Готовый перевод Rebirth of Spoiled Crown Princess / Возрождение испорченной кронпринцессы: Глава 35: Этот слух не выдумка...

Глава 35: Этот слух не выдумка.


-Это... Как это возможно? - воскликнула Ань Цин Жань. 


Внутренне девушка также удивлялась: почему она не спросила Янь Жань, как та получила картину в ее прошлой жизни? На этот раз Ань Цин Жань не могла удержаться от вопроса:


-Янь Жань, это такая ценная вещь! Как ты ее получила?


Очевидно, ее младшая сестра уже подготовила ответ:


-Цзецзе должна помнить, что год назад Янь-эр вместе с инян отправилась с визитом в Шан Ван Фу - в тот день старшая сестра себя плохо чувствовала, поэтому не смогла присоединиться к поездке. Тогда на банкете нам посчастливилось встретить Шоу Вана, но когда мы вернулись, был уже канун Нового года, и Янь-эр оказалась так занята, что забыла рассказать, как ей неожиданно подарили эту картину… - затем она подтолкнула свиток с живописью ближе к Ань Цин Жань. - Если твоя мэймэй получит что-то хорошее, она, определенно, отдаст это цзецзе!


Ань Цин Жань была потрясена: “Эта маленькая девочка передо мной действительно может сделать все ради получения того, что она хочет, но как ей удалось добиться подобной награды в виде картины от Шоу Вана?”


Казалось, Ань Янь Жань была жестокой не только по отношению к другим, но и к самой себе: она решила отдать такое сокровище Ань Цин Жань, а ведь это не то, что мог сделать обычный человек!


-Мэймэй подарила мне столь прекрасную вещь, но я не в состоянии вернуть эту услугу... Что можно было бы считать настолько же хорошим? - намеренно спросила Ань Цин Жань.


-Как я могу просить цзецзе вернуть мне услугу? Это подарок от твоей мэймэй! Картина, которую ты только что видела, является благословением - будет неправильно оставить ее у меня!


Речь Ань Янь Жань казалась настолько искренней, что у девушки в очередной раз появились сомнения: возможно, ее сестра была не такой, как она считала, в этой жизни...?


-Цзецзе...ты говорила с отцом об инян? - спросила ее Ань Янь Жань.


Вместе с этими словами Ань Цин Жань вернулась к реальности.


-Я затрагивала при нем этот вопрос, но он все еще очень зол - будет сложно переубедить его передумать какое-то время.


После сказанного лицо Ань Янь Жань слегка помрачнело, однако это продлилось всего лишь мгновение - она снова начала умолять:


-Инян, как правило, слишком напориста и импульсивна, когда что-то делает, но...она бы не пошла на причинение вреда! Инян всегда прикладывала столько усилий на благо Генерала, даже если и не могла внести большой вклад... Она так несчастна!


-Это решение отца, и наше волнение здесь бесполезно. Так что, меймэй, пожалуйста, успокой свое сердце! - ответила Ань Цин Жань.


Ань Янь Жань засмеялась:


-Цзецзе права: инян сама виновата в том, что не смогла дисциплинировать слуг должным образом, - именно поэтому служанка посмела выдвинуть против нее обвинения! Но даже если раньше она так много работала, этот проступок  действительно слишком серьезен...


Ань Цин Жань не хотела следить за продолжением спектакля, поэтому так ничего и не сказала по этому поводу - она просто смотрела на свою младшую сестру с мягкой улыбкой.


Ань Янь Жань положила картину, все еще находившуюся у нее в руках, на стол и после короткого обмена сплетнями покинула двор Ци У.


Глядя в спину ее удаляющейся фигуре, Ань Цин Жань гордо улыбнулась: “Маленькая девочка-белый лотос снова попыталась меня одурачить, но я уже не та, прежняя Ань Цин Жань, и не поведусь на подобное!”


-Жень Дун, тщательно позаботься об этой картине!


-Сяоцзе, такое драгоценное произведение искусства... Должна ли эта слуга убрать ее в кладовую?


-Нет, просто повесь там! - ответила Ань Цин Жань, указывая на стену. - Такая  изысканная картина… Как я могу быть единственной, кто ее оценит?


Жень Дун так боялась случайно повредить свиток, что позвала и других служанок, чтобы те ей помогли. 

С большой осторожностью, пока ее лоб обильно покрывался потом, горничная, наконец-то, смогла повесить картину, а Ань Цин Жань тем временем сидела в отдалении и восхищалась этим шедевром живописи, вспоминая имена трех самых выдающихся девушек столицы.


Дунфан Жо Сюэ, определенно, была гением в области изобразительного искусства, а также считалась начитанной и мудрой. А навыки игры на гуцинь* Цинь Сян Нин были признаны такими же выдающимися, как и живопись Дунфан Жо Сюэ: ходили слухи, что на музыку этой мисс из Дин Юань Хоу Фу слетались невиданные птицы, похожие на фениксов из легенд!


Также была молодая мисс из семьи премьер-министра, Лоу Вань Юэ, прославившаяся своим умением танцевать - о ней люди говорили не иначе как о реинкарнации неземной Сюань Ну* (*некая фея из китайской мифологии).

http://tl.rulate.ru/book/21174/479176

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
👍😘спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь