Готовый перевод Necrotourists / Некротуристы: Арка Антракта - 11: Мне за это не платят сверхурочные, знаете?

Я сидела рядом с местом кучера и наслаждалась свежим воздухом. Внутри кареты было нечем заняться, так что не было никакого смысла там оставаться. К тому же, королева Эллиса ехала вместе с лордом Саржеем, и я была заинтересована в их разговоре.

Эллиса сидела на лошади боком, держа в руках чашку чая. Нетренированному глазу могло показаться, что она вот-вот упадёт, но на самом деле она частично парила в воздухе. Даже её чайный набор висел в воздухе!

Нас сопровождали только вампирские трэллы и живая броня, поэтому Эллисе ничто не мешало использовать её силы, даже ради такой мелочи, как чаепитие во время езды верхом.

Учитывая, что ей сотни лет, и мало того, она ещё и госпожа вампиров, в чём-то подобном для неё не было ничего особенного. На самом деле, как для духа и кахалотского колдуна, парение невысоко над землёй не было для меня чем-то сложным, но кахалотцев учат не тратить силы на бесполезные вещи. Окружённые врагами со всех сторон, мы должны всегда быть готовы к бою.

Единственным исключением из этого правила похоже была моя единственная подруга, Йоми. Со всеми этими посещениями оценочных тестов колдовских городов и обучением студентов по всему континенту через зомби-передатчиков, мне интересно, откуда она берёт на всё это энергию?

Но всё же, тот факт, что мастер Йоми может контролировать зомби по всему континенту и учить через них, вселяясь в тела – уже достойно похвалы. Сомневаюсь, что есть какой-нибудь другой некромант сильнее её! Если на то пошло, готова поспорить, что скоро она станет первым в мире Архиличом!

"Кстати об этом, где ты её достала?" Саржей указал на меня.

Эллиса сделала глоток чая и ответила: "Она пришла ко мне, восхищённая моей красотой и силой."

"А вот и нет!", рефлекторно возразила я.

"Ох. Похоже что нет. Не важно.", пожала плечами Эллиса.

"Правда. Это должно быть судьба, что она пришла к тебе. Судьба принести ещё больше неудачи Боссу!", усмехнулся Саржей.

"Старик, ты всё время это говоришь, но ты по нему скучаешь, не так ли?" Эллиса опустила чашку и озорно взглянула на чёрного рыцаря.

"Ч-что это такое ты говоришь? Кого волнует этот болван?", замотал руками Саржей в отрицании.

"Ку ха ха ха! Лорд Саржей! Скорее уж дедушка Саржей! Должна ли я начать называть тебя дедушкой, мммм?" Эллиса наклонила голову, продолжая дразнить чёрного рыцаря.

"СТОЯЯЯЯТЬ!", прогремел на весь лес голос. Перед нами была крупная каменная арка, а на ней стояла скрытая в тени фигура. Она спрыгнула с арки и приземлилась на древней дороге перед нами. Земля от этого прыжка сильно затряслась, и фигура вышла из тени.

Поднявшись на задние копыта и выпрямившись, перед нами встал могучий минотавр, скорее всего прошедший через множество битв и победивший в каждой из них.

"Если вы хотите пройти, вы должны сразиться со мной, стражем этого места!" Уверенно проревел минотавр. "Я ни разу не проигрывал! Кроме…может недавно. Но тот раз не считается! Так уж совпало, что тогда у меня был перерыв на обед! Итак, кто осмелится сразиться со мной насмерть?!"

Вместо того, чтобы остановиться, карета и эскорт проигнорировали минотавра, как будто ничего не произошло.

Эээ? Ребята? Как насчёт…минотавра…Э?

"П-постойте! Я сказал…СТОЙТЕ!" Минотавр прыгнул и моментально оказался перед нами.

Только теперь двое мертвецов заметили минотавра.

"Что это такое?", спросила Эллиса раздражённо.

"Что…это? Я не 'это'! Я 'кто'! И отвечая на твой вопрос, я – ваша смерть!" Минотавр ударил по земле рукоятью своего топора. Без сомнений это оружие выковано древними кузнецами! И не только само оружие сильно, у него также-

"РАЕЕАААААААГХХХХ!", испустила Эллиса крик, который звучал так, будто исходил от сотен воющих в унисон людей.

Эллиса моментально превратилась в бескожее мясное нечто. Её верхняя половина разделилась на три постоянно изменяющихся неравных скопища розовых, мясистых щупалец. Повсюду на щупальцах выступали глаза, зубы и вены. Даже свет отступил от вторгнувшегося в реальность космического ужаса.

Всё это случилось за долю секунды. После этого она вернулась к обычному облику и продолжила пить чай. Она поставила чашку на парящую тарелку и спросила: "Моя смерть, говоришь?"

Минотавр постоял секунду, уставившись прямо на неё. Он посмотрел в сторону, о чём-то глубоко задумавшись. "Моя госпожа, вы ослышались. Я сказал, что у меня обеденный перерыв."

Ничего больше не сказав, он положил топор себе на плечо и ушёл.

Я провела остаток путешествия размышляя о своей жизни и задавалась вопросом, что я только что увидела.

"Эта…штука. Это правда телепорт? Я не чувствую ни следа магии", поинтересовалась Эллиса. Я тоже оказалась в замешательстве, когда мы прибыли к предполагаемому телепорту. В лучшем случае он мог сойти за каменный павильон без каких-либо рун или шестерёнок, которые можно было бы повернуть.

"Я тоже так подумал, но похоже, что он работает. Для начала мне нужно собрать здесь матрицу…" Саржей начал показывать Эллисе купол. Я провела рукой по стене купола, пытаясь обнаружить древние письмена, но ничего не смогла найти.

Как колдунья, я не хотела признавать поражение и неспособность проверить подлинность здания. Я надеялась, что если я смогу изучить эту 'демоническую' постройку, то получу больше информации, но похоже, что это – всего лишь несбыточная мечта.

"Не беспокойся дух. Даже Босс решил, что это просто неудачное произведение искусства", обратился ко мне лорд Саржей. Два мертвеца закончили свой тур и вошли под каменный купол.

"Должно быть поэтому это строение и осталось незамеченным за все эти годы, если не считать минотавра-стража, преграждающего сюда проход", отметила я.

"Какого минотавра-стража?", спросил Саржей.

"Минотавр, что загородил нам путь и…знаете что? Забудьте, что я сказала." Я устало махнула рукой.

"Я начну активацию телепорта, но хочу предупредить о паре вещей:", объявил Саржей. "Во-первых, это дорога в один конец. Как только вас перенесёт, я не смогу больше вам помочь."

Эллиса кивнула. "Не важно. Если я так быстрее доберусь до моего будущего мужа, то меня всё устраивает."

"Во-вторых, ситуация в Сайицы очень плачевная. Как только вы ступите на эльфийскую землю…или снег, я не знаю, как они отреагируют. Я пошлю к эльфам самых быстрых рыцарей на небесных лордах с сообщением о вашем прибытии, но сомневаюсь, что они смогут успеть ко времени телепортации."

Понятное дело, что Сайицы находится очень далеко. Даже если лететь на небесном лорде, то уйдёт несколько дней. Я слышала пару слухов о ситуации на родине эльфов, но слухи – это просто слухи. Информацию из Великих Эльфийских Лесов трудно раздобыть, а с нынешней гражданской войной…

"Если они выступят против меня, все Сайицы погибнут в огне", заявила Эллиса.

"Это приведёт к войне между дворфами и эльфами, знаешь?", вздохнул Саржей.

"Не будет никакой войны, если не будет больше эльфов", ответила Эллиса, постучав себя по голове.

Пожалуйста не говори так обыденно о геноциде целой расы!

"Погоди, кстати об этом. Ты знаешь что-нибудь о полуросликах?", внезапно спросил Саржей.

Эллиса подняла голову, задумавшись. "Полурослики? Нет. Кто это? Ты знаешь, что разные расы не могут завести ребёнка и-…"

"Нет, нет. В смысле, они раса, которую я знал. Они маленькие. Примерно такого роста." Саржей опустил свою руку.

"Дворфы?", предположила я.

"Пожалуйста не называй мой народ 'полуросликами', дух." Эллиса бросила на меня угрожающий взгляд, и я стала кланяться, извиняясь.

"Забудь. Если ты не знаешь, то бессмысленно спрашивать. Я активирую телепорт. Уверена, что тебе не нужны мои рыцари?", предложил Саржей.

Закованные в броню дворфийки-горничные выстроились вокруг своей королевы и Эллиса рассмеялась. "Моих горничных более чем достаточно, чтобы посеять хаос и разрушения в любом жалком государстве."

"Замечательно. Встаньте ближе друг к другу. Передавайте от меня привет Боссу, ладно?" Саржей помахал нам на прощание и вышел из купола.

Через минуту произошёл всплеск маны и каменные стены купола начали вращаться, испуская из себя разряды молний. Я была заворожена потусторонней силой этого телепорта, а Эллиса, похоже, была раздражена всё усиливающимся светом.

Мои глаза ослепил чистый белый свет, но это продлилось недолго. Вскоре я обнаружила себя, стоящей на снегу…и трупе…и большом количестве крови.

Я огляделась и не смогла поверить глазам.

Стрелы, болты, заклинания летали повсюду. Эльфы сражались на руинах крепости, гигантские медведи с оленьими рогами боролись друг с другом. Сражались не только эльфы, здесь были и орки. Они выглядели как военнопленные, которых, тем не менее, заставили сражаться.

"Вербамир направь нас! Урррааааа!", прокричал среди хаоса офицер, ведя свой батальон эльфов, только для того, чтобы быть убитым эльфом в белой мантии. У него был золотой посох, и он призывал повсюду святые мечи, чтобы рубить ими противостоящие армии.

"Следуйте за дьяконом Осиневским!", скомандовал стоявший рядом с этим дьяконом другой эльф, одетый в плотное белое пальто и серебряный кольчужный шлем.

Эллиса, наблюдавшая за творящимся вокруг хаосом, разочарованно пожала плечами. "Я так гордо заявила, что уничтожу Сайицы, если они встанут у меня на пути, но не могла и подумать, что они меня опередят…"

"Ваше Величество, это…", пробормотала я.

"Ну? Чего же ты ждёшь? Начинай вынюхивать!", приказала она, нетерпеливо щёлкнув на меня пальцами.

Эх…

Пожалуйста, когда я смогу отдохнуть?

http://tl.rulate.ru/book/21299/1797151

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
То чуство когда решил поубивать всех нафиг а они там уже сами себя поубивали
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь