Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 160: Остановись сейчас.

Елена была слишком занята суматохой в своей голове, и Карлайл продолжал бросать на неё обеспокоенные взгляды. Покончив с ужином, они вернулись в свою общую спальню. 

"...Почему он так нежно смотрел на меня?"

Она вспомнила, как брат оставлял ей чашку сладкого какао после того, как отец расстраивал её. Он всегда поднимал ей настроение, когда она пила его, но чувство, которое она испытывала от взгляда Карлайла, содержало в себе более глубокую сладость, чем какао.

Проблема заключалась в том, что в Карлайле ничего не изменилось - ни во взгляде, ни в тоне, ни в поведении. 

Что изменило её отношение к нему?

"Держи голову прямо, Елена. Разве ты не помнишь, что должна делать?"

Жизнь членов её семьи лежала на её плечах. У неё не было времени искать что-то ещё. Однако... она не могла не чувствовать влечения к Карлайлу. Она не знала, когда это началось. В какой-то момент эта эмоция глубоко укоренилась в её сознании и пустила корни. Если бы она снова посмотрела на него, то поняла, что её сердце бешено забилось бы.

"Я начинаю понимать, что противоположный пол..."

Елена резко покачала головой. Она должна была разобраться с этим, прежде чем он ещё сильнее вцепится в неё. Ей нужно было держаться подальше от Карлайла…

— Ах!

Елена невольно ахнула. Когда она посмотрела в зеркало, то увидела, что Карлайл смотрит прямо на неё.

— Ч-что ты здесь делаешь, Кэрил?

— Ты не отвечала мне, сколько бы раз я тебя не звал.

— Ах...

Должно быть, она была слишком погружена в свои мысли, чтобы понять, что он звал её. Карлайл, однако, не ушёл. Он просто прислонился к дверному косяку дамской комнаты, скрестив руки на груди и глядя на неё. Елена оторвала от него взгляд и открыла рот, чтобы заговорить.

— Ну что ж, ты меня проверил, так что можешь идти.

— О чём ты думала?

Всего мгновение назад Елена тряхнула головой, чтобы отогнать эти мысли. Любому было бы любопытно.

— ...ни о чём таком.

Карлайл с сомнением посмотрел на неё, но, к счастью, не стал настаивать. Какое-то мгновение он продолжал изучать лицо Елены, затем повернулся и зашагал прочь на своих длинных ногах.

 Что бы это ни было, пора ложиться спать.

Елена вспомнила, что они были женаты. Невозможно было оставаться в стороне от Карлайла, пока она пыталась обрести душевное спокойствие. По условиям брачного контракта они должны были встречаться лицом к лицу во время каждого приёма пищи, а затем снова видеться каждый раз, когда ложились спать.

"…Боже мой."

Елена уронила голову на руку.

*

*

*

Закончив осмотр дамской комнаты, она сделала несколько осторожных шагов в спальню и увидела, что Карлайл томно сидит на диване, ожидая её. Его обычная внешность отличалась от обычной, хотя он и не изменился.

Елена говорила небрежным голосом.

— Тебе не обязательно меня ждать. Если ты устал, то можешь лечь спать.

— Всё в порядке. Я всё равно не потушу лампы, пока ты не войдёшь.

— Не волнуйся. Я хорошо вижу в темноте и найду дорогу в постель.

— ...Понятно.

Карлайл не возражал, и Елена была удовлетворена тем, что он принял её просьбу. Они смогут решить, как остаться в этой комнате. 

Карлайл хотел встать с дивана, но Елена быстро подняла руку, чтобы остановить его.

— Почему ты встаёшь?

— Свет…

— О! Я потушу их, так что, пожалуйста, ложись обратно.

— Тебе и не нужно этого делать.

— Пожалуйста, позволь мне сделать это.

Карлайл вопросительно посмотрел на неё, но в конце концов смягчился и снова сел.

Елена не хотела, чтобы Карлайл подходил к ней слишком близко. Чтобы погасить лампы, он должен был подойти к кровати, на которой лежала Елена, и её чувства могли снова возбудить её. С глаз долой - из сердца вон. Она хотела как можно больше дистанции, чтобы она могла восстановить своё самообладание.

— Я их выключу.

Она поспешно погасила все лампы в спальне. Обычно она оставляла лампу у кровати включённой, но ей хотелось темноты и иллюзии сна в одиночестве. Делить спальню с кем-то, кого она начинала воспринимать как мужчину, заставляло её чувствовать себя неловко во многих отношениях.

В спальне потемнело. Елена подошла к кровати, стараясь по возможности избегать Карлайла и дивана.

"Не трать время, думая о нём, и подумай о том, как ты будешь жить во Дворце."

Кудантанг! 

Она была так занята тем, чтобы избежать встречи с Карлайлом, что её нога врезалась в украшение.

В обычных обстоятельствах она бы никогда не совершила такой ошибки. Её зрение и чувства были обострены на поле боя угрозой меча или стрелы.

"...Наверное, я выгляжу глупо."

Она не могла поверить, что сделала такую глупость, и наклонилась, чтобы удержать больную лодыжку. В то же время, её разочарования навернулись на её.

"Какого чёрта я делаю..."

В прошлой жизни у неё не было такой роскоши, как отдельные спальни, и она спала среди незнакомых мужчин в казармах. Ей вдруг показалось странным, что она так старается избегать Карлайла.

— ...ха-а-а.

Елена в отчаянии провела ладонью по щеке.

Ттубеог ттубеог.

Она услышала звук шагов в темноте. Когда она подняла голову, то увидела тёмный силуэт с голубыми глазами, тускло светящимися в темноте. На мгновение Карлайл стал похож на дикого зверя, ягуара, ищущего свою добычу.

— Ты ранена?

По его тону она поняла, что ему не нравится, когда её ранят. Елена быстро спрятала ушибленную лодыжку и беззаботно ответила:

— Я в порядке. Тебе не нужно волноваться.

— Я не верю, что ты в порядке.

Говоря это, он подошёл ближе к Елене. Она поспешно протянула руку.

 Остановись.

Карлайл застыл на месте. Елена не собиралась так говорить. Ей больше не хотелось так остро ощущать присутствие Карлайла. В этой ситуации, когда на карту была поставлена жизнь её семьи, у неё не было времени предаваться этому новому чувству.

— Я в полном порядке, правда. Не подходи ближе.

Хотя она была скрыта в темноте, Елена почти чувствовала ухмылку на губах Карлайла.

— Нет.

Шаги Карлайла снова возобновились. А потом раздался его голос, более низкий и хриплый, чем раньше.

 Я же говорил тебе, что если ты когда-нибудь будешь слишком хорошо обо мне думать, тебе придётся это скрывать…

Не успев опомниться, она поняла, что длинные руки Карлайла притянули её к нему.

 ...потому что я этого не вынесу.

— Кэрил!

Прежде чем Елена успела что-то сказать, руки Карлайла обхватили её за талию и колени и резко подняли в воздух. Какой бы стройной она ни была, взрослая женщина - тяжелая ноша. Однако Карлайл казался не обременённым, и Елена посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Сколько раз ты собираешься повторять это, когда уже сломала две вещи сразу?

Карлайл подошёл к кровати, неся Елену на руках. На небольшом расстоянии Елена почувствовала странное щекочущее, своеобразное ощущение… 

Её осторожно положили на матрас. Но на этом всё не закончилось. 

Сеуеугеу.

Карлайл вытащил из-под ночной рубашки тонкую лодыжку Елены.

— Скажи мне, если тебе больно. Я сейчас же позвоню доктору.

Она была поражена жаром его кожи на своей. Температура тела Карлайла оказалась выше, чем она ожидала.

— Тебе... не обязательно вызывать врача в такой поздний час. Я в порядке.

— Я в это не верю.

Глядя в проницательные глаза Карлайла, она не могла не почувствовать, что он снова стал человеком, который свободно пересекает границы дозволенного. Чем больше она старалась избегать его, тем больше запутывалась. Елена отогнала своё замешательство, прежде чем заговорить.

— Я в порядке, правда. Я не хочу вызывать переполох, чтобы люди бегали туда сюда. Если завтра я проснусь и всё ещё будет больно, мы можем вызвать врача.

Карлайл неодобрительно нахмурился, но смягчился.

— Обязательно.

Карлайл на мгновение заколебался, а затем натянул одеяло на шею Елены. Она удивлённо посмотрела на него, когда он провёл рукой по её лбу.

— Уже поздно, так что сейчас  - спать.

Карлайл отвернулся. 

Пока Елена смотрела, как его тёмная фигура уходит, а затем откидывается на диван, она чувствовала, что её мысли стали ещё более запутанными, чем раньше.

Это была долгая ночь.

*

*

*

В последнее время Зенард был очень занят. 

Он собрал всех слуг, работавших во дворце кронпринца по приказу Елены, а потом был отчитан за то, что не доложил Карлайлу.

"К тому времени, как я его разыскал, принц уже отправился в Императорский Дворец навестить Императора и Императрицу."

Ничего не поделаешь. Пока он сосредоточился на сборе информации даже в этот поздний час. Крайнего срока не было, но хотелось завершить задание как можно скорее в отношении Елены.

"Она хорошая пара для Принца."

Когда Зенард впервые встретил её, он был ошеломлён её ослепительной красотой, а позже стал восхищаться её дотошным характером и умом. Елена может этого и не осознавать, но Карлайл сильно изменился с тех пор, как встретил её. Зная, как Карлайл выглядел на границах Империи Руфорд, Зенард мог с уверенностью сказать, что принц стал более человечным, чем раньше.

"Если Принц хочет быть таким же нежным, как сейчас, ему потребуется как можно больше помощи от Принцессы."

Единственное, что могло успокоить разъяренного зверя, - это красота. Нехарактерная улыбка появилась на лице Зенарда, когда он подумал о наследной принцессе.

Ттог, ттог.

Раздался стук в дверь Зенарда.

— Входите.

В комнату вошёл один из людей Зенарда, отвечавших за сбор информации.

— Мы нашли то, что вы искали. Пожалуйста, просмотрите этот отчёт.

Зенард тут же принялся разглядывать принесённый им материал.

---------------------

Растение Манера. 

Редкое растение, которое растёт только в королевстве Сибена на юге. 

Если его хорошо вырастить, он распустит розовые цветы и будет очень ароматным. 

Женщины, однако, станут бесплодными, если подвергнутся воздействию аромата в течение длительного периода времени.

---------------------

Зенард был потрясён только что прочитанным отрывком. У него было зловещее предчувствие, что его послала Императрица Офелия, но он не предполагал, что оно до такой степени опасно. Елена ни словом не обмолвилась об этом.

"Кронпринцесса знает об этом?"

Елена уже знала, что это растение растёт только в Королевстве Сибена, так что, скорее всего, она знала. Тем не менее, она сохранила растение... она была действительно бесстрашной, и Зенард почувствовал ещё одну волну восхищения. Однако его внимание привлекла другая фраза.

------------------

Есть ещё одно растение, называемое Ванерой, которое является близнецом манеры. 

Оно…

------------------

Серьёзный огонёк вспыхнул в глазах Зенарда, когда он прочитал информацию и об этом растении.

http://tl.rulate.ru/book/21147/697496

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
"Не успев опомниться, она поняла, что длинные ноги Карлайла притянули его к ней" - переводчики жжгут. Это вообще как?? 😄
Развернуть
#
Тоже об этом задумалась🤔
Развернуть
#
Потому что он ногами своими её к себе притянул длинными :D
Развернуть
#
Вопрос в том как он это сделал. Он же вроде стоял😅
Развернуть
#
Прочитал несколько раз... косяк... щас исправлю 😌
Развернуть
#
Я этого не застала, но спасибо, причинялась от души😂
Развернуть
#
Причинялась - теперь ору уже я😁
Развернуть
#
тьфу, Т9 я обидку кинула хд
*прооралась* я хотела написать ахахх
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь