Готовый перевод Bloodborne / Bloodborne: Глава 14: Тебе здесь не рады

Вернувшись на кладбище, Сургит увидел двое железных ворот. Маленький справа были плотно закрыт с другой стороны, а большие слева, казалось, не запертыми. Он толкнул отворил тяжелые двери линии пота стекали со лба. Дверь была ржавой. Казалось, что здесь не ступала нога человека уже сотню лет. Оказался на мощеной улице.

Экипажи и конные повозки были разбросаны влево и вправо. Некоторые выглядели потрепано жизней, а другие, казалось, упали из-за столкновения. Скелеты лошадей лежали рядом с их машинами; у некоторых все еще была какая-то гнилая плоть.

На улице было пусто, и единственные звуки, различался дым, выходящий из канализации, и треск пламени, в конце улицы. Сургит увидел несколько лестниц, ведущих вниз.

Внизу было маленькое отверстие с деревянными скамейками по бокам и железной баррикадой перед ним. Выглядело, как балкон, с которого открывался вид на город Ярнам и алое небо, вид заходящего солнца.

Пейзаж вызвал дрожь эмоций по его спине, его глаза выражали сильное удивление. Казалось, что город лежал на ладони, построенный на вершине V-образной долины. Высокие готические здания можно было увидеть на восходящих улицах города. Чтобы связать обе части долины, Сургит мог видеть большой мост на расстоянии.

С баррикад он мог видеть, что город простирался внизу. Казалось, что в этой долине нет дна. Насколько он мог видеть, камни с каждой стороны и темноту посередине. Вокруг не разглядеть ни одной живой души, с расстояния виднелись очертания огня и дыма.

Он чувствовал себя одиноким, застрявшим в городе-призраке, о почти ничего не знал. Поднялся наверх по лестнице и направился налево, единственный доступный ему путь. Когда он пробирался по мощеной улице, треск огня становился все более и более четким. Сургит достиг перекрестка, где можно увидеть железные ворота справа от себя и улицу слева. Карета была припаркована в левом углу улицы.

Звук горящего огня исходил из-за кареты. Когда Сургит огляделся, он увидел человека, держащего факел. Все тот же неестественный вид и прежний арсенал: правая длинная с топором и левая держащая факел.

Мужчина увидел его и взмахнул своим топорищем. Сургит опешил, почти принял удар головой. Ему повезло, что взмахи человека слишком размашисты, и всего один дюйм разделял его мышцы с прикосновением холодного грязного металла. Можно поблагодарить усиленные рефлексы и здоровое тело, которые помогли ему избежать верной смерти? Взмах и пилы и враг пал.

- Тебе здесь не рады, - сказал мужчина, падая на землю, теряя сознание. Сургит посмотрел на человека, медленно выходящего из этого мира. В чем был смысл этого? Старик на кладбище сказал что-то похожее на него.

(П/Р: мой дискорд: Roher#2528 арты в стуюдию)

http://tl.rulate.ru/book/20855/512823

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Завтра сяду подредачу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь