Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 159: Оно было огромно. ч.2

Во многих отношениях Кун, получивший любовь Мирабель в избытке, не был тем, кого стоило подозревать. Превосходные убийцы прячутся, поэтому действовать, обнажая всё таким образом, было невозможно.

Батори продолжал говорить с Куном, хотя тот даже не потрудился посмотреть в его сторону.

— Завтра я уезжаю во Дворец. Немного грустно, что мы так блестяще поладили, верно?

Невыразительные серые глаза Куна моргнули при слове "Дворец".

— Это ты едешь во Дворец вместо меня?

— Я заменил тебя на этом посту? Дворецкий сказал, что во Дворце есть свободное место, и спросил, есть ли у меня какие-нибудь соображения. Я согласился из-за более высокой зарплаты.

Батори ещё раз убедился, что Кун не опасен для него. Если бы это было в его личных целях, он ни за что не упустил бы возможности проникнуть во Дворец.

— Это бесполезная мысль. Ему же как-то нелепо...

В глазах Батори мелькнул убийственный блеск, но Кун этого не заметил. Батори улыбнулся в ответ и продолжил веселым голосом:

— Береги себя, когда мы расстанемся.—

Кун проигнорировал прощальное сочувствие Батори. По правде говоря, Кун тоже не считал Батори опасным человеком. Кун полагал, что если бы он уехал во дворец, как планировал, Батори не занял бы его место и остался бы в особняке Блейз. Крыса, которую искал Кун, не стала бы полагаться на случайность, а вместо этого использовала бы случайность, чтобы замаскировать своё появление.

...Но внезапное вмешательство Мирабель поставило крест на его работе.

"Я должен просить помощи у генерала?"

Если он не мог покинуть особняк Блейз по собственной воле, то последним средством было обратиться за помощью к Карлайлу. Он не мог застрять здесь навсегда. Кун, возможно, и мог обратиться с прямой просьбой к Елене, но он не мог сказать ей, что выслеживает незваного гостя и дал ложное обещание защитить Мирабель. Причина одержимости Мирабель озадачила его, но было ясно, что она не отступится.

Кун прижал пальцы к пульсирующей голове.

"...Моё сердце было ослаблено."

Ему следовало бы отправиться во дворец, даже если для этого придётся сказать Мирабель ещё несколько обидных слов. Но он не мог заставить себя сделать это. Он мысленно ругал себя за то, что не сумел трезво оценить ситуацию из-за сиюминутного чувства.

Слова Батори прервали его размышления.

— О, и я оставил свой шампунь в ванной. Ты можешь использовать его, если тебе это нужно—

Кун с глухим стуком упал на кровать. Батори продолжал говорить, наблюдая, как тот готовится ко сну.

 Эй, ты меня слушаешь?

Кун молча отвернулся и зарылся под одеяло. С тех пор как он приехал сюда, у него были одни неприятности. 

*

*

*

Работа в Императорском дворце шла полным ходом, как и планировала Елена. Няня превзошла все её ожидания в качестве главной фрейлины и в мгновение ока привела в порядок прислугу. 

Елена тайно следила за Асабе, которая, как подозревала Елена, состояла на службе у Императрицы. Аромат цветка был потенциально опасен, и поэтому Елена поместила растение на сквозняке и позаботилась о том, чтобы не подвергнуться его воздействию.

"Мне ждать?"

Если обнаружится, что Асабе - шпион Императрицы, или если будет обнаружено растение, Елена сможет сделать свой ход как можно скорее. Для нападения на Императрицу можно было использовать все, что угодно. 

Пока Елена кратко обдумывала свои планы, она вдруг посмотрела на Карлайла, который ел свою еду напротив неё. Он был потрясающе красив. В нём чувствовалось что-то пугающее, но когда его тёмно-синие глаза повернулись к ней, она с трудом сглотнула. Его прямой нос, острый подбородок и мускулистая шея выглядели так, словно были искусно вылеплены мастером. Даже когда Елена впервые встретила Карлайла, она знала, что он был несравним ни с кем другим.

"Это почему?"

Её сердце забилось при виде красивого мужчины. Карлайл произвел на неё впечатление с самого начала, и она сделала предварительный вывод, что он был знаком с женщинами. Он был очень добр к ней, но…

"Я не могу быть единственной."

Хотя она никогда не видела Карлайла с другой женщиной, он быстро поладил с Мирабель. И если Карлайл будет обращаться с другой женщиной так же, как с Еленой, она неизбежно влюбится в него. Ему даже удалось вскружить голову тому, чьи глаза были устремлены только на месть.

"В то время, когда я должна думать о своей семье... вместо этого я волнуюсь за своего мужа по контракту..."

С одной стороны, она не могла не испытывать чувство стыда. Она не думала, что в её сознании осталось место для легкомыслия, но Карлайл завладел её вниманием…

Елена была в смятении от этих запутанных и новых чувств.

— Если ты смотришь на меня с такой страстью, даже я могу занервничать.

— ...!

Красные глаза Елены расширились. Она смотрела на лицо Карлайла, даже не осознавая этого.

Я—

Елена попыталась придумать оправдание, но Карлайл просто улыбнулся и посмотрел на неё так, словно она была единственной красивой вещью в этом пейзаже.

— Это не значит, что ты должна прекратить.

Карлайл сцепил пальцы и положил на них подбородок. 

 Мне всё равно, как ты смотришь на меня, потому что я твой, но я хочу, чтобы ты тоже поела.

Она смотрела на него совсем не так пристально, как сейчас на Карлайла. Глядя в его проницательные голубые глаза, Елена почувствовала, как её сердце снова забилось быстрее. 

Дугун, дугун. 

Это чувство… 

Оно было огромно.

http://tl.rulate.ru/book/21147/695079

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо :)
Развернуть
#
Мимимим
Развернуть
#
Новелла, конечно, интересная, НО! Она больше зациклена на развитии отношений героев, чем сюжета в целом
Развернуть
#
Согласна, экшона не хватает 🙃
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь