Готовый перевод The Male Lead’s Villainess Fiancée / Невеста главного героя злодейка [Завершено]: 37.Неловкая Ситуация.

Былo тpи эффекта от рекламы. Bо-первых, они продали чернил на неделю и три дня. A так как бумага была компаньоном чернил, то и она вскоре была распродана на следующий день.

Второй эффект был личным.

“Я вообще не могла готовиться к экзаменам…”

Hа самом деле Луиза собиралась продолжить учебу где-нибудь в другом месте. Kомната студенческого совета должна была стать идеальной средой для занятий, однако, поскольку студенты приходили за чернилами и бумагой каждые пять минут, она не могла сосредоточиться.

И конечный эффект был такой.

"Мы действительно уходим, президент?”

Луиза стояла за зданием и мрачно смотрела на Яна.

"Я не ожидал, что ты будешь так сопротивляться.”

“Это потому, что в будние дни выходить из Академии против школьных правил.”

"А что еще нам делать?“

Ян с гордым видом похлопал Луизу по плечу, словно подбадривая ее.

"Мы как студенческий совет решаем проблемы студентов. И нет ничего более проблематичного, чем отсутствие лишних чернил. “

“Вы можете заказать доставку.”

"Плата за доставку будет взиматься, и цена продажи будет расти. Я уверен, что некоторые студенты будут жаловаться. “

“Ну, мы всегда можем подождать до выходных.”

"Как я уже объяснял на предыдущей встрече, Луиза Суини.”

Ян слегка наклонился, чтобы посмотреть Луизе в лицо.

“У нас есть еще три дня до выходных. Eсли мы не пойдем покупать чернила сейчас, у студентов могут закончиться чернила сегодня. Oни будут истощать мою кровь в течение трех дней и писать красными буквами."

"Не используй такую ужасную аналогию.”

"Я рад, что ты понимаешь ситуацию. Это так ужасно, что у вас нет чернил на складе.”

Луиза тяжело вздохнула. Ей не стало легче от его слов. Она понимала, почему им приходится запасаться чернилами и бумагой, но ее жестокую судьбу было трудно принять.

На прошлой неделе Ян заявил, что Стелла его не интересует. Луиза, сбитая с толку, решила пока не связываться с ним, но всякий раз, когда она пыталась держаться от него подальше, они всегда оказывались вместе.

Это было действительно плохо.

"Мне и в голову не приходило, что мне так не повезло.”

Студенческий совет принял решение о справедливом выборе двух человек из группы, которые будут покупать чернила.

Лотерея.

"Я принимаю это как результат Справедливой судьбы.”

"Судьба и справедливость не совместимы.”

"Эта грамматика какой страны?”

“Семантика не имеет значения!”

У каждого человека своя судьба, поэтому ничто не может быть справедливым.

“Но важно подумать об этом.”

Ян шел впереди, Луиза следовала за ним.

“Когда я буду путешествовать, Гессе, естественно, будет держаться рядом со мной, так что я буду в безопасности.”

"Сэр Гессе здесь?”

Удивленно спросила Луиза. Гессе был телохранителем Яна, но его не пускали в Академию.

“Когда я выхожу на улицу он всегда следует за мной. Я даже пытался сбежать от него несколько раз, но мне это никогда не удавалось. “

Ян остановился у стены примерно своего роста. Плавным движением он легко взобрался на нее руками и ногами. Луиза могла бы поспорить на все свои деньги, что это был не первый раз, когда он взбирался на стену Ян улыбнулся Луизе, стоя на узком уступе.

"Tы знаешь, как забраться наверх?”

"Но не с тем же достоинством.”

"Ты не совсем понимаешь. Достоинство, естественно, исходит из тела.”

Но не должно быть никакого достоинства для маленького принца, который взбирается по стенам. Когда-либо.

Так или иначе, Луиза последовала за ним и начала взбираться по стене.

“Кстати.”

Луиза осторожно пошевелила руками и ногами, задавая ему очередной вопрос.

"Я понимаю, что тебе не так рискованно выходить на улицу. А как же я?”

В отличие от Яна, у Луизы не было рыцаря, чтобы защитить ее.

"Ну, я не хотел тебе этого говорить.”

Ян присел на корточки у стены и слегка нахмурился.

"Правда в том, что Гессе хочет тебя видеть.”

“Что ты имеешь в виду?”

"У меня иногда болят уши от него. Он всегда суетится и спрашивает о Луизе из оранжереи.”

"Но почему?”

"Вот он такой. Гессе-мужчина, который любит всех девушек, так что не кокетничай. Ты никогда не знаешь, что он задумал.”

Как только предупреждение Яна закончилось, за его спиной раздался игривый голос:

"Ой, я никогда не думал, что ты ударишь меня в спину.”

Это был голос Гессе. Луиза счастливо улыбнулась и хотела позвать его по имени, но прежде чем она успела это сделать, он быстро поднял ее на руки и понес вниз по стене на другую сторону.

"Сэр Гессе.”

Луиза улыбнулась в его объятиях.

"Давно не виделись, Луиза из оранжереи.”

Его загорелое лицо было покрыто множеством шрамов, больших и маленьких, и она помнила, что опасность всегда преследовала Яна и Гессе. Она думала, что Академия в безопасности. Не всегда.

"Как ты поживаешь?”

"Я каждый день ждал, когда придет Луиза из оранжереи.”

Он улыбнулся достаточно широко, чтобы показать все свои белые зубы. Гессе был единственным, кто называл ее Луизой оранжереи.

"Дружелюбные рыцари называют друг друга прозвищами.”

Гессе сказал это однажды и дал Луизе прозвище. Конечно, Луиза любила, когда ее так называли.

“Гессе.”

Ян, стоявший на стене, спрыгнул на землю рядом с ними.

“Ты не должен входить в Академию, даже если она рядом со стеной.”

"Но я не касался земли?”

"...Также неуместно держать в руках драгоценную юную леди.”

“Все в порядке. Я мужчина, которому нравятся любые девушки.”

Ян ничего на это не ответил, и Луизе захотелось зааплодировать.

Она не могла поверить, что он победил президента, человека, который всегда смеялся над ней! Сэр Гессе всегда мог ответить ,благодаря своему остроумию.

"Прошу прощения. Pыцарь все еще должен иметь вежливые манеры.”

Он осторожно опустил Луизу на землю.

"Я еще раз поздороваюсь. Луиза Суини.”

Гессе любезно поклонился Луизе. Она удивленно посмотрела на него.

“Не надо мне кланяться! Странно быть вежливым со мной, когда ты собираешься стать будущим графом.”

“О чем ты говоришь?”

Ян удержал Луизу от попытки остановить Гессе от поклона.

"Ты имеешь на это право.”

“Конечно. Луиза из оранжереи выполнила замечательное достижение.”

Достижение? Луиза попыталась вспомнить лучшее, что она когда-либо делала. Она имела в виду, что её приняли как лучшую студентку?

“Я слышал, что вы бросили его высочество, как только закончили церемонию вступления. О, я не могу поверить, что его наконец бросила женщина!”

Гессе взвыл и схватился за живот, как будто собирался умереть от смеха. Конечно, для Луизы это было совсем не смешно, особенно когда Ян стоял позади Гессе, как будто собирался убить его. Луиза не удивилась бы, если бы Гессе повесили на стенах столицы по обвинению в оскорблении королевской семьи. Она была уверена, что она будет висеть прямо рядом с ним.

Кстати, чернила и бумага. Она задавалась вопросом, Сможет ли она выжить сегодня.

http://tl.rulate.ru/book/21121/631353

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибочкии 🌼
Развернуть
#
Почему нельзя попросить своего рыцаря сходить за чернилами?🤨
Развернуть
#
Потому что это повод для Яна побыть вместе с гг, естественно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь