Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 244: Большое спасибо!

После того, как прибыли все гости, Елена, наконец, приступила к началу трапезы. Она встала из-за стола, держа свой бокал с вином и благодаря всех собравшихся здесь сегодня вечером.

— Благодарю вас всех за то, что вы приняли моё неожиданное приглашение. Еда была специально приготовлена для этого мероприятия, и я надеюсь, что вам понравится.

Она подняла свой бокал с вином, и все остальные подняли свои в ответ. Это был изящный способ для дам элегантно общаться, не задевая бокалы друг друга. Елена улыбнулась и сделала свой заключительный комментарий.

— Я надеюсь, что всё пройдёт хорошо.

Некоторые из них закричали "Да, Ваше Высочество!" - и вскоре после этого вся комната погрузилась в приятную беседу. Появились многочисленные слуги, неся тарелки с едой и ставя их перед гостями.

— О, разве это не из ресторана Шелли?

— Неужели? Я не смог сделать заказ, потому что он всегда занят.

Главный повар сегодня был из самого известного заведения столицы. Однако даже шеф-повар колебался, готовя еду в такой короткий срок для званого обеда. Именно благодаря усилиям Карлайла ему удалось найти для неё шеф-повара.

— Я всё сделаю для своей жены.

Елена вспомнила озорную улыбку Карлайла, и улыбка появилась на её губах, даже не осознавая этого. Комплименты начали распространяться среди знати во время различных курсов.

— О, я чувствую нежные соки во рту.

— Мясо просто Божественное.

Популярность угощения среди гостей вызвала у Елены подъём настроения. Няня тихо подошла к Елене сзади и заговорила:

 У меня есть важное сообщение.

Елена слегка кивнула, и няня наклонилась ближе и прошептала ей на ухо:

— Войска Императрицы вокруг дворца кронпринца были выведены.

Всё прошло именно так, как планировалось, и Елена улыбнулась от неописуемой радости.

— Спасибо. А теперь постарайтесь немного отдохнуть.

— Да, Ваше Высочество.

Няня удалилась, передав своё сообщение. Елена подняла вилку и нож и продолжила наслаждаться едой, как и другие женщины. Еда выглядела восхитительно, и когда она положила её в рот, она обильно потекла вниз по горлу. Всё шло гладко, и она могла спокойно наслаждаться своим ужином.

***

Послеобеденные закуски включали в себя десерт и чай. Елена была занята лёгкой беседой с гостями, когда заметила, что Юлия вышла из банкетного зала и вышла на террасу одна. Весь вечер она размышляла о доброжелательности этой женщины по отношению к ней.

Елена недолго мучилась любопытством и, вежливо извинившись, последовала за Юлией на террасу. Как только Елена оказалась снаружи, шум пиршественного зала стих, и на террасе воцарилась уютная тишина.

— Леди Некренси.

Услышав голос Елены, Юлия оглянулась.

— О, Ваше Высочество.

Когда Юлия склонила голову, чтобы засвидетельствовать своё почтение, Елена подошла ближе.

— А почему вы там оказались? Вы ни с кем не разговаривали в банкетном зале.

— Мне не очень нравится общаться с людьми.

Прозвище "красавица без улыбки" Юлия получила не зря. Она была скрытной натурой и не была так увлечена светской шахматной игрой, но с её потрясающей внешностью и чувством стиля многие молодые леди следовали за ней как за иконой.

— Несмотря на это, вы приняли моё приглашение.

— О, вот это да!…

На мгновение на гордом лице Юлии появилось слегка смущённое выражение. Елена постаралась произнести свои следующие слова как можно вежливее.

 По правде говоря, я не ожидала, что вы примете моё приглашение. Более того, ваша похвала моему платью была намеренной, верно?

— …

— Могу я спросить, почему вы это сделали?

Каковы бы ни были намерения Юлии, всё, что она делала, помогало Елене, и Елене было любопытно, почему. Юлия скромно опустила глаза.

— Если вы заметили, Ваше Высочество, то я не стану этого скрывать. Причина, по которой я это сделала, была в другом... но я не могу назвать её.

— В другом?

Елена внутренне удивилась ответу Юлии. Она никак не ожидала, что это будет связано с подругой Юлии.

— На самом деле…

Юлия на мгновение заколебалась, но вскоре глубоко вздохнула и продолжила:

— Второй принц пригласил меня на свою вечеринку. Однако мне никогда не нравилось находиться среди большого количества людей, поэтому я никогда туда не ходила.

Зловещее чувство шевельнулось в животе Елены. Она уже бывала на вечеринке у Редфилда и знала, что это такое. Однако она продолжала слушать рассказ Юлии, не перебивая её.

 Вечеринки у второго принца очень популярны, и моя подруга действительно хотела туда пойти. Она попросила меня пойти с ней. Я сказала - нет. Если бы я знала, что произойдёт, я бы последовала за ней... и до сих пор очень сожалею, что не сделала этого.

Елена почувствовала оцепенение, когда задала свой следующий вопрос.

— И что же случилось?

— Моя подруга напилась... и была изнасилована многими мужчинами.

— !...

Глаза Елены расширились от шока, а лицо Юлии сморщилось от боли воспоминаний.

 Моя подруга отправилась к Императрице, чтобы рассказать её историю, но Императрица пригрозила уничтожить её семью, если она расскажет.

Елена знала, что Редфилд был отбросом общества, но он был ещё более презренным, чем она думала. Сама Елена могла избежать опасности только благодаря своим скрытым навыкам солдата. Ее руки сжались в кулаки.

— Потом, среди ночи, в кабинете моего отца, я услышала, что солдаты наследного принца и Императрицы дерутся. Позже я получила ваше приглашение на ужин и могла догадаться, каковы были ваши планы.

— Понятно...

— Я не могу сильно измениться... но я хочу каким-то образом помешать второму принцу унаследовать трон. Вот почему я пришла сюда, чтобы прибавить вам сил, Ваше Высочество, какими бы ничтожными они ни были.

Елена сжала руку Юлии, которая дрожала всё то время, пока она рассказывала свою историю. Руки у Юлии были холодные. Елена не знала, было ли это из-за страха перед Императрицей или из-за горя от воспоминаний о ней, но... важно было то, что женщине потребовалось огромное мужество, чтобы прийти сюда.

Елена посмотрела Юлии в глаза и заговорила тёплым голосом:

— Ваше присутствие на обеде принесло мне огромную пользу. Я слышала новость, что солдаты Императрицы отступили. Я знаю, что рассказывать историю вашей подруги, должно быть, было трудно, так что.... спасибо.

Юлия молча кивнула, её глаза были полны эмоций. Елена могла представить себе чувство вины, которое она испытывала, и сама Елена всё ещё помнила бремя смерти Мирабель в её прошлой жизни. Теперь Елена могла ещё больше посочувствовать чувствам Юлии.

 Остальное предоставь мне. Я воспользуюсь этой возможностью.

Юлия подумала, что её действия не заслуживают такой высокой оценки. Хотя Елена и пыталась её утешить, Юлия только ещё больше растерялась и заговорила плачущим голосом:

— Большое вам спасибо...

Елена почувствовала, что руки Юлии немного потеплели.

— Когда я впервые увидела вас, у меня было хорошее предчувствие, хотя я и не знала почему. И платье, которое вы сегодня надели, очень красивое. Я серьёзно.

Голос Юлии задыхался от волнения, и Елена выглядела немного смущённой.

— Спасибо вам за эти слова. По правде говоря, сестра сама выбрала мне платье. Я уверена, что она будет счастлива, когда узнает, что Леди Некренси похвалила её.

Услышав это, Юлия только ещё больше расплакалась. Елена притянула женщину к себе и обняла её плачущую фигуру. По щекам Юлии текли слёзы, и она что-то бормотала в объятиях Елены.

— Благодарю вас, Ваше Высочество. Правда... спасибо вам.

Она чувствовала, что ничем не заслужила такого обращения. Тем не менее, она была очень утешена тем, что кто-то слушал её личную историю.

И Елена обнимала Юлию до тех пор, пока у неё не кончились слёзы.

***

Обед закончился с большим успехом. Хотя это был первый раз, когда Елена и Юлия общались, они чувствовали себя так, как будто у них образовалась глубокая связь друг с другом. Елена проводила её до кареты, чтобы никто не заметил, что она плакала.

После этого Елена попрощалась с остальными гостями по очереди. Не успела она опомниться, как подошла последняя группа дам во главе со Стеллой, шедшей впереди.

 Мы сейчас уйдём, Ваше Высочество.

— Пожалуйста, подождите минутку, Графиня Вивиана.

— ...Да?

Стелла озадаченно посмотрела на Елену.

— Я хотела бы поговорить с вами наедине, прежде чем вы уйдёте.

— Это большая честь для меня, Ваше Высочество.

Стелла лучезарно улыбнулась, но Елена чувствовала, что это была не искренняя улыбка. Причина была очевидна - Елена знала о тайном сыне Стеллы. Елена хотела удержать Стеллу на своей стороне, но их отношения держались только на угрозе шантажа. Елена также держалась настороже рядом со Стеллой, опасаясь, что Графиня может просто решить разорвать отношения.

И всё же, после разговора с Юлией, Елена передумала. Хотя это было не так со всеми... завоевание чьего-то искреннего доверия было мощным инструментом. Стелла уже несколько раз помогала Елене, в том числе и сегодня вечером. Елена хотела, по крайней мере, дать ей настоящий совет. Будущее Графини может быть мрачным... и только Елена знала об этом.

Стелла оглянулась на своих последователей.

— Вы все можете вернуться. Я поговорю с Её Высочеством наедине.

Дамы, стоявшие позади Стеллы, выглядели подавленными.

— Если это не так срочно, мы можем выйти из дворца за вами, Графиня Вивиана.

— Да. Мы не хотим ехать одни в экипаже без вас.

Стелла ответила с невозмутимым видом:

— Я тоже устала, поэтому вернусь в свой особняк после того, как поговорю с моей подругой, Её Высочеством. Уже поздно, так что нам лучше расстаться здесь.

— Если таково ваше желание. Скоро я устрою чаепитие в своём особняке, так что мы ещё увидимся.

— Да. Тогда и встретимся.

Стелла отделилась от своих последователей и подошла к Елене.

 Следуйте за мной, пожалуйста.

Елена и Стелла перешли в тихое место, там, где они могли поговорить наедине.

http://tl.rulate.ru/book/21147/783949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь