Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 254: На этот раз я не промахнусь. ч.2

Хотя почти не было сомнений в том, что Офелия и Редфилд совершили серьёзные преступления, ещё не было определено, какое наказание будет назначено для них. До тех пор Салливан и Карлайл будут держать расследование открытым, хотя быстро ухудшающееся здоровье Императора было причиной для беспокойства.

Ккиииг.

В комнату вошёл главный дворецкий Императора.

— Да здравствуют кронпринцесса и кронпринц! Вечная слава Империи Руфордов.

— Добро пожаловать. Что-нибудь случилось с отцом?

Дворецкий отрицательно покачал головой.

— Нет. У него недавно был сильный кашель, но сегодня вечером всё было спокойно. Он в таком же хорошем состоянии, как и всегда. Нет необходимости беспокоиться.

Елена вздохнула с облегчением. На этот раз заговорил Карлайл:

— А почему он меня ищет?

— Ах... Её Величество Императрица пришла и умоляла Императора от имени второго Принца. Я полагаю, что Его Величество хотел бы обсудить этот вопрос с вами.

Он в точности передал то, что услышал от Офелии. Карлайл быстро кивнул в знак согласия.

 Хорошо. Я скоро буду там.

 Да, Ваше Высочество. Его Величество просил вас встретиться с ним в Северном Дворце.

— Северный Дворец?

Карлайл на мгновение растерялся, но потом снова кивнул. Северный Дворец был отдалённым, тихим местом, окружённым прекрасными пейзажами. Он решил, что отец хочет поговорить с ним наедине.

— Я сейчас же пойду.

Старший дворецкий низко поклонился и вышел из комнаты. Карлайл повернулся к Елене.

— О чём ты только что говорила?

— Неважно. Иди к Его Величеству, а я тебе потом всё расскажу.

Ей потребовалось бы некоторое время, чтобы рассказать всю историю о том, как она вернулась из прошлого, поэтому она решила пока отложить её в сторону. Карлайл бросил на неё заинтригованный взгляд, но Салливан уже ждал, и ему пришлось встать со своего места.

— Хрошо. Я выслушаю твои слова, когда вернусь.

Он шагнул к двери. Елена наблюдала за его удаляющейся спиной, когда спонтанная мысль пришла ей в голову.

 Кэрил.

Карлайл остановился и обернулся на ее зов, его глаза горели таинственным голубым светом.

— А можно мне тоже пойти с тобой к отцу? Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз разговаривала с ним. Есть ещё кое-что, о чём я хочу с ним поговорить.

Ей хотелось побольше поговорить с ним о древнем проклятии Императорской семьи. В будущем она не просто собиралась держать проклятие на расстоянии - она была полна решимости разрушить его. Салливан, который считал проклятие скорее благословением, не был бы рад этому, но Елена была полна решимости сделать это.

Карлайл удовлетворённо кивнул. У него не было причин колебаться, так как на Национальном учредительном собрании Салливан попросил его навестить Елену.

— Будет лучше, если ты пойдёшь со мной.

— Да. Пойдём вместе.

Елена улыбнулась, поднимаясь со своего места и направляясь к Карлайлу. Он протянул ей руку, и она приняла её.

***

Весь дворцовый комплекс был настолько велик, что Северный Дворец находился не в удобной пешей доступности от дворца наследного Принца. Вместо этого Карлайл и Елена сели в экипаж. Елена выглянула в окно, когда мимо них пронёсся пейзаж.

— Сегодня здесь всё выглядит исключительно красиво.

От открывшегося вида захватывало дух. Возможно, это была работа матери-природы. Как бы ни были искусны дворцовые садовники, они не могли создать столь ошеломляющую сцену.

Однако, несмотря на своё восхищение, она была поглощена событиями этого дня. Если Карлайл вскоре станет Императором, Елена сможет достичь всего, к чему так стремилась.

— Неужели? В моих глазах ты - самая красивая.

Елена повернула к нему голову. Он выглядел совершенно не смущённым, произнося такие откровенные комплименты. Его голубые глаза, в которых обычно таилась свирепость хищника, были мягкими, когда он смотрел на неё. Это было выражение, предназначенное только для неё, и она почувствовала лёгкий трепет.

— …Да. Передо мной человек, на которого смотреть приятнее, чем на пейзаж.

Карлайл моргнул, как будто не ожидал, что Елена бросит ему вызов в игре комплиментов. Он издал забавный смешок над её соперничеством.

— Услышав это, я сделаю для тебя всё, что угодно.

Елена вдруг вспомнила, как Карлайл толкнул её к колонне и поцеловал в волосы. Она покраснела до корней волос, и её реакция заставила Карлайла рассмеяться ещё громче.

— Так очевидно, о чём ты думаешь, и это сводит меня с ума.

— Нет, подожди—

Карлайл ухмыльнулся и наклонился к ней, а карета слегка дёрнулась, останавливаясь. Он разочарованно нахмурился, а Елена с облегчением успокоила своё бешено бьющееся сердце. Она была напряжена с тех пор, как вспомнила, что они с Карлайлом будут спать в одной постели после его коронации.

Кучер кареты открыл дверцу, но Елена первой повернулась к Карлайлу.

 В следующий раз... я не думаю, что моё сердце выдержит это.

С этими словами она посмотрела на него с покрасневшими щеками, прежде чем выйти из экипажа. Карлайл закрыл лицо ладонью и что-то пробормотал себе под нос.

— ...Это только ещё больше сводит меня с ума, моя жена.

Карлайл вышел из кареты вслед за Еленой, и пара направилась к Северному дворцу. Прохладный ночной воздух касался их щёк, делая их тихую прогулку более комфортной.

Но мир длился недолго. В этот момент—

Глок! Глок! Свииг!

Как только они вошли на территорию, со всех сторон появились бесчисленные неизвестные люди.

Сеогеог!

Слуга, который вёл их, был убит клинком. Карлайл быстро оценил ситуацию. Это было ненормально - подвергнуться нападению в том месте, куда его вызвал Император. Его голубые глаза стали твёрдыми, как сталь.

— Кто вы такие, чёрт подери?

http://tl.rulate.ru/book/21147/795296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь