Готовый перевод Reverie Tales: Et Alia / Задумчивые сказки: И так далее...: Книга 1, глава 4

В заросшем квадрате снаружи, один из упомянутых Йеном мелких бандитов шёл по своим делам. Преступник был низким, худым, и вооружён ломиком. Он сопровождал своего друга: массивного мужлана. Оба носили джинсы, невзрачные футболки, и - да-да, те самые лыжные шапки с тремя отверстиями в них.

 

Для удобства, я буду называть их ‘толстый’ и ‘тонкий’.

 

Тонкий ползёт вперёд, крадётся к своей цели, высоко поднимает ломик. Толстый, спокойно наблюдает за ним, преследующим свою жертву.

 

Если на то пошло, его жертва выслеживала свою жертву, и это было немного смешно. Он вспомнил то время, когда они были студентами, и постоянно отбирали еду у студентов на территории кампуса. Хотя обычно, он отбирал её у тонкого...

 

- Бух! - сказал лом. - Бух, бух, бух!

 

Тонкий бросил своё окровавленное оружие в сторону.

 

- Чёрт, - проворчал он, - Крысы здесь не слишком дружелюбные, так что это не смешно. Давайте помучаем слабака в 3Б. На лом он реагирует намного веселее!

 

- Хорошо, - толстый прогрохотал. Он приостановился, чтобы взять ломик и протереть его травой, после чего они поспешили к своему другу – Йену...

http://tl.rulate.ru/book/2126/45102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь