросила: "Что тут происходит?"

"Кендра! Мне нужно, чтобы ты поработала с Лардом-"

"Я ушла. Я хочу пойти на рынок", ответила Кендра и удалилась так же быстро, как и пришла.

"Что теперь?", спросил Лард.

"Я заставлю эту штуку работать!", заявил я, и начал подбивать тело Ларда всё большим и большим количеством ткани. Я призвал свою горничную, Люсию, чтобы она принесла мне ещё ткани, и наконец Лард оказался укутан в несколько слоёв.

"Странно. Теперь работает, хоть и не сильно, полагаю."

"Эй, скажи мне что-…" Лард затих посреди взмаха рукой. Тень тоже махнула рукой, неидеально повторяя за толстым мальчиком. "ВОУ!"

Тень постаралась как можно лучше повторить за чересчур преувеличенной реакцией Ларда. Однако получилось несколько неудовлетворительно.

"Есть задержка в движениях, а сами они очень неуклюжие. Это из-за его анти-магических свойств?", пробормотал я. "Или потому что его тело так набито?"

"Это почти так же, как в моём мире!", воскликнул Лард с улыбкой, пытаясь вытянуться как можно сильнее. Он, очевидно, получал удовольствие, поскольку за короткое время сменил несколько странных поз.

"В твоём мире есть такие штуки?"

"Примерно. Хотя и не магические."

"Не магические, ба. Как вы, люди, вообще живёте без магии?", фыркнул я. "В любом случае, вот контроллер движений. Тебе нужно держать его одной рукой, так что постарайся спрятать руку, а затем им воспользоваться."

Я передал куб с кнопками Ларду. Проигнорировав его ухи и ахи, я передал Ларду последнюю часть комплекта – одну из сфер света, которой мы с компаньонами захватывали изображения. Она была модифицирована на обратное действие – показывала очень быстро множество картинок. Я прицепил сферу к цепи, и на неё стало проецироваться то, что видела тень.

"Это единственная моя копия сферы, так что не разбей её. Это всё ещё прототип", предупредил я.

"Ну, если это прототип, не значит ли это, что ты можешь её изменить?"

"Что? Зачем?"

"Я, Вакаса Тёмный, даже не знаю. С этой сферой трудно смотреть. Не мог бы ты превратить её в экран, или по крайней мере сделать её плоской?", предложил Лард.

"Квадрат, хм? Интересно, почему я об этом не подумал… Я потом исправлю. А пока тебе придётся обойтись такой. Выучи управление, и мы выпустим тень. Просто знай, что эта кнопка активирует голосовой вывод, а эти две кнопки сгибают ноги и так далее."

"Хмф! Глупец! Ваш покорный не нуждается в обучении! Я всегда пропускаю обучение! Дай мне, Вакасе Тёмному, тёмную пустую комнату и я, Вакаса Тёмный, с радостью исполню твоё поручение!", заявил Лард.

"Лишь бы был результат! Я отправляю его через неделю, так что будь к тому моменту готов!"

 

 

 

п.п:

"...я могу превратить моих призраков в подобие тени..."

В оригинале "I can turn my shadows into a shade-like". И то, и другое тень, всё это время я переводил как тень. В этом месте теней Босса пришлось перевести как призраков, чтобы две разных тени различались.

http://tl.rulate.ru/book/21299/2788839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь